Translation of "день" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "день" in a sentence and their hungarian translations:

- Каждый день - новый день.
- Каждый день - новый.

Minden nap egy új nap.

- Хороший день.
- Прекрасный день.

Szép napunk van.

- Добрый день.
- Добрый день!

- Jó napot!
- Jó napot kívánok!
- Csókolom!
- Kézcsók!
- Kezit csókolom!
- Szép jó napot kívánok!

День без смеха - потерянный день!

A nevetés nélküli nap elveszett nap.

- Добрый день.
- Здравствуйте!
- Добрый день!

- Jó napot!
- Jó napot kívánok!

- Был ужасный день.
- Это был ужасный день.
- Ужасный день был.
- Ужасный был день.

Szörnyű nap volt.

- Каждый день - подарок.
- Каждый день - дар.

Minden nap egy ajándék.

- Напряжённый будет день.
- День будет насыщенный.

Zsúfolt nap lesz.

- Завтра великий день.
- Завтра большой день.

Holnap nagy nap lesz.

- Сегодня особый день.
- Сегодня особенный день.

Ma egy különös nap van.

- Добрый день.
- Хорошего дня!
- Добрый день!

Jó napot!

Хороший день.

Ez egy szép nap.

День дождливый.

Esős napunk van.

Добрый день!

Jó napot!

Добрый день.

- Jó napot!
- Jó napot kívánok!

День начинается.

Pitymallik.

- Вы завтракаете каждый день?
- Ты завтракаешь каждый день?
- Ты каждый день завтракаешь?
- Вы каждый день завтракаете?

Mindennap reggelizik?

- Можно в любой день.
- Любой день годится.

Bármelyik nap jó.

- Завтра новый день.
- Завтра ещё один день.

Holnap is nap lesz.

- Это был чудесный день.
- Был чудесный день.

Csodás nap volt.

- Как прошёл день?
- Как прошел твой день?

- Milyen volt a napod?
- Milyen napod volt?

- Ты учишься каждый день?
- Ты каждый день занимаешься?
- Вы каждый день занимаетесь?

- Naponta tanulsz?
- Minden nap tanulsz?

- Как прошёл день?
- Как у тебя день прошёл?
- Как прошел твой день?

- Milyen volt a napod?
- Milyen napod volt?
- Hogy telt a napod?
- Hogy telt a napotok?

- Сегодня мой день рождения.
- Сегодня у меня день рождения.
- У меня сегодня день рождения.
- Сегодня — мой день рождения.

Ma van a születésnapom.

- Дай мне день или два.
- Дай мне день-два.
- Дайте мне день-два.
- Дайте мне день или два.

Adj nekem egy-két napot!

- Сегодня мой день рождения.
- Сегодня у меня день рождения.
- Сегодня — мой день рождения.

Ma van a születésnapom.

- Я купаюсь каждый день.
- Я принимаю ванну каждый день.
- Каждый день принимаю ванну.

Naponta fürdöm.

- Приближается твой день рождения.
- Приближается ваш день рождения.

Közeledik a születésnapod.

- Ветер дул весь день.
- Весь день дул ветер.

Egész nap fújt a szél.

- Вы бегаете каждый день?
- Ты бегаешь каждый день?

Minden nap futsz?

- Сегодня не мой день.
- Не мой сегодня день.

Ez nem az én napom.

- Я купаюсь каждый день.
- Я моюсь каждый день.

Minden nap fürdöm.

- Сегодня не твой день.
- Сегодня не ваш день.

Ez nem a te napod.

- Был прекрасный, солнечный день.
- Был прекрасный солнечный день.

Szép, napsütéses nap volt.

- Чистите зубы каждый день.
- Чисти зубы каждый день.

- Minden nap moss fogat.
- Minden nap mosd meg a fogaidat.

- Сегодня какой день недели?
- Какой сегодня день недели?

- A hét melyik napja van?
- A hét melyik napja van ma?

- Добрый день, как дела?
- Добрый день, как поживаете?

Halló! Hogy vagy?

- Я каждый день плачу.
- Я плачу каждый день.

Minden nap sírok.

- Завтра будет напряжённый день.
- Завтра будет насыщенный день.

Holnap zsúfolt nap lesz.

Почему говорят "добрый день", если день не добрый?

Miért mondják azt, hogy "Jó napot!", amikor a nap nem jó?

- Дождь шёл весь день.
- Весь день шёл дождь.

Egész nap esett.

- Я работаю весь день.
- Я работаю целый день.

Egész nap dolgozok.

- Когда у Вас день рождения?
- Когда у тебя день рождения?
- Когда у вас день рождения?
- Когда твой день рождения?
- У тебя когда день рождения?

Mikor van a születésnapod?

- Когда у Вас день рождения?
- Когда у тебя день рождения?
- Когда у вас день рождения?
- Когда твой день рождения?

Mikor van a szülinapod?

Какой прекрасный день!

Mily szép nap!

Этот день придёт.

Eljön majd a napja.

Сегодня прекрасный день.

- Ma szép nap van.
- Szép nap ez a mai.

Сегодня мой день.

Ez az én napom.

Прекрасный день, правда?

- Gyönyörű nap van, ugye?
- Szép nap, nem?
- Csodás nap, így van?
- Igaz, milyen szép nap?

Тренируйтесь каждый день.

- Tornázz minden nap!
- Eddz minden nap!

Всем добрый день!

Szép napot mindenkinek!

Сегодня День матери.

Ma van Anyák Napja.

Добрый день, доктор!

Jó napot, doktor úr!

Остался один день.

Egy nap maradt.

Сегодня солнечный день.

Ma napos idő van.

Завтра новый день.

Holnap új nap lesz.

Сегодня хороший день.

Ma kellemes nap van.

Что за день!

- Micsoda nap!
- Milyen egy nap!
- Hát ez a nap!
- Ezt a napot!
- Még egy ilyen napot!
- Hihetetlen ez a nap!

Сегодня рабочий день.

Ma munkanap van.

Трудный был день.

Nehéz volt ez a nap.

Какой ужасный день!

- Borzalmas egy nap!
- Kiakasztó nap!

Сегодня скучный день.

- Ma egy unalmas nap van.
- A mai egy unalmas nap.

Младенцу один день.

A baba egynapos.

Сегодня День Земли.

Ma van a Föld napja.

Сегодня хороший день!

- Jó nap ez a mai!
- Ma jó napunk van!

Сегодня новый день!

Ma egy új nap van!

- Завтра — мой день рождения.
- Завтра у меня день рождения.
- У меня завтра день рождения.

Holnap van a születésnapom.

- Завтра её день рождения.
- Завтра у нее день рождения.
- Завтра у него день рождения.

Holnap lesz a születésnapja.

- Это ясно как божий день.
- Это ясно как день.
- Это же ясно как день.

Világos, mint a nap.

- Сегодня - день рождения Тома.
- Сегодня у Тома день рождения.
- У Тома сегодня день рождения.

Ma van Tom születésnapja.

- «Сегодня какой день недели?» — «Среда».
- "Какой сегодня день?" - "Среда".
- "Какой сегодня день недели?" - "Среда".

- Milyen nap van ma? - Szerda.

- У нас день рождения в один день.
- У нас дни рождения в один день.

Ugyanakkor van a születésnapunk.

- Скоро мой день рождения.
- У меня скоро день рождения.
- Скоро у меня день рождения.

- Hamarosan születésnapom van.
- Nemsokára itt a születésnapom.
- Hamarosan eljön a születésnapom.
- Közeleg a születésnapom.

- Я тебя весь день прождал.
- Я ждал тебя весь день.
- Я тебя весь день ждал.
- Я ждала тебя весь день.

- Egész nap vártalak.
- Egész nap rád vártam.

- Ты ешь рис каждый день?
- Вы едите рис каждый день?
- Вы каждый день рис едите?
- Ты каждый день рис ешь?

- Mindennap esztek rizst?
- Minden nap eszel rizst?

- Мы отпраздновали его день рождения.
- Мы отметили его день рождения.
- Мы отпраздновали её день рождения.
- Мы отметили её день рождения.

Megünnepeltük a születésnapját.

- Приближается мой день рождения.
- У меня скоро день рождения.

- Hamarosan eljön a születésnapom.
- Közeleg a születésnapom.

- День рождения Тома - послезавтра.
- Послезавтра у Тома день рождения.

Holnapután van Tom születésnapja.

- Я весь день отсутствовал.
- Меня весь день не было.

Egész nap kint voltam.

- Завтра — мой день рождения.
- Завтра у меня день рождения.

Holnap van a születésnapom.

- Сегодня чудный день, не так ли?
- Прекрасный день, правда?

Szép napunk van, nemde?

- Завтра её день рождения.
- Завтра у нее день рождения.

- Holnap lesz a születésnapja.
- A születésnapja holnap lesz.

- Скоро мой день рождения.
- Скоро у меня день рождения.

Közeleg a születésnapom.

- "Какой сегодня день?" - "Среда".
- "Какой сегодня день?" - "Сегодня среда".

- Milyen nap van ma? - Szerda.