Translation of "попросил" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "попросил" in a sentence and their spanish translations:

- Я попросил её сделать чай.
- Я попросил его сделать чай.
- Я попросил её приготовить чай.
- Я попросил его приготовить чай.
- Я попросил его заварить чай.
- Я попросил её заварить чай.
- Я попросил его сделать чаю.
- Я попросил её сделать чаю.

Le pedí que hiciera té.

Турист попросил ночлега.

El turista preguntaba por alojamiento nocturno.

Он попросил сигарету.

Él pidió un cigarro.

Том попросил денег.

Tom pidió algo de dinero.

Студент попросил слова.

- El estudiante pidió la palabra.
- El alumno pidió la palabra.

Он попросил прощения.

Él pidió disculpas.

Он попросил денег.

Pidió dinero.

Том попросил скидку.

Tom pidió un descuento.

Я попросил еды.

Pedí comida.

Том попросил выходной.

Tom pidió un día libre.

Я попросил убежище.

Pedí asilo.

- Я попросил его об одолжении.
- Я попросил его об услуге.
- Я попросил её об услуге.
- Я попросил её об одолжении.

Le pedí un favor.

- Я попросил его помочь.
- Я попросил его о помощи.

Le pedí ayuda.

- Том попросил Мэри о помощи.
- Том попросил Мэри помочь.

Tom le pidió a Mary que ayudara.

- Он попросил помощи у друзей.
- Он попросил друзей о помощи.
- Он попросил помощи у своих друзей.

Él le pidió ayuda a sus amigos.

- Он попросил меня говорить медленнее.
- Он попросил меня говорить помедленнее.

- Él me pidió que hablara más despacio.
- Él me pidió que hablase más despacio.

- Я попросил его подождать минутку.
- Я попросил её подождать минутку.

Le pedí que esperara un momento.

- Я попросил Тома сделать это.
- Я попросил об этом Тома.

Le pedí a Tom que lo hiciera.

- Том попросил нас об этом.
- Том попросил нас это сделать.

Tom nos pidió que hiciéramos eso.

Он попросил немного денег.

Él pidió algo de dinero.

Он попросил больше денег.

Ha pedido más dinero.

Том попросил о помощи.

Tom pidió ayuda.

Том попросил ещё кофе.

Tom pidió más café.

Том попросил Мэри остаться.

Tom le pidió a Mary que se quedara.

Он попросил много денег.

Él pedía mucho dinero.

Он попросил меня встать.

Él me pidió que me parara.

Он попросил кружку пива.

Pidió una cerveza.

Том попросил меня помочь.

Tom me pidió ayuda.

Том попросил немного денег.

Tom pidió algo de dinero.

Он попросил о помощи.

Pidió ayuda.

Том попросил меня приехать.

Tom me preguntó si quería venir.

Я попросил Тома остаться.

- Le pedí a Tom que se quedara.
- Le pedí a Tom que se quedase.

Он попросил чашку чая.

Él pidió una taza de té.

Я попросил Тома войти.

Le pedí a Tom que entrase.

Я попросил Тома прийти.

- Le pedí a Tom que viniera.
- Le pedí a Tom que viniese.

Я попросил Тома помочь.

- Le pedí ayuda a Tom.
- Le pedí a Tom que me ayudara.

Я попросил Тома уйти.

- Le pedí a Tom que se fuera.
- Le pedí a Tom que se fuese.
- Le pedí a Tom que se marchase.

Я попросил Тома остановиться.

- Le pedí a Tom que parase.
- Le pedí a Tom que parara.

Отец попросил меня замолчать.

Papá me dijo que me callase.

Он попросил сделать минет.

Él pidió una mamada.

Узник попросил кусочек торта.

El recluso pidió un pedazo de torta.

Том попросил Мэри уйти.

Tom le pidió a Mary que se marchara.

Том попросил о встрече.

Tom preguntó acerca de la reunión.

Я попросил Тома спеть.

- Le pedía a Tom que cantara.
- Le pedí a Tom que cantase.

Я попросил Тома поторопиться.

Le pedía a Tom que se diese prisa.

Том попросил Мэри остановиться.

Tom le pidió a Mary que parase.

- Я попросил у неё адрес.
- Я попросил у неё её адрес.

Le pregunté su dirección.

- Я попросил его об одолжении.
- Я попросил его об одной услуге.

Le pedí una gauchada.

- Том попросил оставить его в покое.
- Том попросил, чтобы его оставили одного.

Tomás pidió que le dejaran solo.

- Я попросил Кена, чтобы он помог мне.
- Я попросил Кена помочь мне.

Le pedí a Ken que me ayudara.

- Том попросил Мэри доставить Джону сообщение.
- Том попросил Мэри передать Джону сообщение.

Tom le pidió a Mary entregarle un mensaje a John.

- Отец попросил его всё ему рассказать.
- Отец попросил её всё ему рассказать.

Su padre hizo que se lo contara todo.

Он попросил определённую сумму денег.

Él pidió un monto específico de dinero.

Он попросил у меня прощенья.

Él me pidió perdón.

Я попросил его открыть окно.

Le pedí que abriera la ventana.

Я попросил его об одолжении.

Le pedí un favor.

Я попросил его это сделать.

Le pedí que hiciera eso.

Поклонник попросил у него автограф.

El admirador le pidió su autógrafo.

Я попросил его помочь мне.

Le pedí que me ayudara.

Он попросил избегать щекотливые темы.

Él pidió que se evitaran los temas delicados.

Он попросил меня об одолжении.

Él me pidió un favor.

Том попросил Мэри петь погромче.

Tom le pidió a Mary que cantara más alto.

Я попросил его отправляться немедленно.

Le pedí que empezara de una vez.

Я попросил её подождать минутку.

- Le pedí a ella que esperara un momento.
- Le pedí que esperara un momento.

Том попросил простыню и подушку.

Tom pidió una manta y una almohada.

Том попросил одеяло и подушку.

Tom pidió una manta y una almohada.

Он попросил у меня совета.

Él me pidió consejo.

Том попросил у Мэри прощения.

Tom le rogó perdón a Mary.

Том попросил Марию приготовить кофе.

Tom le pidió a María que preparase café.

Он попросил меня это сделать.

Él me pidió que lo hiciera.

Я попросил сестру сфотографировать меня.

Hice que mi hermana me sacara una foto.

Он попросил меня о помощи.

Él me pidió ayuda.

Кто попросил тебя это сделать?

¿Quién te pidió que hicieras eso?

Он попросил генерала отменить приказ.

Le pidió al general que retirara la orden.

Том попросил меня о помощи.

Tom me pidió ayuda.

Он попросил мужчину помочь ему.

Le pidió al hombre que le ayudara.

Он попросил нас ему помочь.

Él nos pidió que lo ayudáramos.

Я попросил её о помощи.

Les pedí su ayuda.

Я попросил его подождать здесь.

Le pedí que esperara aquí.

Отец попросил меня открыть дверь.

Mi padre me pidió que abriera la puerta.

Фокусник попросил добровольца из зала.

El mago solicitó un voluntario entre la audiencia.

Он попросил меня хранить тайну.

- Él me pidió que guardase el secreto.
- Él me pidió que guardara el secreto.

Отец попросил меня открыть окно.

Mi padre me pidió que abriera la ventana.

Я попросил его приготовить чай.

Le pedí que hiciera té.

Том попросил Мэри открыть ворота.

Tom le pidió a María que abra el portón.

Том попросил Мэри открыть дверь.

Tom le pidió a María que abra la puerta.

Том попросил меня это сделать.

Tom me pidió que lo haga.

Том попросил меня открыть дверь.

Tom me pidió que abra la puerta.

Том попросил меня говорить помедленнее.

Tom me pidió que hablara más lento.

Заключённый попросил о досрочном освобождении.

El reo solicitó ser liberado antes.

Том попросил у неё прощения.

Tom le pidió disculpas.

Том попросил Мэри не шуметь.

Tom le pidió a Mary que no hiciera ruido.