Translation of "меняются" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "меняются" in a sentence and their turkish translations:

Времена меняются.

- Zamanlar değişiyor.
- Devir değişiyor.

Все меняются.

Herkes değişir.

Люди меняются.

İnsanlar değişir.

Думаю, времена меняются.

Zamanların değiştiğini düşünüyorum.

Люди постоянно меняются.

İnsanlar sürekli olarak değişiyorlar.

Но факты не меняются

Ama gerçekler değişmiyor

Эти вещи не меняются.

Bu şeyler hep aynı kalır.

Языки меняются со временем.

Diller zamanla değişir.

Люди и ветер меняются быстро.

İnsanlar ve rüzgarlar çabuk değişir.

Некоторые вещи никогда не меняются.

Bazı şeyler asla değişmez.

Цены на овощи меняются каждый день.

Sebzelerin fiyatı günden güne değişir.

Думаю, некоторые вещи никогда не меняются.

Sanırım bazı şeyler asla değişmez.

Общественные ценности меняются от поколения к поколению.

Toplumsal değerler nesilden nesile değişir.

Наши знания о мозге меняются с головокружительной скоростью.

Beyin hakkında bildiğimiz şey onun nefes kesici bir hızla değişiyor olması.

Родители должны принять условия, которые меняются без предупреждения.

Ebeveynler bildirim yapılmaksızın değiştirilen şartları kabul etmek zorunda.

- Некоторые вещи не меняются.
- Некоторые вещи не изменятся.

Bazı şeyler değişmeyecek.

Нет смысла давать второй шанс. Люди не меняются.

İkinci şansı vermenin anlamı yok. İnsanlar değişmez.

потому что мы недооцениваем то, как сильно они меняются:

çünkü biz onların ne kadar değişebildiğini gerçekten hafife alıyoruz:

Но я пока не знаю, как ценности меняются с возрастом.

Fakat yaşam boyu bu nasıl gelişiyor henüz bilmiyorum.

Было бы забавно посмотреть, как вещи меняются с течением времени.

Yıllar içinde her şeyin değiştiğini görmek eğlenceli olur.