Translation of "смотреть" in Hungarian

0.020 sec.

Examples of using "смотреть" in a sentence and their hungarian translations:

- Теперь можешь смотреть.
- Теперь можете смотреть.

- Már nézhetsz.
- Már leshetsz.

- Перестань на меня смотреть.
- Перестань смотреть на меня.
- Перестаньте на меня смотреть!
- Перестань на меня смотреть!
- Хватит на меня смотреть!

- Hagyd abba a nézésemet!
- Ne nézz már engem!
- Ne nézzél már!

- Я люблю смотреть фильмы.
- Люблю смотреть фильмы.

- Szeretek filmeket nézni.
- Én szeretek filmeket nézni.

- Я люблю смотреть телевизор.
- Мне нравится смотреть телевизор.

Szeretek tévézni.

- Продолжай смотреть.
- Продолжайте смотреть.
- Смотри дальше.
- Смотрите дальше.

- Folytasd a keresést!
- Keresd tovább!
- Kutass tovább!

- Я устал смотреть телевизор.
- Я устала смотреть телевизор.

Fáradt vagyok a televízió nézésétől.

- Маша любит смотреть телевизор.
- Мэри любит смотреть телевизор.

- Mary szeret tv-t nézni.
- Mary szeret tévét nézni.

Тебе нельзя смотреть.

Nem látsz ki.

- Давай не будем смотреть телевизор.
- Давайте не смотреть телевизор.

Ne nézzünk tévét!

- Не хочу смотреть телевизор.
- Я не хочу смотреть телевизор.

- Nem akarok tévét nézni.
- Nem akarok tévézni.

- Какой фильм ты будешь смотреть?
- Какой фильм вы будете смотреть?

Melyik filmet nézed meg?

фильмов смотреть бесконечно много

mindegy, hány filmet nézünk meg róluk,

Он шёл смотреть фильм,

Azért nézte meg a filmet,

Я люблю смотреть телевизор.

- Szeretek tévét nézni.
- Szeretek tévézni.

Он любит смотреть телевизор.

Szeret tévét nézni.

Тому нравится смотреть футбол.

Tom szeret futballt nézni.

Я ненавижу смотреть телевизор.

- Utálok tévézni.
- Utálom a tévét.

Я не посмел смотреть.

Nem mertem megnézni.

Перестань на меня смотреть.

Ne nézz már!

Я люблю смотреть аниме.

Szeretem a rajzfilmeket.

Том любит смотреть телевизор.

Tamás szeret tévét nézni.

Я люблю смотреть фильмы.

Szeretek filmet nézni.

Я собираюсь смотреть футбол.

Mindjárt focit fogok nézni.

- Я люблю смотреть военные фильмы.
- Я люблю смотреть фильмы о войне.

Szeretek háborús filmeket nézni.

- Моя мать не любит смотреть телевизор.
- Моя мама ненавидит смотреть телевизор.
- Моя мама терпеть не может смотреть телевизор.

Anyám nem szeret tévét nézni.

- Мне нравится смотреть, как дети играют.
- Я люблю смотреть, как играют дети.

Imádom nézni, ahogy játszanak a gyerekek.

- Ты должен смотреть фактам в лицо.
- Вы должны смотреть фактам в лицо.

Szembe kell nézned a tényekkel.

- Сегодня вечером я собираюсь смотреть телевизор.
- Сегодня вечером я буду смотреть телевизор.

Ma este tv-t fogok nézni.

- Моя мать не любит смотреть телевизор.
- Моя мама не любит смотреть телевизор.

Anyám nem szeret tévézni.

- Моя мама ненавидит смотреть телевизор.
- Моя мама терпеть не может смотреть телевизор.

Édesanyám nem szeret tévét nézni.

а о том, как смотреть

Ez a megtekintésről szól,

Я не хочу смотреть телевизор.

Nincs kedvem tévét nézni.

Мне невыносимо смотреть на Тома.

Rá se bírok nézni Tomira.

Большинство людей любят смотреть телевизор.

- A legtöbb ember szeret tévét nézni.
- Az emberek többsége szeret tévét nézni.

Какие фильмы вы любите смотреть?

Milyen filmeket nézel szívesen?

это глубоко дышать, смотреть только вверх

hogy mélyeket lélegeztem, csak az eget néztem,

собираются вместе, чтобы на это смотреть?

miért gyűlnek össze, hogy nézzék őket?

если смотреть на современные кровавые заголовки

a múlt rózsaszín tintával rajzolt képeivel

Бобби может смотреть телевизор до 7.

Bobby hét óráig nézhet tévét.

Я не очень люблю смотреть телевизор.

- Nem vagyok oda a tévéért.
- Nem szoktam a televízió előtt üldögélni.
- Nem igazán érdekel a tévé.

Пойди лучше погуляй, чем телевизор смотреть.

- Játssz inkább kint, minthogy tévét néznél.
- Inkább kint játsszál, mint hogy a televíziót nézed.

Сегодня вечером я буду смотреть телевизор.

Ma este tv-t fogok nézni.

Я даже не знаю, куда смотреть.

Nem is tudom, hova nézzek.

Я люблю смотреть, как Том танцует.

Szeretem nézni, ahogyan Tom táncol.

Здесь не на что смотреть. Пошли.

Nincs itt semmi látnivaló. Gyerünk!

Я не хочу смотреть это видео.

Nem akarom megnézni ezt a videót.

Перестань смотреть телевизор и начни заниматься!

Fejezd be a tévézést, és irány tanulni!

Том любит смотреть телевизор по вечерам.

Tom esténként szeret tv-t nézni.

Я мог часами на это смотреть.

Órákig tudnám ezt nézni.

Мне нравится смотреть на взлетающие самолёты.

Szeretem nézni, ahogy a repülőgépek felszállnak.

Он любит смотреть, как взлетают самолёты.

Szereti nézni a repülőket, amint felszállnak.

Иногда трудно смотреть правде в глаза.

Néha nehéz szembenézni az igazsággal.

- Мне нравится и смотреть спорт, и заниматься им.
- Мне нравится как смотреть, так и заниматься спортом.

Szeretem a sportot, játékosként és nézőként is.

ведь мы сможем смотреть Netflix где угодно.

mert Netflixet nézhetünk, ahol csak akarunk.

Они сооружали телескопы, чтобы смотреть на звёзды.

Távcsöveket készítettek, hogy a csillagokat nézhessék.

может, вам нравится смотреть «Танцы со звёздами»

lehet, hogy szeretik nézni a "Szombat esti láz"-at,

Я лучше прогуляюсь, чем буду смотреть фильм.

- Inkább elmennék sétálni, minthogy a filmet nézzem.
- Inkább sétálnék, mint filmet néznék.
- Inkább egy séta, mint a film.
- Inkább tennék egy sétát, mint nézném a filmet.
- Szívesebben sétálnék, minthogy a filmet nézzem.

Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов.

Néhány embernek öröme származik a horror filmek nézéséből.

Сейчас я буду смотреть новости по телевизору.

- Most megnézem a tévéhíradót.
- Most megnézem a tévében a híreket.

Я не могу не смотреть на это.

Nem tudom levenni a szemem róla.

Он любит смотреть бейсбольные матчи по телевизору.

Szeret a tévében baseball-meccseket nézni.

Я не разрешаю своим детям смотреть телевизор.

Én nem engedem meg a gyerekeimnek, hogy tévézzenek.

Она не может смотреть правде в лицо.

Nem tud az igazság arcába nézni.

- Я буду смотреть телевизор.
- Я посмотрю телевизор.

Tévét fogok nézni.

я пытаюсь смотреть на мир глазами моих персонажей

a szereplőim szemével próbálom látni a világot,

есть орудия, чтобы смотреть сквозь время и будущее.

ezekkel az eszközökkel idejében tekinthetnénk előre a jövőbe.

думая, что будет весело смотреть, как убивают евреев.

mert azt hitte, élvezni fogja, ahogy zsidókat ölnek.

и что он может просто смотреть в экран

azt, hogy képernyőt figyelve

Мы не можем спокойно смотреть, как люди голодают.

Nem nézhetjük csendben tétlenül, hogy emberek éheznek.

Мы не должны смотреть свысока на других людей.

Nem illik lenézni másokat.

Не могу смотреть, как он плачет вот так.

Nem bírom elviselni, hogy ilyen keservesen sír.

В чём разница между глаголами "смотреть" и "видеть"?

Mi a különbség a nézni és látni igék között?

- "Мне надоело смотреть телевизор. Давай чего-нибудь ещё поделаем". - "Например?"
- "Мне надоело смотреть телевизор. Давай чем-нибудь другим займёмся". - "Например?"

- Unom már a tévét. Csináljunk valami mást! - Mint például?

давайте смотреть правде в глаза, все они были мужиками —

és atyát mondok, mert – lássuk be –, mind férfiak voltak –

Ведь независимо от того, насколько развит ваш навык смотреть,

A valóság az, hogy bármennyire jártasak a megfigyelésben,

Можно смотреть в глаза человеку, которой стоит перед тобой,

Vagy annyi, hogy ránézünk arra, aki előttünk áll,

Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.

A dombtetőről lenézve a sziget nagyon szép.

Мне так нравится на него смотреть, когда он спит.

Imádom nézni amikor alszik.

Есть две основные причины того, что я перестал смотреть порно.

Alapvetően két ok miatt hagytam fel a pornónézéssel.

это упражнение было не о том, как смотреть на скульптуру,

ez a gyakorlat nem szobormű megtekintéséről szólt.

Только вместо того, чтобы смотреть в даль и в океан,

De ahelyett, hogy a távolba révedve az óceánt kémlelnénk velük,

Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.

Menj ki friss levegőt szívni a tévénézés helyett.

- Когда ты мне сказал не ходить смотреть этот фильм, ты был прав.
- Когда ты мне сказала не ходить смотреть этот фильм, ты была права.

Igazad volt, amikor azt mondtad, ne menjek el megnézni azt a filmet.

Я не могу смотреть этот фильм, в нём слишком много насилия.

Nem tudom megnézni ezt a filmet. Tele van erőszakkal.

Не смей смотреть мне в лицо, или я тебя разорву на части.

Ne merj a szemembe nézni, mert különben széttéplek!

- Вы можете смотреть телевидение.
- Вы можете посмотреть телевизор.
- Ты можешь посмотреть телевизор.

Tévézhetsz.

- Я только что закончил смотреть третий эпизод.
- Я только что досмотрел третью серию.

Csak most néztem meg a harmadik részt.

Ты не захочешь смотреть одно и то же каждый вечер, даже если очень нравится;

Nem akarjuk minden este ugyanazt nézni, bármennyire is kedveljük;