Translation of "смотреть" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "смотреть" in a sentence and their italian translations:

- Теперь можешь смотреть.
- Теперь можете смотреть.

Ora puoi guardare.

- Перестань на меня смотреть.
- Перестань смотреть на меня.
- Перестаньте на меня смотреть!
- Перестань на меня смотреть!
- Хватит на меня смотреть!

- Smettila di guardarmi.
- La smetta di guardarmi.
- Smettetela di guardarmi.

- Я пытался не смотреть.
- Я пыталась не смотреть.
- Я старалась не смотреть.
- Я старался не смотреть.

- Ho provato a non guardare.
- Io ho provato a non guardare.
- Ci ho provato a non guardare.
- Io ci ho provato a non guardare.
- Provavo a non guardare.
- Io provavo a non guardare.
- Stavo provando a non guardare.
- Io stavo provando a non guardare.

- Я люблю смотреть фильмы.
- Люблю смотреть фильмы.

Mi piace guardare i film.

- Я люблю смотреть телевизор.
- Мне нравится смотреть телевизор.

Mi piace guardare la televisione.

- Я устал смотреть телевизор.
- Я устала смотреть телевизор.

Sono stanco di guardare la TV.

- Ты любишь смотреть телевизор.
- Тебе нравится смотреть телевизор.

- Ti piace guardare la televisione.
- A te piace guardare la televisione.

- Продолжай смотреть.
- Продолжайте смотреть.
- Смотри дальше.
- Смотрите дальше.

- Continua a guardare.
- Continuate a guardare.
- Continui a guardare.

- Вы любите смотреть спорт?
- Ты любишь смотреть спорт?

- Ti piace guardare lo sport?
- Vi piace guardare lo sport?
- Le piace guardare lo sport?
- A te piace guardare lo sport?
- A voi piace guardare lo sport?
- A lei piace guardare lo sport?

- Маша любит смотреть телевизор.
- Мэри любит смотреть телевизор.

A Mary piace guardare la TV.

Смотреть телевизор весело.

- È divertente guardare la TV.
- È divertente guardare la televisione.

Телевизор смотреть интересно.

Guardare la televisione è divertente.

Смотреть особо нечего.

Non c'è molto da vedere.

Салют смотреть пойдём?

Andiamo a vedere i fuochi d'artificio?

Они продолжали смотреть.

- Hanno continuato a guardare.
- Continuarono a guardare.

Слабонервным не смотреть!

Non per i deboli di cuore!

Здесь нечего смотреть.

Qui non c'è niente da vedere.

Теперь можешь смотреть.

- Ora puoi guardare.
- Adesso puoi guardare.

Куда мне смотреть?

Dove devo guardare?

Вы собираетесь смотреть?

Avete intenzione di guardare?

Ты собираешься смотреть?

Hai intenzione di guardare?

Старайтесь смотреть вперёд.

Cercate di guardare avanti.

Старайся смотреть вперёд.

Cerca di guardare avanti.

Теперь можете смотреть.

Ora potete guardare.

Куда смотреть-то?

Cosa c'è da guardare?

Давайте смотреть телевизор.

Guardiamoci la TV.

- Давай не будем смотреть телевизор.
- Давайте не смотреть телевизор.

- Non guardiamo la televisione.
- Non guardiamo la TV.

- Мне неохота смотреть телевизор.
- У меня нет желания смотреть телевизор.

- Non ho voglia di guardare la TV.
- Io non ho voglia di guardare la TV.
- Non mi va di guardare la TV.
- A me non va di guardare la TV.
- Non ho voglia di guardare la televisione.
- Io non ho voglia di guardare la televisione.
- Non mi va di guardare la televisione.
- A me non va di guardare la televisione.

- Ты любишь смотреть в окно.
- Вы любите смотреть в окно.

- A te piace guardare fuori dalla finestra.
- Ti piace guardare fuori dalla finestra.

- Хватит на меня так смотреть.
- Перестань на меня так смотреть.

Smetti di guardarmi così.

- Ты любишь смотреть такие фильмы?
- Вы любите смотреть такие фильмы?

- Ti piace guardare quel tipo di film?
- Vi piace guardare quel tipo di film?
- Le piace guardare quel tipo di film?

Старайтесь не смотреть вниз.

Non guardare in giù.

Он шёл смотреть фильм,

Prese parte alla proiezione

Интересно смотреть на звезды.

- È interessante guardare le stelle.
- È interessante osservare le stelle.

Дети любят смотреть телевизор.

Ai bambini piace guardare la televisione.

Мэри любит смотреть телевизор.

- A Mary piace guardare la TV.
- A Mary piace guardare la televisione.

Смотреть фильмы очень интересно.

- Guardare film è molto interessante.
- Guardare dei film è molto interessante.

Он устал смотреть телевизор.

- È stanco di guardare la televisione.
- Lui è stanco di guardare la televisione.

Пора заканчивать смотреть телевизор.

È ora di smettere di guardare la televisione.

Бабушка любит смотреть телевизор.

- Alla nonna piace guardare la TV.
- Alla nonna piace guardare la televisione.

Тому надоело смотреть телевизор.

Tom si è stufato di guardare la televisione.

Я не хочу смотреть.

Non voglio guardare.

Том не хочет смотреть.

Tom non vuole guardare.

Ему нравится смотреть телевизор.

A lui piace guardare la televisione.

Тому нравится смотреть телевизор.

- A Tom piace guardare la TV.
- A Tom piace guardare la televisione.

Ей нравится смотреть телевизор.

A lei piace guardare la televisione.

Им нравится смотреть телевизор.

A lui piace guardare la televisione.

Марии нравится смотреть телевизор.

A Mary piace guardare la televisione.

Я люблю смотреть телевизор.

Mi piace guardare la televisione.

Он любит смотреть телевизор.

- Gli piace guardare la TV.
- Gli piace guardare la televisione.
- A lui piace guardare la TV.

Тому нравится смотреть футбол.

A Tom piace guardare il calcio.

Я ненавижу смотреть телевизор.

- Odio guardare la TV.
- Io odio guardare la TV.
- Odio guardare la televisione.
- Io odio guardare la televisione.

Я буду смотреть телевизор.

- Guarderò la televisione.
- Io guarderò la televisione.

Ты будешь смотреть фильм.

- Stai per guardare un film.
- Tu stai per guardare un film.
- Guarderai un film.
- Tu guarderai un film.

Он будет смотреть фильм.

- Sta per guardare un film.
- Lui sta per guardare un film.
- Guarderà un film.
- Lui guarderà un film.

Она будет смотреть фильм.

- Sta per guardare un film.
- Lei sta per guardare un film.
- Guarderà un film.
- Lei guarderà un film.

Мы будем смотреть фильм.

- Stiamo per guardare un film.
- Noi stiamo per guardare un film.
- Guarderemo un film.
- Noi guarderemo un film.

Вы будете смотреть фильм.

- Sta per guardare un film.
- Lei sta per guardare un film.
- State per guardare un film.
- Voi state per guardare un film.
- Guarderà un film.
- Lei guarderà un film.
- Guarderete un film.
- Voi guarderete un film.

Они будут смотреть фильм.

- Stanno per guardare un film.
- Loro stanno per guardare un film.
- Guarderanno un film.
- Loro guarderanno un film.

Ему нравилось смотреть телевизор.

- Gli faceva piacere guardare la televisione.
- A lui faceva piacere guardare la televisione.

Мне нравится смотреть аниме.

- Mi piace guardare gli anime.
- A me piace guardare gli anime.

Я старалась не смотреть.

Provavo a non guardare.

Я люблю смотреть кино.

Mi piace andare al cinema.

Том любит смотреть телевизор.

- A Tom piace guardare la TV.
- A Tom piace guardare la televisione.

Я люблю смотреть баскетбол.

Mi piace guardare la pallacanestro.

Я люблю смотреть фильмы.

Mi piace guardare i film.

Вам нравится смотреть телевизор?

Vi piace guardare la televisione?

Тебе нравится смотреть телевизор?

Ti piace guardare la televisione?

Вы любите смотреть фильмы?

- Ti piace guardare i film?
- Vi piace guardare i film?

Том любит смотреть телевизор?

A Tom piace guardare la TV?

- Моя мама не любит смотреть телевизор.
- Моей маме не нравится смотреть телевизор.
- Мама не любит смотреть телевизор.

A mia madre non piace guardare la TV.

- Не стоит так много смотреть телевизор.
- Не стоит столько смотреть телевизор.

- Non dovresti guardare così tanta televisione.
- Non dovreste guardare così tanta televisione.
- Non dovrebbe guardare così tanta televisione.

- Том избегал смотреть на Мэри.
- Том старался не смотреть на Мэри.

- Tom evitava di guardare Mary.
- Tom ha evitato di guardare Mary.
- Tom evitò di guardare Mary.

- Моя мать не любит смотреть телевизор.
- Моя мама не любит смотреть телевизор.
- Моей маме не нравится смотреть телевизор.

- A mia madre non piace guardare la TV.
- A mia madre non piace guardare la televisione.

- Ты должен смотреть фактам в лицо.
- Ты должен смотреть правде в глаза.

- Devi affrontare i fatti.
- Deve affrontare i fatti.
- Dovete affrontare i fatti.

- Мой отец не захотел смотреть фильм.
- Мой отец не хотел смотреть фильм.

Mio padre non voleva guardare il film.

- Я не хочу смотреть на них.
- Я не хочу на них смотреть.

- Non voglio guardarli.
- Non voglio guardarle.
- Non li voglio guardare.
- Non le voglio guardare.

- Моя мать не любит смотреть телевизор.
- Моя мама не любит смотреть телевизор.

- A mia madre non piace guardare la TV.
- A mia madre non piace guardare la televisione.

- Моя кошка любит смотреть в окно.
- Мой кот любит смотреть в окно.

Al mio gatto piace guardare dalla finestra.

- Какого рода фильмы ты любишь смотреть?
- Что за фильмы ты любишь смотреть?

Che genere di film ti piace guardare?

- Какого рода фильмы вы любите смотреть?
- Что за фильмы вы любите смотреть?

Che genere di film vi piace guardare?

Я предлагаю смотреть на экран.

Vi invito sempre a guardare lo schermo.

а о том, как смотреть

Ma guardare

Мне нравится смотреть на птиц.

- Amo osservare gli uccelli.
- Io amo osservare gli uccelli.

Я не люблю смотреть телевизор.

Non mi piace osservare la TV.

Люблю смотреть, как она раздевается.

- Mi piace guardarla mentre si spoglia.
- A me piace guardarla mentre si spoglia.

Я люблю смотреть баскетбольные матчи.

A me piace guardare le partite di pallacanestro.

Не могу смотреть на Тома.

- Non posso guardare Tom.
- Io non posso guardare Tom.
- Non riesco a guardare Tom.
- Io non riesco a guardare Tom.

Давай не будем смотреть телевизор.

- Non guardiamo la televisione.
- Non guardiamo la TV.