Translation of "можем" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "можем" in a sentence and their spanish translations:

- Можем идти.
- Мы можем идти.
- Мы можем пойти.
- Мы можем поехать.

- Podemos ir.
- Podemos irnos.
- Nos podemos marchar.

- Мы можем начать.
- Можем начинать.
- Мы можем начинать.

Podemos empezar.

- Мы можем попытаться.
- Мы можем попробовать.

- Podemos intentarlo.
- Podemos probarlo.
- Podemos probar.

- Мы можем выиграть.
- Мы можем победить.

Podemos ganar.

- Мы можем начать?
- Мы можем приступить?

¿Empezamos?

- Я думаю, мы можем.
- Думаю, можем.

Creo que podemos.

- Мы можем начать?
- Мы можем начинать?

¿Comenzamos?

Мы можем!

¡Sabremos cumplir!

- Мы можем помочь тебе.
- Мы можем помочь вам.
- Мы можем вам помочь.
- Мы можем тебе помочь.
- Мы можем Вам помочь.

- Podemos ayudarte.
- Podemos ayudarlos.
- Los podemos ayudar.

- Да, мы можем идти.
- Да, мы можем ехать.
- Да, мы можем пойти.
- Да, мы можем поехать.

Sí, podemos ir.

- Я готов! Можем идти?
- Я готова! Можем идти?
- Я готов! Мы можем идти?

¡Estoy lista! ¿Nos podemos ir?

- Можем мы теперь поговорить?
- Мы можем сейчас поговорить?

¿Podemos hablar ahora?

- Куда мы можем пойти?
- Куда мы можем поехать?

¿Adónde podemos ir?

- Мы можем тебе заплатить.
- Мы можем вам заплатить.

Nosotros podemos pagarte.

- Мы можем здесь поговорить?
- Мы можем поговорить здесь?

¿Podemos hablar aquí?

- Мы можем поговорить позже?
- Мы можем потом поговорить?

¿Podemos hablar más tarde?

- Мы можем помочь вам.
- Мы можем вам помочь.

- Podemos ayudarlos.
- Los podemos ayudar.

- Мы можем это подтвердить.
- Мы можем подтвердить это.

- Nosotros podemos confirmar esto.
- Nosotras podemos confirmar esto.

- Мы можем помочь тебе.
- Мы можем помочь вам.

Podemos ayudarte.

Можем ставить галочку.

Hecho.

Можем идти дальше.

Y creo que estamos listos.

мы можем догадаться

podemos adivinar

мы можем выжить

podemos sobrevivir

Мы можем идти?

- ¿Podemos ir?
- ¿Podemos irnos?
- ¿Podemos marcharnos?

Мы можем попробовать.

- Podemos intentarlo.
- Podemos probarlo.
- Podemos probar.

Мы можем отдохнуть.

Podemos descansar.

Да нет, можем.

Sí, podemos.

Мы можем отдыхать.

Podemos descansar.

Да, мы можем.

Sí, podemos.

Мы можем помочь.

- Podemos ayudar.
- Nosotros podemos ayudar.

Мы можем встретиться.

- Podemos encontrarnos.
- Podemos vernos.

Мы можем заплатить.

Nosotros podemos pagar.

Мы можем подождать.

Podemos esperar.

Мы можем победить.

Podemos triunfar.

Мы можем поговорить?

- ¿Podemos hablar?
- ¿Podemos conversar?

- Мы не можем отложить заседание.
- Мы не можем отложить встречу.
- Мы не можем перенести собрание.
- Мы не можем перенести встречу.

No podemos posponer la junta.

- Мы можем с тобой поговорить?
- Мы можем с Вами поговорить?
- Мы с тобой можем поговорить?
- Мы с Вами можем поговорить?

¿Podemos conversar?

- Мы можем арендовать машину?
- Мы можем взять напрокат машину?

¿Podemos rentar un coche?

- Думаешь, мы можем помочь Тому?
- Думаете, мы можем помочь Тому?

¿Piensas que podemos ayudar a Tomás?

- Мы не можем сейчас останавливаться.
- Мы не можем сейчас остановиться.

No podemos parar ahora.

- Мы можем на тебя рассчитывать?
- Мы можем на вас рассчитывать?

- ¿Podemos contar con vos?
- ¿Podemos contar contigo?

- Мы можем поговорить об этом?
- Мы можем об этом поговорить?

¿Podemos hablar de esto?

- Мы не можем ему помочь.
- Мы не можем ей помочь.

No podemos ayudarle.

- Мы можем сделать небольшой перерыв?
- Мы можем сделать короткий перерыв?

¿Podemos hacer un descanso?

- Думаю, мы можем ей доверять.
- Думаю, мы можем ему доверять.

Creo que podemos confiar en él.

мы можем создавать смысл,

nosotros podemos dar sentido,

и можем понять структуру.

y podemos aprender el marco.

Чего мы можем достичь?

¿Qué podemos lograr?

Мы можем сделать это,

Y podemos lograr esto

Теперь мы можем идти.

Ya nos podemos ir.

Мы делаем, что можем.

Hacemos lo que podemos.

Можем ли мы говорить?

¿Podemos hablar?

Мы можем пообедать сегодня?

¿Podemos almorzar hoy?

Мы можем только научить.

Solo podemos enseñar.

Нет, мы не можем.

No, no podemos.

Мы можем спасти планету?

¿Podemos salvar el planeta?

Мы можем доверять Тому?

¿Podemos confiar en Tom?

Мы можем помочь Тому.

Podemos ayudar a Tom.

Мы можем это сделать.

Podemos hacerlo.

Мы не можем выиграть.

No podemos ganar.

Мы можем пойти туда?

¿Podemos ir allá?

Мы можем это оплатить?

¿Podemos costear eso?

Это мы сделать можем.

Eso podemos hacerlo.

Это мы можем сделать.

Eso podemos hacerlo.

Мы можем заказать пиццу.

Podemos pedir una pizza.

Мы можем поменяться местами?

- ¿Cambiémonos de puesto?
- ¿Nos intercambiamos los asientos?
- ¿Podemos intercambiarnos los asientos?

Мы можем двигаться дальше?

- ¿Podemos proseguir?
- ¿Podemos continuar?

Мы можем вернуться сейчас?

- ¿Podemos regresar ahora?
- ¿Podemos volver ahora?

Мы можем это доказать?

¿Podemos probarlo?

Мы можем выключить телевизор?

¿Podemos apagar la TV?

Мы можем начать сейчас?

¿Podemos empezar ahora?

Теперь мы можем заказывать?

¿Ya podemos pedir?

Что мы можем сказать?

¿Qué diremos?

Я готова! Можем идти?

¡Estoy lista! ¿Nos podemos ir?

Мы можем это сделать?

- ¿Podremos conseguirlo?
- ¿Lo conseguiremos?

Откуда мы можем позвонить?

¿Dónde puede uno hacer una llamada telefónica?

Мы можем отложить поездку?

¿Podemos posponer el viaje?

Мы можем пойти вместе.

Podemos ir juntos.

Мы можем только ждать.

Solo podemos esperar.

Мы можем остаться здесь?

¿Podemos quedarnos aquí?

Мы можем встретиться ещё?

¿Podemos reunirnos otra vez?

Мы можем заплатить наличными.

Nosotros podemos pagar en metálico.

Мы можем спрятаться здесь.

Nos podemos esconder aquí.

Мы можем ему доверять?

¿Podemos confiar en él?

Мы можем открыть окна.

Podemos abrir las ventanas.

Мы не можем сдаться.

No nos podemos rendir.

Мы оба можем пойти.

Podemos ir los dos.

Мы можем поговорить наедине?

¿Podemos hablar a solas?

Мы не можем ждать.

No podemos esperar.

Мы можем ей доверять?

¿Podemos confiar en ella?