Translation of "посидеть" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "посидеть" in a sentence and their spanish translations:

Я хочу посидеть у окна.

Quiero sentarme a la ventana una vez.

Можешь посидеть за телефоном, пока меня нет?

- ¿Puedes atender el teléfono mientras no estoy?
- ¿Puedes estar pendiente del teléfono mientras no estoy?
- ¿Puedes coger el teléfono si llaman mientras no estoy?

Я люблю посидеть с удочкой у реки.

Me gusta pescar en el río.

Том попросил Мэри посидеть с его детьми.

Tom le pidió a Mary que cuidara a sus hijos.

Ланн, сильно потрясенный, ушел, чтобы посидеть в одиночестве,

Lannes, muy conmocionado, se fue a sentarse solo por un momento,

Ты же обещал посидеть с Томом в пятницу.

Ya prometiste cuidar a Tom el viernes.

позволила вам несколько дней посидеть у неё на коленях».

les ha permitido sentarse en su regazo estos días".

Этот ребёнок не может посидеть спокойно даже десять минут.

Ese niño es incapaz de estarse quieto durante diez minutos.

Она попросила меня посидеть с ребёнком, пока её не будет.

Ella me pidió que cuidara de su bebé mientras ella estaba ausente.

Почему бы нам просто не посидеть и не отдохнуть немного?

¿Por qué no nos sentamos y descansamos un poco?

- Так приятно посидеть дома.
- Так приятно побыть дома.
- До чего приятно остаться дома.

Es tan agradable quedarse en casa.

- Мне нужно место, куда я мог бы присесть.
- Мне нужно место, куда я могла бы присесть.
- Мне нужно место, где я мог бы посидеть.
- Мне нужно место, где я могла бы посидеть.

Necesito un lugar donde sentarme.

- Она попросила меня присмотреть за своим ребёнком, пока её не будет.
- Она попросила меня посидеть с её ребёнком, пока её не будет.

Ella me pidió que cuidara de su niño durante su ausencia.