Translation of "около" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "около" in a sentence and their spanish translations:

- Ей около сорока лет.
- Ей около сорока.

Ella tiene más o menos cuarenta años.

- Мы обедаем около полудня.
- Мы обедаем около двенадцати.

Almorzamos a eso del mediodía.

Я около вокзала.

Estoy en los alrededores de la estación.

Было около полудня.

Era alrededor del mediodía.

Ему около тридцати.

Él tiene unos treinta años.

Ему около шестидесяти.

Él tiene cerca de sesenta años.

Ей около сорока.

- Ella tiene unos 40 años.
- Ella tiene unos cuarenta.

Сейчас около одиннадцати.

Son cerca de las once.

Их около двадцати.

Hay alrededor de veinte de ellos.

Тому около тридцати.

Tom tiene alrededor de treinta años.

- Я уснул около десяти.
- Я уснул около десяти часов.

Me fui a dormir sobre las diez.

- Хватит ходить вокруг да около.
- Не ходи вокруг да около.
- Не ходите вокруг да около.

Ve al grano.

- Я ушёл около половины третьего.
- Я уехал около половины третьего.
- Я вышел около половины третьего.

Salí sobre las dos y media.

около 2% от ветра,

un 2 % eólica

Около 200 лет назад

Hace unos 200 años,

Ты потратил около получаса,

Estuviste una media hora

Около вокзала есть банк?

¿Hay un banco cerca de la estación?

Я уснул около полуночи.

Me quedé dormido cerca de las doce de la noche.

Он пришел около двух.

Él vino como a las dos.

Ему около шестидесяти лет.

Él tiene cerca de sesenta años.

Он пришёл около четырёх.

- Él vino a eso de las cuatro.
- Él vino hacia las cuatro.
- Él llegó a eso de las cuatro.
- Él llegó hacia las cuatro.
- Llegó hacia las cuatro.
- Llegó a eso de las cuatro.
- Vino hacia las cuatro.
- Vino a eso de las cuatro.

Его дом около реки.

Su casa está cerca del río.

Я встал около шести.

- Me levanté más o menos a las seis.
- Me levanté hacia las seis.
- Me he levantado hacia las seis.

Кен сел около меня.

Ken se sentó a mi lado.

Было около десяти часов.

Eran cerca de las diez.

Я встал около пяти.

Me levanté hacia las cinco.

Я засыпаю около полуночи.

Me voy a dormir aproximadamente a la medianoche.

Том умер около полуночи.

Tom murió como a medianoche.

Сейчас около половины третьего.

Son casi las dos y media.

Сейчас около десяти часов?

¿Son cerca de las diez?

Сидит около своего брата.

Está sentado al lado de su hermano.

Том ушел около полуночи.

Tom se fue a la medianoche.

Тому около трёх лет.

- Tomás tiene unos tres años.
- Tomás tiene aproximadamente tres años.

Здесь около сорока человек.

Hay alrededor de cuarenta personas aquí.

- У неё около двух тысяч книг.
- У неё около 2000 книг.

Ella tiene unos 2.000 libros.

- Вместе мы весим около 100 килограмм.
- Вместе мы весим около ста килограмм.

Juntos pesamos unos 100 kilos.

то есть около 640 километров,

cada uno de 600 km de largo,

стоит около 200 000 долларов,

costará unos USD 200 000,

произошла, вероятно, около 986 ​​года

lugar probablemente alrededor de 986.

Ему, должно быть, около сорока.

Ha de tener casi cuarenta.

Ей, должно быть, около сорока.

Ella debe tener unos cuarenta.

Он весит около трёхсот фунтов.

Él pesa cerca de 300 libras.

Я вешу около шестидесяти килограмм.

Peso más o menos 60 kilos.

Красивая девушка села около меня.

Una bella muchacha estaba sentada junto a mí.

Я пришел сюда около пяти.

Llegué aquí hacia las cinco.

Он поймал около двадцати бабочек.

Él atrapó alrededor de 20 mariposas.

Дождь идёт уже около недели.

Ha llovido por alrededor de una semana.

Я заплатил около пятидесяти долларов.

Pagué unos 50 dólares.

Словарь содержит около полумиллиона слов.

El diccionario contiene alrededor de medio millón de palabras.

Я учился около двух часов.

Quizá estuve estudiando dos horas.

Хватит ходить вокруг да около.

- Deja de andar con rodeos.
- Déjate de andar con indirectas.

Около трёхсот человек было арестовано.

- Fueron detenidas aproximadamente trescientas personas.
- Se detuvo a unas trescientas personas.

Его рост около 183 сантиметров.

Mide alrededor de 183 cm.

Концерт длился около трёх часов.

El concierto duró alrededor de tres horas.

Столкновения продолжались около трех месяцев.

Los enfrentamientos duraron unos tres meses.

Там было около тысячи человек.

- Había mil personas aproximadamente.
- Había alrededor de mil personas.

Я заплатил около 50 долларов.

Pagué unos 50 dólares.

Я могу приехать около семи?

¿Puedo llegar alrededor de las 7?

Около 5000 консультантов ведут месяц.

alrededor de 5.000 clientes potenciales por mes.

- Том вышел из здания около шести вечера.
- Том покинул здание около шести вечера.

Tom dejó el edificio a eso de las seis de la tarde.

- Давайте не будем ходить вокруг да около.
- Не будем ходить вокруг да около!

¡No des tantos rodeos!

- Ему около сорока лет.
- Ему около сорока.
- Ему под сорок.
- Ему лет сорок.

Él tiene unos 40 años.

около 9% всего электричества от солнца,

un 9 % de la electricidad total del sol.

я работала с ним около полугода.

lo estuve tratando durante seis meses.

В каждой улитке около 40 калорий.

Y hay alrededor de 40 calorías en cada una de ellas.

Они охватывают диапазон около 20 лет.

Cada generación abarca unos 20 años.

каждая из которых длилась около получаса

alrededor de media hora cada una,

получится около 1 000 таких квадратов.

obtendrían unos 1000 cuadrados.

около 2 000 разных сортов слив

cerca de 2000 variedades diferentes de ciruelas

и ещё около 135 других вещей.

y alrededor de otras 135 cosas.

около 10 000 рабочих работали одновременно

alrededor de 10.000 trabajadores trabajaban al mismo tiempo

В мире около шести миллиардов человек.

- Hay unos seis mil millones de personas en el mundo.
- Hay unos seis millardos de personas en el mundo.

- Было около полудня.
- Был почти полдень.

Era casi mediodía.

Это будет стоить около пятнадцати долларов.

Costará alrededor de quince dólares.

Эта шляпа стоила около пятидесяти долларов.

Ese sombrero costó alrededor de 50 dólares.

В Белграде около двух миллионов жителей.

Belgrado tiene cerca de dos millones de habitantes.

Обычно я возвращаюсь домой около шести.

Normalmente vuelvo a casa hacia las seis.

Глубина озера составляет около 25 метров.

El lago tiene aproximadamente 25 metros de profundidad.

Он заставил меня ждать около получаса.

Me hizo esperar alrededor de media hora.

В Стамбуле около трех тысяч мечетей.

En Estambul hay unas tres mil mezquitas.

Около трети земной поверхности составляет суша.

Aproximadamente un tercio de la superficie de la Tierra es suelo firme.