Translation of "несколько" in Spanish

0.032 sec.

Examples of using "несколько" in a sentence and their spanish translations:

- Буря длилась несколько дней.
- Буря продолжалась несколько дней.
- Шторм продолжался несколько дней.
- Шторм длился несколько дней.

La tormenta duró algunos días.

- Я сделал несколько звонков.
- Я сделала несколько звонков.

Hice algunas llamadas.

Вот несколько примеров.

Aquí hay algunos ejemplos de esto.

И несколько секунд

Y durante unos segundos

Последние несколько лет

Los últimos años,

Есть несколько проблем.

- Existen algunos problemas.
- Hay algunos problemas.

Прошло несколько лет.

Pasaron varios años.

Несколько зданий горело.

Varios edificios fueron presa de las llamas.

Я несколько разочарован.

Estoy algo decepcionado.

Том несколько высокомерен.

Tom es un poco arrogante.

- Пожалуйста, приведите нам несколько примеров.
- Приведите нам несколько примеров, пожалуйста.
- Приведите нам, пожалуйста, несколько примеров.
- Приведи нам, пожалуйста, несколько примеров.

Danos unos ejemplos, por favor.

- На столе несколько книг.
- На столе есть несколько книг.

Hay algunos libros encima de la mesa.

- Мне будет нужно несколько минут.
- Мне понадобится несколько минут.

Necesitaré algunos minutos.

- У них есть несколько вариантов.
- У них несколько вариантов.

Tienen varias opciones.

- У меня несколько домов.
- У меня есть несколько домов.

Tengo algunas casas.

- Температура упала на несколько градусов.
- Температура понизилась на несколько градусов.
- Температура опустилась на несколько градусов.

La temperatura bajó en hartos grados.

- Нам нужно будет подождать несколько минут.
- Нам придётся подождать несколько минут.
- Нам придётся несколько минут подождать.

Tendremos que esperar algunos minutos.

- Несколько дней позже он пришёл.
- Он пришёл несколько дней спустя.

Unos días después, vino.

- Я вернусь через несколько минут.
- Я через несколько минут вернусь.

Volveré en unos minutos.

- Я хочу несколько пустых стаканов.
- Мне нужно несколько пустых стаканов.

- Quiero unas cuantas copas vacías.
- Quiero unos cuantos vasos vacíos.

- С дерева упало несколько яблок.
- Несколько яблок упало с дерева.

Cayeron algunas manzanas del árbol.

- Можете уделить мне несколько минут?
- Можешь уделить мне несколько минут?

¿Tienes unos minutos?

- Они сделали это несколько раз.
- Они делали это несколько раз.

Lo hicieron unas cuantas veces.

- Он вернётся через несколько дней.
- Он возвращается через несколько дней.

Él volverá dentro de unos días.

- Могу я задать несколько вопросов?
- Можно мне задать несколько вопросов?

¿Puedo hacer algunas preguntas?

- Она умерла несколько лет назад.
- Она скончалась несколько лет назад.

Murió hace unos años.

- Я вам покажу несколько фотографий.
- Я покажу вам несколько фотографий.

Te mostraré algunas fotos.

- Я знаю только несколько слов.
- Я знаю всего несколько слов.

No sé más que unas cuantas palabras.

- Погибли гражданские лица.
- Погибло несколько гражданских.
- Погибло несколько гражданских лиц.

Murieron algunos civiles.

- Он спел несколько старых песен.
- Она спела несколько старых песен.

Cantó algunas canciones viejas.

это лишь несколько примеров.

por nombrar solo unas pocas.

снимают несколько поддерживающих структур.

y un par de tractores de soporte deben removerse.

И через несколько месяцев

Y unos meses después,

Традиция в несколько поколений.

Una tradición de generaciones.

Снег шел несколько дней.

Nevó muchos días consecutivos.

Слово имеет несколько значений.

La palabra tiene varios significados.

Он внёс несколько исправлений.

Hizo varias correcciones.

Он изменил несколько слов.

Ha cambiado algunas palabras.

Он вытащил несколько монет.

Él sacó unas monedas.

Том берёт несколько выходных.

Tom se está tomando un par de días libres.

Она поспала несколько часов.

Ella durmió unas horas.

Это кажется несколько опасным.

Eso se ve algo peligroso.

Том купил несколько презервативов.

- Tom compró algunos condones.
- Tomás compró algunos preservativos.
- Tomás compró algunos profilácticos.
- Tomás compró algunos forros.

Несколько человек заинтересованы вакансией.

Hay algunas personas interesadas en la vacante.

Я сделаю несколько звонков.

Voy a hacer algunas llamadas.

Том сейчас несколько занят.

Tom está bastante ocupado por el momento.

Лес горел несколько дней.

El bosque ardió durante días.

Несколько дней шел дождь.

Llovió durante días.

Возьми несколько дней отгула.

Toma unos días libres.

Телефон прозвонил несколько раз.

El teléfono sonó varias veces.

Купи несколько яблок, пожалуйста.

Por favor, compra algunas manzanas.

Я покажу тебе несколько.

- Le voy a mostrar algunos.
- Te mostraré algunos.

Мне нужно несколько конвертов.

Quisiera algunos sobres.

Он приходил несколько раз.

Él vino varias veces.

Думаю, это несколько преувеличено.

Yo pienso que eso es un poco exagerado.

Мне понадобится несколько добровольцев.

Voy a necesitar algunos voluntarios.

Мне понадобится несколько вещей.

Necesitaré algunas cosas.

Она работала несколько часов.

Ella trabajó durante varias horas.

Она написала несколько книг.

Ella escribió varios libros.

Несколько студентов сегодня отсутствуют.

Hoy muchos estudiantes están ausentes.

Пожалуйста, отдохни несколько дней.

Por favor toma un descanso por unos días.

Мы прождали несколько часов.

Hemos estado esperando durante horas.

Мне нужно несколько добровольцев.

Necesito algunos voluntarios.

Нам нужно несколько минут.

Necesitamos unos minutos.

Я знаю несколько канадцев.

Conozco a varios canadienses.

Я изучаю несколько языков.

Estoy estudiando varios idiomas.

Шторм бушевал несколько дней.

La tormenta duró unos pocos días.

Но получилось несколько иначе.

Pero salió algo diferente.

Его предупреждали несколько раз.

Se le advirtió muchas veces.

Он работал несколько часов.

Él trabajó durante varias horas.

Толпа рукоплескала несколько минут.

La multitud aplaudió por varios minutos.

В коробке несколько груш.

Hay algunas peras en la caja.

Лондон бомбили несколько раз.

Londres fue bombardeada varias veces.

Том знает несколько фокусов.

Tom sabe unos cuantos trucos de magia.

Он добавил несколько имён.

Añadió unos cuantos nombres.

Несколько номеров оставались свободными.

Varias habitaciones seguían libres.

Его идеи несколько старомодны.

Sus ideas son un poco arcaicas.

Можешь привести несколько примеров?

¿Puedes poner algunos ejemplos?

В здании несколько этажей.

Hay diferentes niveles en el edificio.