Translation of "затем" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "затем" in a sentence and their spanish translations:

затем!

¡luego!

Затем, здоровье.

Después, la salud.

А затем,

Y luego,

Сначала красноватые тона, затем зелёный и жёлтый, затем синий, затем оранжевый.

Primero, tonos rojizos, luego verdes y amarillos, después azules, y al final naranja.

Затем энергия поглощается,

Y entonces la energía es consumida

Затем они рассказали,

Entonces nos dijeron

Затем он сказал:

Y entonces él dijo:

Затем стала инвестором,

Después me volví inversionista,

А затем ещё 100 человек, а затем ещё 100,

Y luego a 100 más, y otros 100 más después de esos,

И затем опустим сюда.

Y, luego, aquí.

а затем перенесли их

Empezamos a canalizar el flujo de esos recursos

Затем... ...обратно на поиски.

Luego vuelve por más.

а затем продолжить просмотр.

y luego sigue mirando.

или затем создание ссылок,

o luego construcción de enlaces,

а затем получить запрет.

y luego ser expulsado

Сначала над тобой смеются, затем борются с тобой, а затем ты побеждаешь.

Primero se ríen de ti, luego se pelean contigo, y luego ganas.

Затем их поднимают на борт,

Se arrojan a bordo,

и только затем разрабатывать решение.

y así encontrar la mejor solución.

А затем мы начинаем действовать.

Después se pasa a la acción.

Затем последовал вопрос с подвохом:

Luego hizo la pregunta capciosa:

а затем и Северная Америка.

seguida por la de Norteamérica.

Затем я набрал слово «глобалист»

Y después busqué la palabra "globalista"

Затем можно запустить шарики снизу,

Y luego podemos traer las canicas desde abajo

Затем у нас есть транспортёр,

Luego tenemos el transportador,

Затем мы можем преодолеть отрицание,

Así podemos dar la vuelta a la negación

затем они тщательно прикрыли это

luego lo cubrieron cuidadosamente

Затем он написал жене Ланна:

Luego le escribió a la esposa de Lannes:

Затем распространился по всей стране.

Y luego se extendió por todo el país.

Затем я выпил немного коньяка.

Después bebí un poco de coñac.

Затем я отправляю push-уведомление

Luego envío una notificación de inserción

и затем они вернули нас

y luego nos dejaron de nuevo

затем перейдите и создайте продукт.

luego ve y crea el producto.

и затем выяснив, что 80%

y luego descubriendo, oh, 80 por ciento

а затем просто продвигайтесь вперед.

y luego seguir adelante con eso.

Результаты этих исследований затем используются правительством

Los resultados de estas pruebas los usan los gobiernos

Затем вам понадобиться планшет с бумагой,

Entonces, saquen un anticuado rotafolio,

и затем безвозмездно распространены среди людей,

para luego compartirlas gratis entre personas

Затем Грэйс заперли в той квартире,

Encerraron a Grace en ese piso

Это первое. Затем мы разожжем костер.

Eso primero. Luego haremos fuego.

а затем перевезли через Балтийское море

los transportamos por el mar Báltico

И затем появляется Кайак. Простите, что?

Y luego lo tercero - ¡bam!, Kayak. ¿Qué?

Затем я прошу их подойти ближе,

Y les pido que se acerquen,

а затем он стремительно улетел прочь.

y luego se disparó increíblemente rápido.

Затем мы помогаем церкви найти нуждающихся.

Luego conectamos la iglesia con la gente pobre.

театр, затем кино и Эртем Эжилмез

teatro seguido de cine y Ertem Eğilmez comenzó

затем выпускник бизнес-управления Стамбульского университета

luego se gradúa de la administración de empresas de la Universidad de Estambul

учитель может затем продать эти изображения

el profesor puede vender estas imágenes

а затем перевести всё на электричество,

y luego haces funcionar todo con electricidad -

Затем им пришла другая оригинальная идея:

Y tuvieron otra idea novedosa:

Затем он основал виртуальный банк Google.

Luego fundó el banco virtual de Google.

а затем наблюдает за реакцией моллюска.

y ver cómo reacciona ese molusco.

Следуй прямо, а затем поверни направо.

Sigue recto y después gira a la derecha.

Затем оба изображения сливаются в одно.

Después, ambas imágenes se funden en una sola.

и затем вы увидите это уведомление

y luego ves esta notificación

и затем перейдем к следующему списку.

y luego ir a la siguiente lista.

Вы найдете некоторые, а затем можете

Encontrarás algunos, y luego puedes

И затем, когда ваш продукт выходит,

Y luego, cuando sale tu producto,

и затем вы начинаете конвертировать больше

y luego empiezas a convertir más

а затем задавала им вопрос, соответствовавший картинкам.

y les hacía una pregunta que se correspondía con cada una.

Затем мы приводим детей в комнату МЭГ,

Luego trajimos a los bebés a la sala del MEG,

а затем расцветает, получив свет и воздух.

y florece cuando recibe aire y luz.

но затем происходит кое-что совершенно другое.

pero luego se da algo totalmente diferente.

Затем было проведено сравнение их генной активности

Luego, se midió el cambio en su perfil de actividad genética

но затем я разорвала лист бумаги пополам.

y luego rompí el papel en dos.

а затем нашли ещё одну, и ещё.

y luego descubrimos otro y otro más.

а затем оно частично выпускается в атмосферу.

y luego parcialmente expulsada a la atmósfera.

И затем построить из них новое здание

¿Podemos básicamente ponerlos en un nuevo edificio,

Затем он некоторое время управлял знаменитым рестораном.

luego dirigió un famoso restaurante allí por un tiempo

затем они начали отделяться друг от друга

entonces comenzaron a separarse el uno del otro

Теленок затем разрезать его на мельчайшие частицы

ternero y luego cortarlo en las partículas más pequeñas

Затем ему было поручено командовать осадой Сарагосы.

Luego se le dio el mando del Sitio de Zaragoza.

Екатерина затем ликвидирует Запорожское казачество и аннексирует

Catalina entonces incorporó por la fuerza a los Cosacos de Zaporozhia en el Imperio Ruso, y anexó

Затем сбрасывает остатки ракушек и стремительно уплывает.

soltó las conchas restantes y se alejó deprisa.

Затем мне в голову пришла хорошая идея.

Entonces se me ocurrió una buena idea.

А затем он добил меня своим заключением:

Y después, el terminó con su conclusión:

Том быстро оделся, затем выбежал за дверь.

Tom se vistió rápidamente, luego salió corriendo por la puerta.

и затем они могут принимать эти данные,

y luego pueden tomar esa información,

Затем я пришлю им по электронной почте:

Luego les enviaría un correo electrónico diciendo:

а затем превратить их в сайт казино.

y luego convertirlos en un sitio de casino.

И затем, только последний часть рассказа истории,

Y luego, solo el último parte de contar una historia,

и затем мы ссылаемся на другие статьи

y luego vinculamos a otros artículos

делая пять 60 секунд видео, а затем

haciendo como cinco videos de 60 segundos y luego

но затем начинают сворачиваться уже в другую конфигурацию.

pero se pliegan, a partir del plegamiento cambian su configuración inicial.

Затем обнаружилось, что правительство видело только часть результатов —

Pero algunos investigadores se percataron de que el gobierno se había basado

и затем использовать свет, чтобы управлять их активностью.

y luego usar la luz para controlar cómo se activan las neuronas.

Затем мы начинаем разбирать изменения, говорить об инструментах.

Y, paso a paso, aprendemos cómo se hace.

затем мы отделяем верхний блок, который называется разгонным,

se separa una pieza de la parte superior, llamada "kick stage",

Но затем Пегги Уитсон, первая женщина-командир МКС,

Pero entonces, Peggy Whitson, la primera mujer comandante,

Затем можно снова сфокусировать свет обратно в мозг,

Podemos opcionalmente enfocar la luz hacia abajo en el cerebro

и затем выходят на уровень съёмки собственных фильмов.

para luego pasar a crear producciones originales propias.

и затем, шесть лет спустя, достигли масштабов Disney.

y luego, en seis años, se hubieran convertido en Disney.

Затем я стала замечать в себе низкие порывы,

Luego empecé a notar estos impulsos de maldad en mí,

и затем должен был представлять их в суде.

y luego tuvo que representarlos.

затем она продолжает объяснять урок, который она отключает

luego continúa explicando la lección que silencia

мне на голову, а затем обезглавливание может продолжаться ».

mi cabeza?" la decapitación puede continuar ".

Затем мы пожали друг другу руки и попрощались.

Entonces nos dimos la mano y nos dijimos adiós.

- Затем движок внезапно сдох.
- Потом двигатель неожиданно умер.

Entonces el motor dejó de funcionar de repente.

Внимательно прочитайте текст, а затем ответьте на вопросы.

Leé el texto con atención, después respondé las preguntas.

Том откусил кусочек, а затем выплюнул его обратно.

Tom tomó un bocado y después lo escupió.