Translation of "смотреть" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "смотреть" in a sentence and their arabic translations:

- Я устал смотреть телевизор.
- Я устала смотреть телевизор.

أنا تعب من مشاهدة التلفاز

- Маша любит смотреть телевизор.
- Мэри любит смотреть телевизор.

تحب ماري مشاهدة التلفاز.

Смотреть телевизор интересно.

مشاهدة التلفاز ممتعة

- Давай не будем смотреть телевизор.
- Давайте не смотреть телевизор.

دعنا لا نشاهد التلفاز.

- Я не знаю, куда смотреть.
- Я не знаю, где смотреть.

لا أعلم إلى أين أنظر.

как смотреть на мир,

منذ زمن بعيد وقال لي كيف أنظر إلى العالم,

Старайтесь не смотреть вниз.

‫سأحاول عدم النظر للأسفل.‬

Он шёл смотреть фильм,

ذهبت لمشاهدة الفيلم

вау смотреть на мир!

نجاح باهر نظرة على العالم!

Смотреть Youtube без рекламы

شاهد يوتيوب بدون إعلانات

Мэри любит смотреть телевизор.

تحب ماري مشاهدة التلفاز.

Он любит смотреть телевизор.

إنه يحب مشاهدة التلفاز.

За гонками смотреть весело.

مشاهدة السباق ممتعة.

- Ты должен смотреть фактам в лицо.
- Ты должен смотреть правде в глаза.

يجب أن تواجه الحقائق.

- Я не хочу смотреть этот фильм.
- Я не хочу смотреть это кино.

لا أريد مشاهدة ذلك الفيلم

а о том, как смотреть

إنه عن النظر

Давайте смотреть фактам в лицо!

لنواجه الحقائق.

Том не любит смотреть бейсбол.

توم لا يحب مشاهدة البيسبول

- Сейчас я буду смотреть новости по телевизору.
- Я сейчас буду смотреть новости по телевизору.

سوف أشاهد الأخبار على التليفزيون.

это глубоко дышать, смотреть только вверх

هو أن أخذ نفساً عميقاً وأن أتأمل السحاب

Сосредоточьтесь на том, чтобы смотреть вперед

‫سأركز على النظر للأمام‬ ‫واستخدام قوة ساقيّ،‬

собираются вместе, чтобы на это смотреть?

بالتجمع لمشاهدتهم؟

если смотреть на современные кровавые заголовки

إذا قارنت أخبار الحاضر المفجعة

Он кажется бесконечным, если смотреть вверх,

يمكن أن تكون لانهائية عندما تنظر للأعلى

Кому стоит смотреть образ своего ребенка?

من يجب أن تشاهد صورة طفلك؟

Центр управления полетами мог только смотреть.

يمكن مراقبة المهمة فقط مشاهدة.

Меня учили смотреть на значимые показатели.

أنا أنحدر من مدرسة تهتم بقياس ما يهم.

ты можешь смотреть на свои ноги

يمكنك أن تنظر إلى ساقيك

Моему брату нравится смотреть фильмы ужасов.

يحب أخي مشاهدة أفلام الرعب.

Этот фильм могут смотреть только взрослые.

- هذا الفيلم للكبار فقط.
- الكبار فقط بإمكانهم مشاهدة ذاك الفلم.

Сегодня вечером я буду смотреть телевизор.

سأشاهد التلفاز هذا المساء.

Он старался не смотреть на неё.

حاول ألا ينظر إليها.

Она старалась не смотреть на него.

حاولت ألا تنظر إليه.

Том пытался не смотреть на Мэри.

حاول توم ألا ينظر إلى ماري.

Сами перестал смотреть это ТВ-шоу.

توقّف سامي عن مشاهدة تلك الحصّة التّفلزيونيّة.

Моя мама не любит смотреть телевизор.

أمي لا تفضل مشاهدة التلفاز

Я просто пытаюсь смотреть на мир иначе.

أنا فقط أحاول النظر إلى العالم بطريقة مختلفة.

Я хочу смотреть на мир другими глазами.

أنا أحاول أن أنظر إلى العالم بطريقة مختلفة

ведь мы сможем смотреть Netflix где угодно.

لأنه سيمكننا بث نتفليكس في أي مكان نريده.

Они сооружали телескопы, чтобы смотреть на звёзды.

وكانوا يبنون مناظير ليراقبوا النجوم.

может, вам нравится смотреть «Танцы со звёздами»

ربما تحب مشاهدة برنامج " الرقص مع النجوم"،

смотреть скучно, потому что это очень важно

تبدو بالملل لأنها مهمة جدا

Заставить этих людей смотреть это видео силой

اجعل هؤلاء الناس يشاهدون هذا الفيديو بالقوة

Вы можете открыть его и смотреть оттуда

يمكنك مشاهدته من خلال الفتح من هناك

Я не люблю смотреть фильмы с субтитрами.

لا أحب مشاهدة الافلام المترجمة

снова повторюсь, что нужно смотреть на мир иначе, —

- قد لا تعلمون به, هذا يعود بنا إلى النظر إلى العالم بشكل مختلف -

я пытаюсь смотреть на мир глазами моих персонажей

أحاول أن أعيش في العالم عبر عيون شخصياتي

есть орудия, чтобы смотреть сквозь время и будущее.

فلنستخدم هذه الأدوات للنظر بعيدًا عبر الزمن لكشف المستقبل.

думая, что будет весело смотреть, как убивают евреев.

لأنه فكر أن سيستمتع برؤية اليهود المقتولين.

и что он может просто смотреть в экран

فبإمكانه فقط النظر من خلال شاشة

Если вы не смотрите, вы можете смотреть отсюда.

إذا كنت لا تشاهد ، يمكنك المشاهدة من هنا.

Твоей сестре нравится смотреть по телевизору борьбу сумо.

أختك تحب مشاهدة مبارزة السومو على التلفاز.

давайте смотреть правде в глаза, все они были мужиками —

وأقول لكم "آباء" لأنّهم -كما تعرفون- كانوا ذكوراً كلّهم

Ведь независимо от того, насколько развит ваш навык смотреть,

والحقيقة هي أنه بغض النظر عن مدى المهارة التي قد تكون لديكم في النظر،

Можно смотреть в глаза человеку, которой стоит перед тобой,

إنه أن تنظر إلى عيني الشخص الماثل أمامك،

смотреть эти фильмы еще раз с этим глазом сейчас

شاهد هذه الأفلام مرة أخرى بهذه العين الآن

смотреть его в любое время и в любом месте.

مشاهدتها في أي وقت وفي أي مكان.

Есть две основные причины того, что я перестал смотреть порно.

توقّفت عن مشاهدة المواد الإباحيّة لسببين تحديداً:

это упражнение было не о том, как смотреть на скульптуру,

لم يكن هذا التمرين حول النظر في المنحوتة.

Только вместо того, чтобы смотреть в даль и в океан,

ولكن بدلًا من النظر بعيدًا وكشف المحيط،

- Я думаю, что смотреть телевизор - это пустая трата времени.
- Я считаю просмотр телевизора пустой тратой времени.
- Я считаю, что смотреть телевизор — это потеря времени.

أظن أن مشاهدة التلفزيون هي مضيعة للوقت.

мы все знаем, как смотреть на мусульман в мире в любом случае

كلنا نعرف كيف ننظر إلى المسلمين في العالم على أي حال

- Вы можете смотреть телевидение.
- Вы можете посмотреть телевизор.
- Ты можешь посмотреть телевизор.

يمكنك مشاهدة التلفاز.

- Я не люблю смотреть фильмы.
- Мне не нравятся фильмы.
- Я не люблю кино.

لا أحب مشاهدة الأفلام.

- Я только что закончил смотреть третий эпизод.
- Я только что досмотрел третью серию.

انتهيت لتوّي من مشاهدة الحلقة الثالثة.

Ты не захочешь смотреть одно и то же каждый вечер, даже если очень нравится;

أنّت لا تريد مشاهدة نفس الشئ كل يوم، حتى وإن كان يُعجبك؛

можно транслировать на любое устройство, так что вы можете смотреть его в любое время и в любом месте.

جميع محتوياته إلى أي جهاز ، حتى تتمكن من مشاهدتها في أي وقت وفي أي مكان.