Translation of "управления" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "управления" in a sentence and their spanish translations:

революции эффективного государственного управления.

la revolución de la buena gobernanza.

для управления объявлениями Facebook.

para administrar anuncios de Facebook

В результате эффективного государственного управления —

Como resultado de la buena gobernanza,

Ты видел пульт дистанционного управления?

- ¿Has visto el mando a distancia?
- ¿Has visto el control remoto?
- ¿Has visto el telemando?

Возьмите пульт управления и сделайте выбор.

Así que tomen el control remoto y decidan.

затем выпускник бизнес-управления Стамбульского университета

luego se gradúa de la administración de empresas de la Universidad de Estambul

Центр управления полетами мог только смотреть.

El control de la misión solo podía mirar.

Конечно, для управления краном нужна лицензия.

Por supuesto que se requiere licencia para operar una grúa.

Сотрудники Центра управления полетами нервно ждали новостей.

El personal de Mission Control esperaba nerviosamente noticias.

когда дело доходит до управления социальными сетями.

cuando se trata de la gestión de redes sociales.

Мы не можем решить сегодняшнюю проблему управления временем,

No se pueden solucionar problemas actuales de la gestión del tiempo,

для управления которым требуется всего три ватта энергии,

que solo necesita tres vatios de energía para funcionar,

- Где пульт от телевизора?
- Где пульт дистанционного управления?

- ¿Dónde está el mando a distancia de la tele?
- ¿Dónde está el control remoto de la tele?

Машину можно открыть с помощью пульта дистанционного управления.

El coche se abre con un mando a distancia.

- В пульте дистанционного управления нет батареек.
- В пульте нет батареек.

El mando no tiene pilas.

а также все аспекты управления армией; обеспечение эффективного движения и снабжения;

así como todos los aspectos de la administración del ejército; asegurar un movimiento y un suministro eficientes;

Вернувшись на Землю, в Хьюстоне, штат Техас, сотрудники управления полетами наблюдали, как Орел

De vuelta en la Tierra, en Houston, Texas, el personal de control de la misión observó cómo Eagle pasaba

Как и все миссии «Аполлона», «Аполлон-8» тщательно управлялся из пункта управления операциями

Como todas las misiones Apolo, el Apolo 8 fue manejado cuidadosamente desde la Sala de

Это сенсорный экран, так что Вы можете использовать пальцы для работы с элементами управления, которые отображены на нём.

Esta es una pantalla táctil, así que puede usar sus dedos para manipular los controles que está viendo en ella.

- Отдай мне пульт от телевизора.
- Верни мне пульт дистанционного управления телевизором.
- Отдай мне пульт.
- Верни мне пульт.
- Верни мне пульт от телевизора.
- Верните мне пульт от телевизора.
- Отдайте мне пульт от телевизора.
- Отдайте мне пульт.
- Верните мне пульт.

- Devuélveme el mando de la televisión.
- ¡Devuélveme el mando a distancia!