Translation of "смотреть" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "смотреть" in a sentence and their polish translations:

- Я пытался не смотреть.
- Я пыталась не смотреть.
- Я старалась не смотреть.
- Я старался не смотреть.

Próbowałem nie patrzeć.

- Хватит уже телевизор смотреть!
- Хватит уже смотреть телевизор!

- Dosyć już telewizji!
- Wystarczy już telewizji!

- Продолжай смотреть.
- Продолжайте смотреть.
- Смотри дальше.
- Смотрите дальше.

Szukaj dalej.

- Я устал смотреть телевизор.
- Я устала смотреть телевизор.

Jestem zmęczony oglądaniem telewizji.

- Вы любите смотреть спорт?
- Ты любишь смотреть спорт?

Lubisz oglądać sport?

- Давай не будем смотреть телевизор.
- Давайте не смотреть телевизор.

Nie oglądajmy telewizji.

- Моей бабушке нравится смотреть телевизор.
- Моя бабушка любит смотреть телевизор.

Moja babcia uwielbia oglądać telewizję.

Старайтесь не смотреть вниз.

nie patrzeć w dół,

Я люблю смотреть футбол.

Lubię oglądać mecze piłkarskie.

Он любит смотреть телевизор.

On lubi oglądać telewizję.

Нам нравится смотреть телевизор.

Lubimy oglądać telewizję.

Я буду смотреть телевизор.

Obejrzę telewizję.

Я собираюсь смотреть футбол.

Zamierzam oglądać futbol.

Давайте смотреть в будущее.

Patrzmy w przyszłość.

Том любит смотреть футбол.

Tom lubi oglądać piłkę nożną.

- Моя мама не любит смотреть телевизор.
- Моей маме не нравится смотреть телевизор.
- Мама не любит смотреть телевизор.

Moja matka nie lubi oglądać telewizji.

- Я старался не смотреть на Тома.
- Я старалась не смотреть на Тома.

Próbowałem nie patrzeć na Toma.

а о том, как смотреть

Ale o patrzenie

Большинство людей любят смотреть телевизор.

Większość ludzi lubi oglądać telewizję.

Не могу смотреть на Тома.

Nie mogę patrzeć na Toma.

Перестань на меня так смотреть.

- Przestań na mnie tak patrzeć.
- Nie gap się tak na mnie.

Моя бабушка обожает смотреть телевизор.

Moja babcia uwielbia oglądać telewizję.

Мне нравится смотреть бейсбольные матчи.

Lubię oglądać mecze baseballa.

Прекрати смотреть на меня так.

Przestań na mnie tak patrzeć.

Как ты можешь это смотреть?

Jak ty to możesz oglądać?

- Сейчас я буду смотреть новости по телевизору.
- Я сейчас буду смотреть новости по телевизору.

Obejrzę teraz wiadomości w telewizji.

Сосредоточьтесь на том, чтобы смотреть вперед

patrzeć do przodu i używać siły nóg,

если смотреть на современные кровавые заголовки

porównując współczesne krwawe nagłówki

Если смотреть сверху, остров очень красивый.

Widziana z powietrza, wyspa była bardzo piękna.

Богачи склонны смотреть на людей свысока.

Bogacze często pogardzają ludźmi.

Мои хобби — рыбачить и смотреть телевизор.

Moje hobby to wędkowanie i oglądanie telewizji.

Я люблю смотреть футбол по телевизору.

Lubię oglądać piłkę w telewizji.

Тому нравится смотреть, как Мэри танцует.

Tom lubi patrzeć, jak Mary tańczy.

Я люблю путешествовать и смотреть бейсбол.

Moje hobby to podróżowanie i oglądanie baseballu.

Этот фильм могут смотреть только взрослые.

Tylko dorośli mogą oglądać ten film.

Тебе надо смотреть в лицо реальности.

Musisz stawić czoła rzeczywistości.

Том любит смотреть телевизор по вечерам.

Tom lubi oglądać telewizję wieczorem.

Я больше не могу на это смотреть.

Nie mogę już na to patrzeć.

Я не могу смотреть, как она плачет.

Nie mogę znieść widoku jej płaczu.

Я стараюсь не смотреть телевизор после девяти.

Staram się nie oglądać telewizji po dziewiątej.

Том и Мэри любят смотреть кулинарные шоу.

Tom i Mary uwielbiają oglądać programy o gotowaniu.

- Одно удовольствие смотреть бейсбольную игру по телевизору.
- Смотреть бейсбольную игру по телевизору — сплошное удовольствие.
- Приятно посмотреть бейсбол по телевизору.

To przyjemność oglądać mecz bejsbolowy w telewizji.

Ведь независимо от того, насколько развит ваш навык смотреть,

Bez względu na wprawę w patrzeniu,

Я не могу без огорчения смотреть на эту фотографию.

Nie mogę powstrzymać smutku, kiedy patrzę na to zdjęcie.

Есть две основные причины того, что я перестал смотреть порно.

Przestałem oglądać porno z dwóch powodów.

это упражнение было не о том, как смотреть на скульптуру,

w tym ćwiczeniu nie chodziło o patrzenie na rzeźbę.

По этой ссылке вы можете смотреть фильмы с английскими субтитрами.

Możesz obejrzeć filmy z angielskimi napisami używając tego linku.

- Ты любишь смотреться в зеркало?
- Вы любите смотреться в зеркало?
- Ты любишь смотреть на себя в зеркало?
- Вы любите смотреть на себя в зеркало?

Lubisz przeglądać się w lustrze?

Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому.

Z wiekiem zacząłem inaczej patrzeć na różne sprawy.

Том и Мэри закончили с едой и пошли в гостиную смотреть телевизор.

Tom i Mary skończyli posiłek i poszli do pokoju dziennego oglądać telewizję.

- Ты не можешь вот так стоять и смотреть, как Том умирает.
- Ты не должен вот так стоять и смотреть, как Том умирает!
- Помоги Тому! Иначе он умрёт.

Nie możesz tam po prostu stać i patrzeć, jak Tom umiera.

- Я не люблю смотреть фильмы.
- Мне не нравятся фильмы.
- Я не люблю кино.

Nie lubię filmów.

Я не разрешаю своим детям смотреть телевизор, когда на следующий день им идти в школу.

Nie pozwalam moim dzieciom oglądać telewizji w dni szkolne wieczorami.