Translation of "Думаю" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Думаю" in a sentence and their spanish translations:

думаю

Yo creo que

- Я думаю, что я могу.
- Думаю, смогу.
- Думаю, могу.

Yo pienso que puedo.

- Думаю, что нет.
- Я так не думаю.
- Не думаю.

- No creo.
- No lo creo.

- Я думаю, что ты прав.
- Я думаю, ты права.
- Я думаю, ты прав.
- Я думаю, Вы правы.
- Думаю, вы правы.
- Думаю, ты прав.
- Думаю, ты права.
- Я думаю, вы правы.

- Creo que llevas razón.
- Creo que tienes razón.
- Creo que tenéis razón.
- Pienso que tienes razón.
- Creo que llevan razón.

- Я думаю, ты права.
- Я думаю, ты прав.
- Я думаю, Вы правы.
- Думаю, вы правы.
- Думаю, ты права.
- Я думаю, вы правы.

- Creo que llevas razón.
- Creo que tienes razón.
- Creo que tenéis razón.
- Pienso que tienes razón.
- Creo que usted tiene razón.
- Creo que llevan razón.

- Думаю, Том выиграет.
- Думаю, Том победит.

Yo creo que Tom va a ganar.

- Думаю, ты выживешь.
- Думаю, вы выживете.

Creo que sobrevivirás.

- Думаю, я понял.
- Думаю, я поняла.

Creo que lo he entendido.

- Пожалуй, так.
- Думаю, да.
- Думаю так.

- Creo que sí.
- Eso creo.

- Думаю, это восхитительно.
- Думаю, это очаровательно.

Yo pienso que es fascinante.

- Думаю, она больна.
- Думаю, он болен.

- Creo que ella está enferma.
- Creo que está enferma.

- Я думаю, мы можем.
- Думаю, можем.

Creo que podemos.

- Думаю, мы выиграем.
- Думаю, мы победим.

Creo que ganaremos.

- Я думаю, он притворяется.
- Я думаю, он симулирует.
- Думаю, он прикидывается.
- Думаю, он делает вид.

Creo que él está fingiendo.

- Я думаю, ты знаешь, что я думаю.
- Я думаю, ты знаешь, о чём я думаю.

Creo que sabes lo que pienso.

Я думаю?

¿Me pregunto?

Думаю, всё.

Pienso que se ha terminado.

Думаю, да.

Imagino que sí.

- Я думаю, Вы правы.
- Думаю, вы правы.
- Я думаю, вы правы.

Creo que usted tiene razón.

- Я думаю о тебе.
- Думаю о тебе.
- Я думаю о вас.

- Pienso en ti.
- Estoy pensando en ti.
- Pienso en ustedes.

- Думаю, ты найдёшь его.
- Думаю, вы найдёте его.
- Я думаю, ты найдёшь его.
- Я думаю, вы найдёте его.
- Думаю, ты его найдёшь.
- Думаю, вы его найдёте.
- Думаю, ты её найдёшь.
- Думаю, вы её найдёте.

Pienso que lo encontrarás.

- Думаю, тебе лучше уйти.
- Думаю, тебе лучше пойти.
- Думаю, вам лучше уйти.
- Думаю, вам лучше пойти.

Lo mejor es que te vayas.

- Думаю, это его зонтик.
- Думаю, это его зонт.
- Думаю, это её зонт.
- Думаю, это её зонтик.

Creo que este es su paraguas.

- Я думаю, они опоздают.
- Думаю, они опоздают.

Pienso que llegarán tarde.

- Я думаю о тебе.
- Думаю о тебе.

Estoy pensando en ti.

- Я думаю иначе.
- Я думаю по-другому.

Yo pienso distinto.

- Думаю, вы правы.
- Я думаю, вы правы.

Creo que llevan razón.

- Я думаю, вы знаете её.
- Я думаю, вы её знаете.
- Думаю, вы её знаете.
- Думаю, вы знаете её.
- Думаю, ты знаешь её.
- Думаю, ты её знаешь.
- Я думаю, ты её знаешь.
- Я думаю, ты знаешь её.

- Creo que usted la conoce.
- Creo que la conocés.
- Creo que la conoces.

- Я думаю, он был сердит.
- Думаю, он злился.
- Думаю, он был зол.

Creo que él estaba enojado.

- Думаю, мне пора идти.
- Думаю, мне пора уходить.
- Думаю, мне пора ехать.

Creo que es hora de que me largue.

- Я думаю, что Том прав.
- Думаю, Том прав.
- Я думаю, Том прав.

Yo pienso que Tom tiene razón.

- Думаю, они тебя видели.
- Думаю, они вас видели.
- Думаю, они Вас видели.

Creo que te vieron.

- Думаю, вы немного запутались.
- Думаю, ты немного запутался.
- Думаю, ты немного запуталась.

Me parece que estás algo confundido.

- Думаю, скоро пойдёт дождь.
- Думаю, скоро начнётся дождь.
- Думаю, скоро будет дождь.

Creo que va a llover pronto.

- Думаю, время пришло.
- Я думаю, уже пора.
- Я думаю, сейчас самое время.

Creo que ahora es el momento.

- Думаю, она станет преподавателем.
- Думаю, она станет учителем.
- Думаю, она станет учительницей.

Supongo que ella se hará profesora.

- Я думаю, она не придет.
- Думаю, она не придет.
- Думаю, она не придёт.
- Я думаю, она не придёт.

- Pienso que ella no viene.
- Creo que ella no vendrá.
- Creo que ella no va a venir.

- Думаю, Тому тридцать.
- Я думаю, Тому тридцать лет.
- Я думаю, что Тому тридцать лет.
- Думаю, Тому тридцать лет.

Creo que Tomás tiene treinta años.

- Я думаю, что ты ошибаешься.
- Я думаю, ты ошибаешься.
- Я думаю, что вы ошибаетесь.
- Я думаю, вы ошибаетесь.

- Creo que te equivocas.
- Creo que estás equivocado.

- Думаю, что все знают.
- Я думаю, все знают.
- Я думаю, все в курсе.

Creo que lo sabe todo el mundo.

- Думаю, что я просто устал.
- Думаю, я просто устала.
- Думаю, я просто устал.

Creo que sólo estoy cansado.

- Думаю, у неё всё получится.
- Думаю, у неё получится.
- Думаю, ей это удастся.

Creo que él triunfará.

- Я думаю, что ты прав.
- Я думаю, ты права.
- Я думаю, ты прав.

Creo que llevas razón.

- Думаю, мама знает.
- Думаю, мама в курсе.
- Я думаю, что моя мама знает.

Creo que mi mamá sabe.

- Думаю, это правда.
- Я думаю, что это правда.

- Yo pienso que eso es verdad.
- Yo creo que eso es verdad.

- Я думаю, что Том болен.
- Думаю, Том болен.

Creo que Tom está enfermo.

- Думаю, это возможно.
- Я думаю, что это возможно.

- Creo que eso es posible.
- Yo pienso que es posible.
- Pienso que sea posible.
- Creo que es posible.

- Я думаю, он врёт.
- Я думаю, он лжёт.

Creo que él está mintiendo.

- Я думаю, Том лжет.
- Я думаю, Том врёт.

Creo que Tom está mintiendo.

- Думаю, ты ему интересна.
- Думаю, он тобой интересуется.

- Creo que él se interesa por ti.
- Creo que él está interesado en ti.

- Думаю, это его зонтик.
- Думаю, это его зонт.

Creo que este es su paraguas.

- Я думаю, этот ничего.
- Я думаю, этот хороший.

Yo creo que éste está bien.

- Думаю, этот в порядке.
- Я думаю, так нормально.

Creo que está bien.

- Думаю, произошла ошибка.
- Думаю, произошла какая-то ошибка.

Creo que ha habido algún error.

- Думаю, они меня видели.
- Думаю, они меня увидели.

Creo que ellos me vieron.

- Думаю, это сработает.
- Я думаю, что это сработает.

Creo que esto va a funcionar.

- Думаю, она тобой интересуется.
- Думаю, ты ей интересен.

Creo que ella está interesada en vos.

- Думаю, вам лучше сесть.
- Думаю, тебе лучше сесть.

Creo que será mejor que te sientes.

- Я думаю, что он прав.
- Думаю, он прав.

- Creo que él tiene razón.
- Pienso que él tiene razón.
- Pienso que tiene razón.

- Думаю, ты знаешь почему.
- Думаю, вы знаете почему.

Creo que sabés por qué.

- Я думаю, что Том прав.
- Думаю, Том прав.

Yo pienso que Tom tiene razón.

- «Ты готова?» — «Думаю, да».
- «Ты готов?» — «Думаю, да».

- «¿Estás listo?» «Creo que sí.»
- «¿Estás lista?» «Creo que sí.»

- Думаю, это его зонт.
- Думаю, это её зонт.

Creo que este es su paraguas.

- Я действительно так думаю.
- Я правда так думаю.

Eso pienso yo.

- Думаю, Том сможет выиграть.
- Думаю, Том сможет победить.

Creo que Tom podrá ganar.

- Думаю, Том не выиграет.
- Думаю, Том не победит.

Me parece que Tom no va a ganar.

- Думаю, это все знают.
- Думаю, это всем известно.

Creo que todos saben eso.

- Я думаю, что ты солгал мне.
- Я думаю, что ты обманул меня.
- Я думаю, что ты обманывал меня.
- Я думаю, что ты врал мне.
- Думаю, вы мне солгали.
- Думаю, ты мне солгал.
- Я думаю, ты мне соврал.
- Я думаю, вы мне соврали.
- Я думаю, ты мне солгал.

Creo que me has mentido.

Я думаю, да.

Bueno, sí, creo que sí.

Я думаю, пригодятся.

Yo creo que sí.

Думаю, мы одни.

Creo que estamos solos.

Думаю, ей сорок.

Creo que ella tiene 40 años.

Думаю, он придёт.

- Yo creo que él vendrá.
- Pienso que vendrá.

Я думаю иначе.

- Tengo una opinión diferente.
- Yo pienso distinto.

Думаю, мы согласны.

Creo que estamos de acuerdo.

Думаю, что могу.

Creo que puedo.

Думаю, она больна.

- Creo que ella está enferma.
- Creo que está enferma.

Думаю, что нет.

Creo que no.

Думаю, он болен.

Creo que está enferma.

Думаю, я влюбился.

Creo que estoy enamorado.

Думаю, она прикидывается.

Creo que ella está fingiendo.

Думаю, я готов.

- Creo que estoy listo.
- Creo que estoy lista.

Думаю, она честная.

Creo que es honesta.

Думаю, этого достаточно.

- Creo que esto es bastante.
- Creo que ya está bien.
- Pienso que es suficiente.

Я думаю головой.

Pienso con la cabeza.

Думаю, решение справедливое.

Creo que la decisión es justa.

Думаю, что можно.

Creo que se puede.

Думаю, я толстею.

Creo que estoy engordando.

Думаю, это правда.

- Creo que es verdad.
- Yo pienso que eso es verdad.

Думаю, мне повезло.

Supongo que tuve suerte.