Translation of "бизнес" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "бизнес" in a sentence and their spanish translations:

Бизнес есть бизнес.

- Los negocios son los negocios.
- ¡Negocios son negocios!

- Бизнес есть бизнес.
- Дело есть дело.

Los negocios son los negocios.

да, я понимаю, бизнес - это бизнес

sí entiendo, el negocio es un negocio

Но бизнес?

¿Pero las empresas?

Как бизнес?

¿Cómo va el negocio?

Бизнес обанкротился.

El negocio fue un fracaso.

Это бизнес.

Son negocios.

хотите бизнес.

querer el negocio en.

семизначный бизнес.

un negocio de siete cifras.

точнее в бизнес центре в бизнес центре

más precisamente en un centro de negocios en un centro de negocios

Бизнес по-новому —

La nueva forma de hacer negocios...

Как твой бизнес?

¿Cómo te van los negocios?

Мой бизнес процветает.

Mi negocio prospera.

Как идет бизнес?

¿Cómo va el negocio?

Его бизнес прогорел.

Su negocio fracasó.

Это мой бизнес.

Este es mi negocio.

Это семизначный бизнес,

Es un negocio de siete cifras,

Вести бизнес по-новому —

En la nueva forma de hacer negocios...

Бизнес по-новому значит,

En la nueva forma de hacer negocios...

Давайте в этот бизнес

Entremos en este negocio

Бизнес идёт в гору.

El negocio va a mejor.

У меня интернет-бизнес.

Tengo un negocio en Internet.

Он создал прибыльный бизнес.

Él hizo un negocio rentable.

Мэри – выдающаяся бизнес-леди.

Mary es una excelente empresaria.

Том решил организовать бизнес.

Tom decidió comenzar un negocio.

У меня честный бизнес.

Tengo un negocio honesto.

Бизнес находится на подъёме.

El negocio está en alza.

- Бизнес - это как горки.

- Los negocios son como una montaña rusa.

LBO, чтобы купить бизнес,

LBO para comprar un negocio,

он пытается выкупить бизнес

él está tratando de comprar una empresa

ваш бизнес намного быстрее.

su negocio mucho más rápido.

намного легче победить бизнес.

es mucho más fácil ganarse el negocio.

создавая свой собственный бизнес.

creando su propio negocio

и бизнес оплачивает сумму,

y el negocio está pagando la cantidad,

вы бизнес и доход.

но терпеть не мог бизнес.

pero odiaba los negocios.

Для этого и существует бизнес.

Esa es la razón por la que el negocio existe.

Возьмём для примера банановый бизнес.

Y luego pensamos "Mm... bananas".

Пора тебе начать новый бизнес.

Ya es hora de que lanzaras un nuevo negocio.

Расследовать такие вещи — мой бизнес.

Es mi negocio investigar tales cosas.

Бизнес отнимает всё его время.

El negocio absorbe todo su tiempo.

Я слышал, твой бизнес процветает.

Escuché que tu negocio está prosperando.

Он унаследовал бизнес от отца.

Él heredó el negocio de su padre.

Тот бизнес был «золотой жилой».

Aquel negocio era una mina de oro.

Он передал бизнес своему сыну.

Él traspasó el negocio a su hijo.

где ваш бизнес начинает бороться

donde su negocio comienza a luchar

И поскольку бизнес является прибыльным,

Y porque el negocio es rentable, el

и вы начнете получать бизнес,

y comenzarás a hacer negocios,

Они хотят изучать предпринимательство и бизнес,

Quieren aprender de negocios y el mundo empresarial,

как потребитель, так и бизнес-руководитель.

como consumidor y como líder corporativo.

затем выпускник бизнес-управления Стамбульского университета

luego se gradúa de la administración de empresas de la Universidad de Estambul

Он решил передать свой бизнес сыну.

Él ha decidido pasarle su negocio a su hijo.

Он очень хорошо ведёт свой бизнес.

Lleva muy bien sus negocios.

Я не смешиваю бизнес с удовольствием.

Yo no mezclar negocios con placer.

это то, что делает ваш бизнес.

es lo que hace que su negocio.

внедрить его в свой бизнес-шаг

implementarlo en su paso de negocio

о том, как растет его бизнес,

acerca de cómo su negocio está creciendo,

имя для себя и барабанный бизнес.

un nombre para ti y negocio de tambor.

Некоторые их тех женщин основали малый бизнес,

Algunas de estas mujeres abrieron pequeños negocios,

Крупный бизнес говорит, что всё ради денег.

Los negocios dicen que es sobre el dinero.

Я собираюсь вложить деньги в этот бизнес.

Voy a colocar dinero en este negocio.

для особо мелких создателей если вы бизнес,

especialmente para pequeños creadores si eres un negocio,

«Ваш бизнес может быть возможно удвоить размер ».

"su negocio podría ser potencialmente duplicar el tamaño ".

- Да, конечно, как бизнес, вы будете ошибаться.

- Sí, claro, como negocio, Vas a cometer errores.

и вы все равно можете генерировать бизнес.

y aún puedes generar negocios.

он забил бизнес, но в краткосрочной перспективе,

se convirtió en negocio, pero a corto plazo,

Нам все равно, если вы крупный бизнес

No nos importa si eres un gran negocio

Бизнес-инсайдер, Gawker СМИ и всей сети,

в бизнес среде, которой движут изменения и неизвестность,

en un ambiente de trabajo impulsado por el cambio y la duda,

я решила изменить процесс, задействовав классические бизнес-инструменты.

decidí rediseñar el proceso a través de algunas herramientas comerciales clásicas.

Когда позже ушёл в бизнес и стал филантропом,

Cuando luego pasé a los negocios me convertí en filántropo,

Или что-то в этом роде, бизнес сезонный

O algo así, hermano de negocios estacional

Телефон также вошел в бизнес программного обеспечения Google

El teléfono también ingresó al negocio de software Google

В этой авиакомпании бизнес-класс называется представительским классом.

Estas aerolíneas llaman clase ejecutiva a la clase de negocios.

Он вложил в этот бизнес весь свой капитал.

Invirtió todo su capital en ese negocio.

с законами о ВВП и вы делаете бизнес

con las leyes GDPR y usted está haciendo negocios

- И мне хочется посмотреть как маркетологи ведут бизнес,

- Y tengo ganas de mirar la forma en que los mercadólogos hacen negocios,

И я бы получил бизнес контракты с него.

Y yo tendría negocios contratos de eso.

Вы строите бизнес, становясь авторитет в вашем пространстве.

Usted construye un negocio convirtiéndose una autoridad en tu espacio.

у вас есть и у вас есть бизнес.

usted tiene y el negocio que tiene.

Если так обращаться со взрослыми людьми в бизнес среде,

Ven, si es así como tratan a los adultos en un ambiente empresarial,

Сейчас учебники гласят, что бизнес должен быть вне политики.

El manual de hoy dice que los negocios deben mantenerse al margen de la política.

Он продал свой бизнес и ушёл на заслуженный отдых.

Vendió su negocio y se jubiló.

Она начала бизнес со стартовым капиталом в 2000 долларов.

Ella inició su negocio con un capital de $2000.

в вашей команде вы будете не иметь свой бизнес.

en tu equipo, lo harás no tiene su negocio.

ваш бизнес будет никогда не добираться туда, где это

tu negocio nunca llegar a donde está

Без них вы никогда не сможете создать большой бизнес.

Sin ellos nunca lo harás crear grandes negocios.

и даже сделать это где он покупает этот бизнес

e incluso llegar a donde él está comprando ese negocio

Или просто продать свой бизнес, поэтому я действительно хотел

O simplemente comercializar su negocio, así que realmente quería

не только то, что вы можете потенциально продать бизнес,

no solo lo que potencialmente puedes vender el negocio por,

Я хочу быть свободным воплощать в жизни свои бизнес-мечты.

Yo quiero ser libre de tener el negocio de mis sueños.

Война — это бизнес. Ничего удивительного, что мира никогда не было.

La guerra es un negocio. No es de extrañar que nunca haya habido paz.

Когда фильм успешен — это бизнес, в противном случае это искусство.

Cuando una película tiene éxito, es un negocio; cuando no lo tiene, es arte.

бизнес или что-то еще, вы всегда может оставить комментарий

negocio, o cualquier cosa, usted siempre puede dejar un comentario

назад, это похоже на то, что бизнес-карма, я думаю.