Translation of "хотим" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "хотим" in a sentence and their portuguese translations:

- Мы хотим пойти.
- Мы хотим поехать.

- Nós queremos ir.
- A gente quer ir.

- Мы хотим голосовать.
- Мы хотим проголосовать.

- Queremos votar.
- Nós queremos votar.

- Мы хотим уйти.
- Мы хотим уехать.

Queremos sair.

- Мы хотим выиграть.
- Мы хотим победить.

- Nós queremos vencer.
- Queremos vencer.

- Мы хотим ребёнка.
- Мы хотим завести ребёнка.

- Queremos ter um filho.
- Queremos ter um bebé.

- Мы хотим вам помочь.
- Мы хотим Вам помочь.
- Мы хотим тебе помочь.

Queremos ajudar-te.

- Мы хотим увидеть Тома.
- Мы хотим увидеться с Томом.
- Мы хотим видеть Тома.

Queremos ver o Tom.

- Мы хотим свои деньги.
- Мы хотим наши деньги.

- Nós queremos o nosso dinheiro.
- Queremos o nosso dinheiro.

- Мы не хотим этого.
- Мы этого не хотим.

Não queremos isso.

- Мы хотим видеть короля.
- Мы хотим увидеть короля.

Nós queremos ver o rei.

- Мы есть хотим.
- Мы голодные.
- Мы хотим есть.

Nós estamos com fome.

- Мы хотим это исправить.
- Мы хотим это починить.

Queremos corrigir isso.

Мы хотим справедливости.

Nós queremos justiça.

Мы хотим конфет.

- Queremos doces.
- Nós queremos doces.

Мы хотим мира.

- Nós queremos paz.
- Queremos paz.

Мы хотим помочь.

- Queremos ajudar.
- Nós queremos ajudar.

Мы хотим знать.

Nós queremos saber.

Мы хотим убедиться.

- Queremos ter certeza.
- Queremos estar seguros.

Мы свободы хотим.

O que queremos é liberdade.

Мы хотим пива!

Queremos cerveja!

Мы хотим свободы.

Queremos liberdade.

Мы хотим мясо.

Nós queremos carne.

Мы хотим правды.

- Nós queremos a verdade.
- Queremos a verdade.

Мы хотим вернуться.

Queremos voltar.

Мы хотим посоветоваться.

Nós queremos algum conselho.

Чего мы хотим?

O que nós queremos?

Мы хотим спать.

Nós estamos com sono.

Мы хотим этого.

- Nós queremos.
- Queremos.
- Nós queremos isso.
- Queremos isso.

Мы хотим машину.

Queremos um carro.

Мы хотим пойти.

Nós queremos ir.

- Мы все хотим идти домой.
- Мы все хотим пойти домой.
- Мы все хотим домой.

Todos nós queremos ir para casa.

- Мы хотим нанять тебя.
- Мы хотим нанять вас.
- Мы хотим взять вас на работу.
- Мы хотим взять тебя на работу.

- Nós queremos contratá-lo.
- Nós queremos contratá-la.

- Мы хотим иметь большую семью.
- Мы хотим большую семью.

Nós queremos ter uma família grande.

- Мы хотим увидеть Тома.
- Мы хотим увидеться с Томом.

Queremos ver o Tom.

- Мы хотим поговорить с вами.
- Мы хотим с тобой поговорить.
- Мы хотим с вами поговорить.

- Queremos conversar contigo.
- Queremos conversar com você.

- Мы все хотим быть счастливыми.
- Все мы хотим быть счастливыми.

Todos nós queremos ser felizes.

- Не этого мы хотим.
- Это не то, чего мы хотим.

Não é isso o que nós queremos.

- Мы лишь хотим помочь тебе.
- Мы лишь хотим помочь вам.

Só queremos te ajudar.

- Мы не хотим их ранить.
- Мы не хотим ранить их.

- Não queremos machucá-las.
- Não queremos machucá-los.

- Мы оба очень хотим спать.
- Мы обе очень хотим спать.

- Nós dois estamos com muito sono.
- Ambos estamos com muito sono.

- Мы хотим поехать в Бельгию.
- Мы хотим съездить в Бельгию.

Queremos ir à Bélgica.

- Это то, что мы хотим знать.
- Это то, что мы хотим узнать.
- Это-то мы и хотим знать.
- Это мы и хотим знать.

É o que queremos saber.

- Мы не хотим, чтобы ты умер.
- Мы не хотим, чтобы ты умерла.
- Мы не хотим, чтобы вы умерли.
- Мы не хотим, чтобы ты умирал.
- Мы не хотим, чтобы ты умирала.
- Мы не хотим, чтобы вы умирали.

- A gente não quer que você morra.
- A gente não quer que vocês morram.
- Não queremos que você morra.
- Não queremos que vocês morram.

- Мы не хотим, чтобы ты уходил.
- Мы не хотим, чтобы вы уходили.
- Мы не хотим, чтобы ты уезжал.
- Мы не хотим, чтобы вы уезжали.
- Мы не хотим, чтобы ты уходила.
- Мы не хотим, чтобы ты уезжала.

- Não queremos que você vá embora.
- Não queremos que vocês vão embora.
- Nós não queremos que você vá embora.

Мы хотим новый ковер.

Queremos um tapete novo.

Мы хотим больше денег.

Queremos mais dinheiro.

Мы хотим пойти домой.

Queremos ir para casa.

Мы хотим помочь Тому.

Queremos ajudar o Tom.

Мы хотим знать почему.

Queremos saber por quê.

Мы не хотим умирать.

Nós não queremos morrer.

Мы хотим того же.

Nós queremos a mesma coisa.

Мы не хотим опаздывать.

Não queremos nos atrasar.

Мы хотим избежать кровопролития.

Queremos evitar derramamento de sangue.

Мы знаем, чего хотим.

- Nós sabemos o que queremos.
- Nós sabemos o que nós queremos.
- Sabemos o que nós queremos.
- Sabemos o que queremos.

Мы хотим его обратно.

Queremos isso de volta.

Мы хотим тебе помочь.

Queremos ajudar-te.

Все мы хотим разного.

Todos queremos coisas diferentes.

Мы хотим это изменить.

Nós queremos mudar aquilo.

Мы хотим здесь жить.

Nós queremos morar aqui.

Мы хотим больше еды.

- Nós queremos mais comida.
- Queremos mais comida.

Мы не этого хотим.

- Não é esse o que queremos.
- Não é esse o que nós queremos.

Все мы хотим счастья.

- Todos desejam a felicidade.
- Todos desejamos a felicidade.

Этого мы и хотим.

- Isso é o que nós queremos.
- Isso é o que queremos.

Мы хотим многому научиться.

Queremos aprender muitas coisas.

Мы хотим лучшей жизни.

- Queremos uma vida melhor.
- Nós queremos uma vida melhor.

Мы хотим мирного решения.

Nós queremos uma solução pacífica.

- Нам нужны законченные предложения.
- Мы хотим законченные предложения.
- Мы хотим полные предложения.
- Мы хотим видеть законченные предложения.

Queremos frases completas.

- Мы не хотим, чтобы ты опаздывал.
- Мы не хотим, чтобы вы опаздывали.
- Мы не хотим, чтобы ты опоздал.
- Мы не хотим, чтобы вы опоздали.

- Não queremos que você se atrase.
- Não queremos que você chegue atrasado.
- Nós não queremos que você se atrase.

- Это то, что мы хотим знать.
- Это мы и хотим знать.

É o que queremos saber.

- Это-то мы и хотим знать.
- Это мы и хотим знать.

É o que queremos saber.

- Мы не хотим ехать в Марокко.
- Мы не хотим в Марокко.

Não queremos ir a Marrocos.

- Это то, что мы хотим узнать.
- Это мы и хотим знать.

É o que queremos saber.

- Мы хотим, чтобы вы помогли нам.
- Мы хотим, чтобы ты нам помог.
- Мы хотим, чтобы вы нам помогли.

Queremos que você nos ajude.

- Мы хотим, чтобы вы были счастливы.
- Мы хотим, чтобы ты был счастлив.
- Мы хотим, чтобы ты была счастлива.

Nós queremos que você seja feliz.

- Мы не хотим, чтобы Том ушёл.
- Мы не хотим, чтобы Том уходил.
- Мы не хотим, чтобы Том уезжал.

Não queremos que o Tom vá embora.

- Мы хотим, чтобы тебе было весело.
- Мы хотим, чтобы вам было весело.

Nós queremos que você se divirta.

- Мы не хотим на тебя давить.
- Мы не хотим на вас давить.

- Nós não queremos te pressionar.
- Não queremos pressioná-lo.
- Não queremos pressionar você.
- Não queremos pressioná-los.
- Não queremos pressioná-la.
- Não queremos pressioná-las.

- Мы просто хотим отвезти Тома домой.
- Мы просто хотим отвести Тома домой.

Nós apenas queremos levar Tom para casa.

- Мы голодны.
- Мы проголодались.
- Мы есть хотим.
- Мы голодные.
- Мы хотим есть.

Nós estamos com fome.

- Мы просто хотим с тобой поговорить.
- Мы просто хотим с вами поговорить.

Só queremos conversar contigo.

- Мы хотим, чтобы ты это сделал.
- Мы хотим, чтобы вы это сделали.

- Queremos que você faça isso.
- Nós queremos que você faça isso.

- Это то, что мы хотим сделать.
- Это то, чем мы хотим заниматься.

- Isso é o que queremos fazer.
- É o que queremos fazer.

Мы не хотим пропустить вертолет!

Não podemos perder o helicóptero!

Мы устали и хотим пить.

Estamos cansados e com sede.

Мы хотим поговорить с Томом.

- Nós queremos falar com Tom.
- Nós queremos falar com o Tom.
- Queremos falar com o Tom.

Мы хотим вернуться в Минас.

A gente quer voltar para Minas.

Мы хотим познакомиться с Томом.

Nós queremos conhecer Tom.

Мы просто хотим пойти домой.

Nós só queremos ir para casa.

Мы не хотим этого делать.

Nós não queremos fazer isso.

Все мы хотим быть желанными.

Todos queremos ser desejados.

Мы не хотим опять опоздать.

- Não queremos nos atrasar novamente.
- Não queremos chegar atrasados novamente.