Translation of "месяцев" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "месяцев" in a sentence and their spanish translations:

- Сколько в году месяцев?
- Сколько месяцев в году?

¿Cuántos meses hay en un año?

- Путешествие продлилось четырнадцать месяцев.
- Поездка продлилась четырнадцать месяцев.

El viaje duró 14 meses.

Ему восемнадцать месяцев.

Él tiene dieciocho meses.

- В году двенадцать месяцев.
- Год состоит из двенадцати месяцев.

Un año tiene doce meses.

- Назовите двенадцать месяцев года.
- Как называются двенадцать месяцев года?

¿Cuáles son los doce meses del año?

месяцев или даже шести месяцев, я ненавижу это говорить,

meses o incluso seis meses, odio decirlo,

в течение года или шести месяцев или трех месяцев.

dentro de un año, o seis meses o tres meses.

И через несколько месяцев

Y unos meses después,

В году двенадцать месяцев.

Un año tiene doce meses.

Этому ребёнку шесть месяцев.

Este bebé tiene seis meses.

Шесть месяцев я училась

Me tomó seis meses

Ему всего 6 месяцев!

¡Solo tiene 6 meses!

в течение шести месяцев.

dentro de seis meses.

- Я останусь здесь на пару месяцев.
- Я пробуду здесь несколько месяцев.
- Я останусь здесь на несколько месяцев.

Me quedaré aquí un par de meses.

- Я жил в Китае в течение шести месяцев.
- Я прожил в Китае шесть месяцев.
- Я шесть месяцев прожил в Китае.
- Я прожила в Китае шесть месяцев.

Viví en China seis meses.

За семь с половиной месяцев,

En los siete meses y medio

Записывайтесь только каждые 6 месяцев

Reserve un chequeo cada 6 meses solamente

Шесть месяцев - это долго ждать.

Seis meses de espera es mucho tiempo.

Сколько Вы месяцев в Бразилии?

¿Hace cuántos meses está en Brasil?

В календаре майя девятнадцать месяцев.

El año maya tiene diecinueve meses.

Столкновения продолжались около трех месяцев.

Los enfrentamientos duraron unos tres meses.

В каждом годе двенадцать месяцев.

Todo año tiene doce meses.

Я пробуду здесь пару месяцев.

Estaré aquí por un par de meses.

До свадьбы меньше трёх месяцев.

La boda es en menos de tres meses.

Она возвращается через шесть месяцев.

Ella regresa en seis meses.

но в течение трех месяцев.

pero en un período de tres meses.

В течение еще трех месяцев,

Dentro de otros tres meses,

- Я не вижу его уже несколько месяцев.
- Я его несколько месяцев не видел.

- No le he visto en meses.
- Tiene meses que no lo veo.
- Hace meses que no le veo.
- Hace meses que no lo veo.
- No lo he visto en meses.

- Я жил в Китае в течение шести месяцев.
- Я прожил в Китае шесть месяцев.

- He vivido en China durante seis meses.
- Viví en China por seis meses.

Я была там пару месяцев назад.

Fui hace unos meses,

За десять месяцев с момента запуска

Tras 10 meses desde el inicio de la página,

которому было всего 20 месяцев отроду.

de 20 meses.

которому тогда было всего 10 месяцев.

que solo tenía 10 meses en ese momento.

После трёх месяцев я получил письмо,

Tres meses después recibí un correo

или проводить семь месяцев в одиночестве,

o pasar siete meses sola,

За более 16 месяцев в больнице

Más de 16 meses en el hospital,

через несколько месяцев после окончания войны,

solo unos meses tras el final de la guerra,

Он покинул университет через 6 месяцев

Abandonó la universidad después de 6 meses.

Я толком не спал несколько месяцев.

Hacía meses que no dormía bien.

Я без работы уже несколько месяцев.

Estoy sin trabajo hace meses.

Он уже много месяцев ищет работу.

Lleva meses buscando un trabajo.

Виновного арестовали примерно шесть месяцев спустя.

Arrestaron al culpable unos seis meses después.

Он провёл несколько месяцев в Шотландии.

Pasó unos meses en Escocia.

Мэри пару месяцев жила в монастыре.

Mary ha vivido en un convento un par de meses.

Мы были вместе около трёх месяцев.

Nos quedamos juntos durante cerca de tres meses.

Я знал Тома всего несколько месяцев.

Solo he conocido a Tom por unos cuantos meses.

Я учу итальянский уже несколько месяцев.

Llevo unos meses estudiando italiano.

Он странствовал по Европе несколько месяцев.

Pasó un par de meses vagando por Europa.

Том уже несколько месяцев в больнице.

Tom está en el hospital hace varios meses.

Мы ждём уже больше двух месяцев.

Llevamos esperando más de dos meses.

Всякий год делится на двенадцать месяцев.

Todo año tiene doce meses.

Ремингтон провёл несколько месяцев в Гаване.

Remington pasó varios meses en la Habana.

Я учился в Китае десять месяцев.

He estado estudiando en China por diez meses.

Я уже несколько месяцев не играю.

Hace unos meses que no juego.

три месяца, шесть месяцев или год.

tres meses, seis meses o un año.

Его крутят в сети каждые пару месяцев.

Circula por Internet cada par de meses.

Мы связались с роженицей через несколько месяцев.

Unos meses después nos pusimos en contacto con esa madre.

Возвращение Наполеона из ссылки 11 месяцев спустя

El regreso de Napoleón del exilio 11 meses después

Чтобы снять этот фильм, потребовалось несколько месяцев.

Se necesitaron muchos meses para grabar esa película.

Он вернулся домой после десяти месяцев отсутствия.

Él regresó a casa tras diez meses de ausencia.

Она больше четырёх месяцев провела за границей.

Ella ha pasado más de cuatro meses en el extranjero.

Им потребовалось шесть месяцев, чтобы построить дом.

Tardaron seis meses en construir la casa.

Я учусь в Китае уже десять месяцев.

Estoy estudiando en China desde hace diez meses.

Этот билет действителен в течение трёх месяцев.

Este billete es válido durante tres meses.

Несколько месяцев спустя Израиль вторгся в Египет.

Pocos meses más tarde, Israel invadió Egipto.

но требуется шесть месяцев, чтобы увидеть тягу

pero lleva seis meses ver tracción

или три месяца, шесть месяцев, два года?

o tres meses, seis meses, dos años?

- Я бросил курить шесть месяцев назад.
- Я бросила курить шесть месяцев назад.
- Я бросил курить полгода назад.

Dejé de fumar hace seis meses.

- В Мадриде 9 месяцев зимы и 3 месяца ада.
- В Мадриде девять месяцев зимы и три месяца ада.

En Madrid hay 9 meses de invierno y 3 de infierno.

- У Тома несколько месяцев не было от него новостей.
- У Тома несколько месяцев не было от неё новостей.

Tom no ha tenido noticias suyas desde hace algunos meses.

а потом, через несколько месяцев, вышли другие статьи,

y algunos meses después, salieron otros artículos.

Зная, что мне, возможно, осталось всего пару месяцев,

Saber que tal vez solo tendría unos cuantos meses de vida

сейчас есть игра, которую мужчины знают 9 месяцев

ahora hay un juego que los hombres conocen desde hace 9 meses

Через пару месяцев я позвонила ему с предложением:

Un par de meses después, lo contacté,

Я жил в Китае в течение шести месяцев.

He vivido en China durante seis meses.

Тони начал встречаться с Анджелой пять месяцев назад.

- Tony comenzó a salir con Ángela hace cinco meses atrás.
- Tony comenzó a salir con Ángela hace cinco meses.

Я уже шесть месяцев не говорю с Хорхе.

Hace seis meses que no hablo con Jorge.

Я ни капли не пил уже несколько месяцев.

No he bebido ni una gota en meses.

Том и Мэри были женаты только несколько месяцев.

Tom y Mary solo estuvieron casados unos meses.

Я был в Бостоне в течение нескольких месяцев.

He estado en Boston por unos pocos meses.

Большинство месяцев состоит из 30 или 31 дня.

La mayoría de los meses tienen 30 o 31 días.

Я должен был сделать это несколько месяцев назад.

Debí haber hecho esto hace meses.

Из всех месяцев я больше всего люблю май.

De todos los meses mayo es el que más me gusta.

Том сказал, что видел Мэри пару месяцев назад.

Tom dijo que había visto a Mary hace un par de meses atrás.

Том и Мэри были женаты всего несколько месяцев.

Tom y Mary sólo estuvieron casados por unos pocos meses.

шесть месяцев или каждый год Ищете новую работу.

seis meses o cada año buscando un nuevo trabajo.

нанимает кого-то, кто отстой, подождать шесть месяцев,

es contratar a alguien que apesta, espera seis meses,

Вы можете оценивать их в течение нескольких месяцев.

Puedes clasificar para ellos dentro de unos meses.