Translation of "вам" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "вам" in a sentence and their spanish translations:

- Удачи вам.
- Желаю вам удачи.

Le deseo suerte.

- Курение вам вредно.
- Курить вам вредно.
- Вам вредно курить.

- Fumar es malo para ti.
- Fumar te perjudica.
- Fumar es malo para vosotros.

- Сколько вам лет?
- Сколько Вам лет?

- ¿Qué edad tiene usted?
- ¿Cuántos años tiene?
- ¿Cuántos años tenéis?

- Это тебе.
- Это Вам.
- Это вам.

Es para ti.

- Вам сказали.
- Тебе говорили.
- Вам говорили.

Ya te lo han dicho.

- Вам надо вернуться.
- Вам нужно вернуться.

Tienen que volver.

- Я вам солгал.
- Я Вам солгал.

Les mentí.

ни вам.

y no le gusta obedecerte.

Вам решать.

Ustedes deciden.

Вам решать!

Ustedes deciden.

Обещаю вам —

Les aseguro

Вам холодно?

¿Tenéis frío?

Вам заплатили.

Te pagaron.

Вам неудобно?

¿Está usted molesto?

Вам удобно?

- ¿Está usted cómodo?
- ¿Está usted cómoda?

Вам сообщение.

Hay un mensaje para usted.

Вам письмо.

- Hay una carta para vosotros.
- Hay una carta para usted.

Вам грустно?

¿Estáis tristes?

Вам страшно?

¿Tenéis miedo?

Вам повезёт.

Ustedes van a tener suerte.

Вам жарко?

- ¿Tenéis calor?
- ¿Tiene calor?

Это Вам.

Es para ustedes.

помогая вам.

ayudándote

- Вам надо было представиться.
- Вам следовало представиться.

- Usted debería haberse presentado.
- Ustedes deberían haberse presentado.

- Вам туда нельзя!
- Вам нельзя туда входить!

¡No puede entrar ahí!

Я дам вам всё, что вам нужно.

Le daré todo lo que necesite.

Я дам вам совет, я помогу вам.

Te daré un consejo, te ayudaré.

отвечать вам или вам может задать вопрос,

para responder a usted o a usted puede hacer una pregunta como,

- Вам пора ложиться спать.
- Вам пора укладываться спать.
- Вам пора в постель.

Es hora de que os vayáis a la cama.

- Что еще вам необходимо?
- Что вам ещё нужно?
- Что ещё вам нужно?

¿Qué más necesitáis?

- Вам нужны новые ботинки.
- Вам нужны новые туфли.
- Вам нужна новая обувь.

- Ustedes necesitan nuevos zapatos.
- Usted necesita nuevos zapatos.

- Я перезвоню Вам позже.
- Я вам попозже перезвоню.
- Я вам потом перезвоню.

Te llamaré más tarde.

- Я скажу вам это.
- Я вам это скажу.
- Я вам об этом скажу.

- Se lo diré.
- Os lo diré.

- Тебе везёт.
- Вам везёт.
- Везёт тебе.
- Везёт вам.

- Tenés suerte.
- Tienes suerte.

- Я к вам вернусь.
- Я позже вам отвечу.

Volveré a contactar contigo.

- Спасибо вам обоим.
- Спасибо обеим.
- Спасибо вам обеим.

Gracias a ambas.

- Мы можем помочь вам.
- Мы можем вам помочь.

- Podemos ayudarlos.
- Los podemos ayudar.

- Вам нужны новые ботинки.
- Вам нужна новая обувь.

Ustedes necesitan nuevos zapatos.

Вам нужен блог, вам нужно делать контент-маркетинг.

Necesitas un blog, necesitas para hacer marketing de contenidos.

Раскрываю вам секрет.

Este es el secreto.

вам разбивали сердце,

si alguna vez les han roto el corazón,

или вам изменяли,

o han sido víctimas de una infidelidad,

Итак, вам решать.

Bien, ustedes deciden.

Вам понравился фильм?

¿Os gustó la película?

Вам нужна скорая?

- ¿Necesita una ambulancia?
- ¿Necesitas una ambulancia?
- ¿Necesitás una ambulancia?
- ¿Necesitan una ambulancia?

Он вам нужен?

¿Le necesitáis?

- Понравилось?
- Вам понравилось?

- ¿Les gustó?
- ¿Os gustó?

Вам нужен конверт?

¿Necesitas un sobre?

Вам нужны ключи?

- ¿Necesita las llaves?
- ¿Necesitan las llaves?

Вам нравятся апельсины?

¿Os gustan las naranjas?

Вам становится скучно?

- ¿Te aburres?
- ¿Te estás aburriendo?

Я вам доверяю.

- Creo en vosotros.
- Confío en vosotros.

Вам нравится Москва?

¿Les gusta Moscú?

Вам нужен психиатр!

¡Usted necesita a un psiquiatra!

Вам очень идет.

Se te ve muy bien.

Вам нужен ключ?

- ¿Necesita usted la llave?
- ¿Necesitan la llave?

Что Вам известно?

¿Qué saben ustedes?

Я вам верю.

- Les creo.
- Os creo.

Что Вам угодно?

¿Qué necesita?

Сколько вам лет?

¿Cuántos años tiene?

Вам нравятся яблоки?

¿Le gustan las manzanas?

Вам это нужно.

Lo necesita.

Вам с перцем?

- ¿Quieres que se le ponga pimienta?
- ¿Lo quieres con pimienta?

Вам нравится гольф?

¿Os gusta el golf?

Вам не жарко?

- ¿No tiene calor?
- ¿Usted no tiene calor?
- ¿No tienen calor?
- ¿No tenéis calor?
- ¿Ustedes no tienen calor?
- ¿Vosotros no tenéis calor?
- ¿No hace calor?

Вам можно идти.

- Puedes irte.
- Se puede ir.
- Podéis ir.

Как вам концерт?

- ¿Qué tal estuvo el concierto?
- ¿Qué os ha parecido el concierto?
- ¿Qué le ha parecido el concierto?

Вам понравился Бостон?

¿Les gustó Boston?

Вам нравятся роботы?

¿Os gustan los robots?

Том Вам поможет.

Tom le ayudará a usted.

Вам подлить пива?

¿Te echo cerveza?

Что Вам нужно?

¿Qué necesita usted?

Вам спать хочется?

- ¿Tienes sueño?
- ¿Tiene sueño?
- ¿Tenéis sueño?
- ¿Tienes ganas de dormir?
- ¿Tenéis ganas de dormir?

Вам нравится сыр?

¿Os gusta el queso?

Вам не стыдно?

¿No se avergüenza?

Вам тоже спасибо!

- Al contrario, muchas gracias a usted.
- De nada, por favor, muchas gracias.