Translation of "день" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "день" in a sentence and their portuguese translations:

- Добрый день.
- Добрый день!

Bom dia!

День без смеха - потерянный день!

Um dia sem rir é um dia perdido!

- День сегодня солнечный.
- День солнечный.

É um dia ensolarado.

- Добрый день.
- Здравствуйте!
- Добрый день!

Bom dia!

- Был ужасный день.
- Это был ужасный день.
- Ужасный день был.
- Ужасный был день.

Foi um dia terrível.

- День подходит к концу.
- День кончается.

O dia está chegando ao fim.

- День был прекраснейший.
- День был отличнейший.

O dia foi ótimo.

- Сегодня особый день.
- Сегодня особенный день.

Hoje é um dia especial.

- Завтра великий день.
- Завтра большой день.

Amanhã é um grande dia.

- Как провёл день?
- Как провели день?

Como você passou o seu dia?

Добрый день, Том! Добрый день, Мария!

"Bom dia, Tom!" "Bom dia, Maria!"

- День будет солнечный.
- День будет солнечным.

O dia será ensolarado.

Замечательный день!

Está um dia lindo.

День прекрасен.

O dia está bonito.

Какой день!

Que dia!

День ветреный.

Está um dia com vento.

Добрый день.

Bom dia.

Добрый день!

Boa tarde!

День начинается.

Amanhece.

- Это был хороший день.
- Хороший был день.

Foi um dia bom.

- Сегодня первый день осени.
- Первый день осени.

É o primeiro dia do outono.

- Ты учишься каждый день?
- Ты каждый день занимаешься?
- Вы каждый день занимаетесь?

- Você estuda todo dia?
- Você estuda todos os dias?

- Дождь шёл целый день.
- Дождь шёл весь день.
- Весь день шёл дождь.

- Choveu o dia inteiro.
- Choveu o dia todo.

- Как прошёл день?
- Как у тебя день прошёл?
- Как прошел твой день?

Como foi o seu dia?

- Вы сделали мой день!
- Ты сделал мой день!
- Ты сделала мой день!

- Você me deixou feliz!
- Você me fez feliz!

- Приближается твой день рождения.
- Скоро у тебя день рождения.
- Приближается ваш день рождения.
- Скоро у вас день рождения.

- O seu aniversário está chegando.
- O teu aniversário está chegando.

- Сегодня мой день рождения.
- Сегодня у меня день рождения.
- У меня сегодня день рождения.
- Сегодня — мой день рождения.

- Hoje é meu aniversário.
- Hoje é o meu aniversário.

- Дай мне день или два.
- Дай мне день-два.
- Дайте мне день-два.
- Дайте мне день или два.

Dê-me um dia ou dois.

- Я купаюсь каждый день.
- Я принимаю душ каждый день.
- Я принимаю ванну каждый день.
- Каждый день принимаю ванну.

Eu tomo banho todo dia.

- Сегодня мой день рождения.
- Сегодня у меня день рождения.
- Сегодня — мой день рождения.

- Hoje é meu aniversário.
- Hoje é o meu aniversário.
- Hoje faço anos.

- Как прошёл день?
- Как у тебя день прошёл?
- Как у вас день прошёл?

Como foi o seu dia?

- Я купаюсь каждый день.
- Я принимаю ванну каждый день.
- Каждый день принимаю ванну.

Eu me banho todos os dias.

- День сменяет ночь.
- День и ночь сменяют друг друга.
- День чередуется с ночью.

O dia alterna com a noite.

- Ветер дул весь день.
- Весь день дул ветер.

Ventou o dia todo.

- Вы бегаете каждый день?
- Ты бегаешь каждый день?

Você corre todo dia?

- Сегодня не мой день.
- Не мой сегодня день.

Não é meu dia.

- Сегодня не твой день.
- Сегодня не ваш день.

Hoje não é o seu dia.

- Был прекрасный, солнечный день.
- Был прекрасный солнечный день.

Era um belo dia de sol.

- Том работал весь день.
- Том весь день работал.

- Tom trabalhou o dia inteiro.
- Tom trabalhou o dia todo.

- Чистите зубы каждый день.
- Чисти зубы каждый день.

- Escove os dentes todos os dias.
- Escovem os dentes todos os dias.

Почему говорят "добрый день", если день не добрый?

Por que é que se diz "Bom dia" quando o dia não é bom?

- Остался только один день.
- Остался всего один день.

Resta apenas 1 dia.

- Сегодня не мой день.
- Это не мой день.

Este não é o meu dia.

- Сегодня совершенно особенный день.
- Сегодня очень особенный день.

Hoje é um dia muito especial.

- Добрый день, как дела?
- Добрый день, как поживаете?

Bom dia, como vai?

- У меня день рождения.
- Это мой день рождения.

É meu aniversário.

- Ты проспал весь день?
- Вы проспали весь день?

Você dormiu o dia todo?

- Я каждый день плачу.
- Я плачу каждый день.

Eu choro todos os dias.

- Завтра - последний день школы!
- Завтра - последний день учёбы!

Amanhã é o último dia de aula!

- Дождь шёл весь день.
- Весь день шёл дождь.

- Choveu o dia inteiro.
- Choveu o dia todo.

- Телевизор целый день работает.
- Телевизор целый день включён.

A TV está ligada o dia todo.

- Ты учишься каждый день?
- Ты каждый день занимаешься?

Você estuda todo dia?

- Когда у Вас день рождения?
- Когда у тебя день рождения?
- Когда у вас день рождения?
- Когда твой день рождения?
- У тебя когда день рождения?

- É quando o seu aniversário?
- É quando o teu aniversário?
- É quando seu aniversário?
- É quando teu aniversário?
- Quando é o seu aniversário?
- Quando é seu aniversário?
- Quando é teu aniversário?

- Когда у Вас день рождения?
- Когда у тебя день рождения?
- Когда у вас день рождения?
- Когда твой день рождения?

- Quando é o seu aniversário?
- Quando é teu aniversário?

И день настал

E chegou o dia

Этот день придёт.

Aquele dia há de chegar.

Сегодня хороший день.

Hoje é um belo dia.

Сегодня прекрасный день.

Hoje está um belo dia.

День почти закончился.

O dia está quase terminado.

Сегодня день лжи.

Hoje é o dia da mentira.

Прекрасный день, правда?

- Está um belo dia, não?
- Está um dia lindo, não está?

Воскресенье - выходной день.

Domingo é dia de descanso.

Тренируйтесь каждый день.

- Exercite-se todos os dias.
- Faça atividades físicas todos os dias.

Завтра День матери.

Amanhã é dia das mães.

Всем добрый день!

Bom dia a todos!

Сегодня День матери.

- É Dia das Mães hoje.
- Hoje é Dia das Mães.

День был напряжённый.

Tem sido um dia estressante.

Ужасный был день.

Foi um dia terrível.

Добрый день, доктор!

Bom dia, doutor!

Младенцу один день.

O bebê tem um dia.

Это идеальный день.

É um dia perfeito.

Сегодня солнечный день.

Hoje é um dia de sol.

Сегодня великий день.

Hoje é o grande dia.

День выпал дождливый.

O dia foi chuvoso.

Что за день!

Que dia!

Завтра новый день.

Amanhã é um novo dia.

Был чудесный день.

Foi um bom dia.

Сегодня день покупок.

Hoje é dia de compras.

День был жаркий.

O dia estava quente.

Сегодня скучный день.

Hoje está um dia chato.

Сегодня жаркий день.

Hoje está quente.

Сегодня День влюблённых.

Hoje é o Dia dos Namorados.

Какой прекрасный день!

- Que dia lindo!
- Que dia agradável!
- Que dia bom!
- Que dia legal!

Сегодня новый день!

Hoje é um novo dia!

Сегодня хороший день!

Hoje é um bom dia!