Translation of "Простого" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Простого" in a sentence and their turkish translations:

Это проще простого.

Bu süper kolay.

Мы начнем с простого.

Kolay şeylerle başlayacağız.

Начнём с простого вопроса.

Kolay bir soru ile başlayalım.

Простого ответа не существует.

Kolay cevap yoktur.

Простого решения не было.

Kolay kararlar yoktu.

Не существует простого решения.

- Sihirli bir değnek yok.
- Hiç gümüş mermi yok.

Не существует наибольшего простого числа.

En büyük asal sayı mevcut değil.

Я не вижу простого решения.

Kolay bir çözüm görmüyorum.

У этой проблемы нет простого решения.

Bu sorunun basit bir çözümü yok.

Простого контакта достаточно, чтобы спасти ему жизнь.

Hayatını kurtarmak için en ufak vücut teması yeterli.

Эрдоган любит изображать себя защитником простого человека.

Erdoğan kendisini ortalama insanların savunucusu olarak gösteriyor

Квадрат каждого простого числа является полупростым числом.

Herhangi bir asal sayının karesi bir yarıasaldır.

В этом путешествии нет простого пути. Поэтому мне нужна ваша помощь.

Bu yolculukta kolay bir yol yok. Bu yüzden yardımınıza ihtiyacım var.