Translation of "жизнь" in Dutch

0.023 sec.

Examples of using "жизнь" in a sentence and their dutch translations:

- Такова жизнь.
- Это жизнь.
- Жизнь, она такая.

- Dat is het leven.
- Zo is het leven.
- Zo gaat het nu eenmaal.

- Такова жизнь.
- Это жизнь.

- Dat is het leven.
- Zo is het leven.
- Zo gaat het nu eenmaal.

- Такова жизнь.
- Жизнь, она такая.

Zo is het leven.

- Тяжела жизнь банкира.
- Жизнь банкира тяжела.

Het leven van een bankier is zwaar.

Жизнь непредсказуема.

Het leven is een achtbaan.

Жизнь прекрасна

Het leven is zo mooi,

Жизнь несправедлива.

- Het leven is oneerlijk.
- Het leven is niet eerlijk.

Жизнь подорожала.

Het leven is duurder geworden.

Жизнь прекрасна.

- Het leven is mooi.
- Het leven is prachtig!

Получи жизнь!

- Doe normaal!
- Doe zelf wat!

Это жизнь.

Zo is het leven.

Жизнь продолжается.

Het leven gaat verder.

Жизнь забавна.

Het leven is leuk.

Такова жизнь!

- Zo is het leven.
- Zo gaat het nu eenmaal.

Такова жизнь.

Zo is het leven.

Жизнь - дар.

Het leven is een geschenk.

Жизнь коротка.

Het leven is kort.

Жизнь интересна.

Het leven is interessant.

- Я спас твою жизнь.
- Я спасла твою жизнь.
- Я спас Вам жизнь.
- Я спас тебе жизнь.

- Ik heb je leven gered.
- Ik heb uw leven gered.

- Моя жизнь скучна.
- У меня скучная жизнь.

Mijn leven is saai.

- Его жизнь в опасности.
- Её жизнь в опасности.
- Ваша жизнь в опасности.

Zijn leven is in gevaar.

- Лекарство спасло её жизнь.
- Лекарство спасло ей жизнь.

Het medicament heeft haar leven gered.

- Ты разрушил мою жизнь.
- Вы разрушили мою жизнь.

Je hebt mijn leven verwoest.

- Ты спас нам жизнь.
- Вы спасли нам жизнь.

- Je hebt ons leven gered.
- Jullie hebben ons leven gered.
- U heeft ons leven gered.

- Деньги изменили его жизнь.
- Деньги изменили её жизнь.

- Geld heeft zijn leven veranderd.
- Het geld heeft zijn leven veranderd.

- Разве жизнь не прекрасна?
- Разве жизнь не замечательна?

Is het leven niet prachtig?

- Мне нравится моя жизнь.
- Мне моя жизнь нравится.

- Ik hou van m'n leven.
- Ik hou van mijn leven.

- Вы спасли нам жизнь.
- Они спасли нам жизнь.

- Ze hebben ons leven gered.
- U heeft ons leven gered.

- Чему жизнь меня научила?
- Чему меня научила жизнь?

Wat heeft het leven mij geleerd?

Жизнь — это движение.

Het leven is beweging.

Жизнь подобна бумерангу:

Het leven is als een boemerang:

и жизнь трудна.

en het leven is zo zwaar.

контролируют их жизнь.

de controle hebben over hun leven.

Жизнь должна зародиться —

Het leven moet beginnen --

...жизнь здесь нелегка.

...is het geen makkelijke plek om te leven.

...спасет жизнь остальным.

...redt de levens van de rest.

Это удивительная жизнь.

Een onvoorstelbaar leven.

Да здравствует жизнь!

Leve het leven!

Кошелёк или жизнь!

Je geld of je leven!

Жизнь - странная штука.

Het leven is vreemd.

Жизнь - непростая штука.

- Het leven gaat niet altijd over rozen.
- Het leven is niet makkelijk.
- Het leven valt niet mee.

Это моя жизнь.

Het is mijn leven!

Жизнь подобна путешествию.

Het leven is als een reis.

Как жизнь, старик?

- Hoe gaat 't met je, man?
- Hoe gaat het, makker?
- Alles goed, maat?

Я люблю жизнь.

Ik hou van 't leven.

Тяжела жизнь банкира.

Het leven van een bankier is zwaar.

Жизнь — как путешествие.

Het leven is als een reis.

Жизнь — странная штука.

Het leven is vreemd.

Жизнь полна тайн.

Het leven is vol geheimen.

Вода - это жизнь.

Water is leven.

Жизнь - это цирк.

Het leven is een circus.

Я живу жизнь.

Ik leef het leven.

Моя жизнь застрахована.

Ik heb een levensverzekering.

Жизнь, она такая.

- Zo is het leven nu eenmaal.
- Zo is het leven.
- Zo gaat het nu eenmaal.

Жизнь - это иллюзия.

Het leven is een illusie.

Жизнь — это путешествие?

Is het leven een reis?

Наша жизнь изменилась.

Ons leven is veranderd.

Короче, жизнь коротка!

Kort gezegd: het leven is kort.

- Я хочу изменить свою жизнь.
- Я хочу изменить мою жизнь.

Ik wil mijn leven veranderen.

- Новое лекарство спасло ему жизнь.
- Новое лекарство сохранило ему жизнь.

Het nieuw medicijn heeft zijn leven gered.

- В сорок лет жизнь начинается.
- Жизнь начинается в сорок лет.

Het leven begint bij veertig.

- Эта книга изменит вашу жизнь.
- Эта книга преобразит вашу жизнь.

Dit boek zal je leven veranderen.

- Твоя книга изменила мою жизнь.
- Ваша книга изменила мою жизнь.

Jouw boek veranderde mijn leven.

- Ты веришь в вечную жизнь?
- Вы верите в вечную жизнь?

Geloof je in het eeuwige leven?

на которой существует жизнь

waarvan bekend is dat er leven ontstond,

жизнь на Земле бесценна.

het leven op Aarde is kostbaar.

вступить во взрослую жизнь.

klaar om de échte wereld binnen te stappen.

что жизнь лучше смерти,

dat leven beter is dan de dood,