Translation of "трех" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "трех" in a sentence and their spanish translations:

обманщик трех производителей бумаги

el tramposo de los tres papeleros

в первых трех абзацах,

dentro de los primeros tres párrafos,

Столкновения продолжались около трех месяцев.

Los enfrentamientos duraron unos tres meses.

но в течение трех месяцев.

pero en un período de tres meses.

двух или трех соучредителей, верно?

dos o tres cofundadores, ¿verdad?

В течение еще трех месяцев,

Dentro de otros tres meses,

Думаю, трех или четырех личинок хватит.

Creo que con tres o cuatro de estas será suficiente.

Думаю, трех-четырех личинок будет достаточно.

Creo que con tres o cuatro de estas será suficiente.

Думаю, трех или четырех личинок достаточно.

Creo que con tres o cuatro de estas será suficiente.

В Стамбуле около трех тысяч мечетей.

En Estambul hay unas tres mil mezquitas.

Эта пьеса состоит из трех актов.

Esta obra tiene tres actos.

но худший случай менее трех минут.

pero peor caso menos de tres minutos.

даже почти дошли до трех коалиционных монархов.

Algunos, incluso, casi llegaron a los tres monarcas de la Coalición.

Остальное мы дадим вам более трех лет.

El resto lo daremos por tres años.

Конечно, если вы избежите этих трех вещей,

Claro si evita estas tres cosas,

Он говорит, что это происходит в течение трех.

Dice que sucede dentro de tres.

Это немного больше похоже на игру трех обезьян, но

Es un poco más como jugar a tres monos, pero

Один из трех её автомобилей синего цвета, остальные белые.

Uno de sus tres autos es azul, y el resto son blancos.

- Том отец трех детей.
- Том является отцом троих детей.

- Tom es padre de tres hijos.
- Tom es padre de tres niños.

Одна из ее трех машин синяя, а остальные красные.

Uno de sus tres autos es azul, y los otros rojos.

«даже в этих терминах в течение двух-трех месяцев? »

"igualar el rango en estos términos dentro de dos o tres meses? "

потому что вы можете те в течение трех месяцев,

porque puedes clasificar por aquellos dentro de tres meses,

в течение года или шести месяцев или трех месяцев.

dentro de un año, o seis meses o tres meses.

В считанные секунды пламя разорвало капсулу, убив всех трех астронавтов.

En unos momentos, las llamas atravesaron la cápsula y mataron a los tres astronautas.

В течение почти трех столетий Европу терроризировали скандинавские воины, чье

Durante casi tres siglos, Europa había estado aterrorizada por guerreros escandinavos, cuya

Вы также не хотите добавлять в более чем трех ссылках

Tampoco quieres agregar en más de tres enlaces

Он обеспечил бы топливом, электроэнергией, припасами и жизненным пространством трех астронавтов,

Proporcionaría combustible, energía, suministros y espacio vital para tres astronautas mientras

И вы хотите пойти после трех до четырех слов слово фразы

Y quieres ir después de tres frases de cuatro palabras

После трех лет изучения французского Том может говорить на нем довольно хорошо.

Habiendo estudiado francés durante 3 años, Tom habla bastante bien.

Ее детеныши в трех километрах. И самец все еще орудует в этой местности.

Sus cachorros están a tres kilómetros. Y el macho grande sigue en la zona.

Наполеон назвал Макдональда одним из трех человек, которые вели переговоры с союзниками, сказав

Napoleón nombró a Macdonald como uno de los tres hombres que negociarían con los aliados, y le dijo a

для лучших ноутбуков или лучших сотовые телефоны в пределах от двух до трех

para las mejores computadoras portátiles o mejor teléfonos celulares dentro de dos a tres

Вы сделали правильный выбор и помогли мне найти всех трех существ, которых мы искали.

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a hallar las tres criaturas que buscábamos.

А в 1968 году, после семи лет интенсивных исследований и разработок, НАСА вывело трех

Y en 1968, después de siete años de intensa investigación y desarrollo, la NASA había volado a tres

На протяжении трех столетий эти языческие пираты из Скандинавии терроризировали Европу, совершая набеги, вымогая,

Durante tres siglos, estos piratas paganos de Escandinavia aterrorizaron a Europa, asaltando, extorsionando,

Взрослый самец слона может быть ростом более трех метров и весить более шести тонн.

Un elefante macho adulto puede medir más de tres metros de altura y pesar más de seis toneladas.

Япония состоит из четырёх больших островов и более чем трех тысяч маленьких, что примерно равняется площади Калифорнии.

Japón consta de cuatro islas mayores, más de tres mil menores, y tiene aproximadamente el área de California.