Translation of "победить" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "победить" in a sentence and their portuguese translations:

Я надеюсь победить.

Eu espero que eu vença.

- Нам нужна победа.
- Мы должны победить.
- Нам надо победить.

- A gente precisa ganhar.
- Nós precisamos ganhar.
- A gente precisa vencer.
- Nós precisamos vencer.

- Мы не позволим Тому победить.
- Мы не дадим Тому победить.

- Nós não vamos deixar o Tom vencer.
- Não vamos deixar o Tom vencer.

Говорят, Трампа невозможно победить

Eles dizem que Trump é impossível vencer

Я здесь, чтобы победить.

- Eu estou aqui para ganhar.
- Eu estou aqui para vencer.

Тому меня не победить.

O Tom não pode me derrotar.

Победить природу очень сложно.

É muito difícil ganhar da natureza.

намного легче победить бизнес.

é muito mais fácil conquistar o negócio.

- Я хотел выиграть.
- Я хотел победить.
- Мне хотелось победить.
- Мне хотелось выиграть.

Eu queria vencer.

Нет силы, способной победить смерть.

- Não existe força contra a morte.
- Não há poder capaz de vencer a morte.

Думаю, Том мог бы победить.

Penso que o Tomás pode vencer.

Том сказал, что хочет победить.

Tom disse que quer ganhar.

- Я дал Тому выиграть.
- Я позволил Тому выиграть.
- Я позволил Тому победить.
- Я дал Тому победить.
- Я дала Тому победить.

Eu deixei Tom vencer.

как эта армия может победить врага?

como esse exército pode derrotar o inimigo?

- Я должен победить.
- Мне надо выиграть.

Eu tenho que vencer.

- Я хочу выиграть.
- Я хочу победить.

- Eu quero ganhar.
- Quero vencer.

Он понял, что не сможет победить.

- Ele entendeu que não poderia ganhar.
- Ela entendeu que não poderia ganhar.

- Том хотел выиграть.
- Том хотел победить.

- Tom queria ganhar.
- Tom queria vencer.

- Мы хотим выиграть.
- Мы хотим победить.

- Nós queremos vencer.
- Queremos vencer.

- Мы собираемся победить.
- Мы одержим победу.

- Nós vamos ganhar.
- Nós vamos vencer.

Теперь мы должны победить или умереть.

Agora devemos vencer ou morrer.

- Мы можем выиграть.
- Мы можем победить.

Nós podemos vencer.

- Нам нужна победа.
- Мы должны победить.

- Temos de vencer.
- Temos que vencer.

- Я надеюсь победить.
- Я надеюсь выиграть.

Eu espero ganhar.

- Я могу выиграть.
- Я могу победить.

Eu posso ganhar.

- Том может победить.
- Том может выиграть.

Tom pode ganhar.

- Ты не хочешь выиграть?
- Вы не хотите выиграть?
- Ты не хочешь победить?
- Вы не хотите победить?

- Você não quer ganhar?
- Você não quer vencer?

- Вы не можете выиграть.
- Ты не можешь выиграть.
- Вы не можете победить.
- Ты не можешь победить.

Você não pode ganhar.

- Ты мог бы выиграть.
- Вы могли бы выиграть.
- Ты мог бы победить.
- Вы могли бы победить.

- Você poderia vencer.
- Vocês poderiam vencer.

Тот, кто хочет победить, должен приложить усилия.

Quem quer vencer deve se esforçar.

На самом деле я не хотел победить.

- Eu não queria realmente vencer.
- Eu não queria realmente ganhar.

Тебе не победить Тома без моей помощи.

Você não vai conseguir derrotar o Tom sem a minha ajuda.

- Я надеюсь победить.
- Я надеюсь на победу.

Eu espero que eu vença.

Не можешь их победить - присоединись к ним.

Se não pode vencê-los, junte-se a eles.

и нет никого, кого он не может победить

e não há ninguém que ele não possa vencer

Ненависть в этом мире никогда не победить ненавистью.

O ódio nunca é apaziguado pelo ódio neste mundo.

- Тебе меня не победить.
- Тебе меня не одолеть.

- Você não pode me bater.
- Vocês não podem me bater.

- Я не могу победить.
- Я не могу выиграть.

- Eu não posso vencer.
- Eu não consigo vencer.

- Я просто хочу выиграть.
- Я просто хочу победить.

Só quero ganhar.

- Я ещё могу выиграть.
- Я ещё могу победить.

Ainda posso ganhar.

- Надеюсь, Том сможет выиграть.
- Надеюсь, Том сможет победить.

- Espero que o Tom possa ganhar.
- Eu espero que Tom possa ganhar.

- Том мог бы выиграть.
- Том мог бы победить.

Tom poderia ganhar.

- Нам посчастливилось выиграть битву.
- Нам повезло победить в сражении.

Nós tivemos a sorte de ganhar a batalha.

Ты сказал, что мне ни за что не победить?

Você disse que eu nunca poderia ganhar?

Он дал понять миру, что мы собираемся победить этот вирус

Ele deu a mensagem ao mundo de que estamos prestes a derrotar esse vírus

- Я думал, мы можем выиграть.
- Я думал, мы можем победить.

- Eu achava que poderíamos vencer.
- Achava que poderíamos vencer.
- Eu achava que nós poderíamos vencer.

- Я, может быть, выиграю.
- Я могу выиграть.
- Я могу победить.

Eu posso ganhar.

- Я уверен, что Том может выиграть.
- Я уверен, что Том может победить.
- Я уверена, что Том может выиграть.
- Я уверена, что Том может победить.

- Eu tenho certeza de que o Tom pode vencer.
- Tenho certeza de que o Tom pode vencer.

- Мы можем выиграть эту войну.
- Мы можем победить в этой войне.

- Podemos vencer essa guerra.
- Nós podemos vencer esta guerra.

Сколько я ни пытался, мне никогда не удавалось победить главного босса.

Por mais que eu tivesse tentado, não conseguia vencer o inimigo final.

Но человек не создан для поражения. Человека можно уничтожить, но не победить.

- Mas um homem não foi feito para a derrota. Um homem pode ser destruído, mas não derrotado.
- Mas o homem não foi feito para a derrota. Um homem pode ser destruído, mas não derrotado.

- Я рад, что Том смог выиграть.
- Я рад, что Том смог победить.

Fico feliz que Tom tenha conseguido vencer.

- Том знал, что Мэри хочет выиграть.
- Том знал, что Мэри хочет победить.

Tom sabia que Mary queria vencer.

- Том надеется, что Мэри сможет выиграть.
- Том надеется, что Мэри сможет победить.

- Tom espera que Mary possa vencer.
- O Tom espera que a Maria possa vencer.

- Я уверена, что Том может выиграть.
- Я уверена, что Том может победить.

- Eu tenho certeza de que o Tom pode vencer.
- Tenho certeza de que o Tom pode vencer.

- Том убеждён, что Мэри может выиграть.
- Том убеждён, что Мэри может победить.

Tom está convencido que Mary pode vencer.

Он считал, что негры могут победить в борьбе за равноправие, не прибегая к насилию.

Ele acreditava que os negros poderiam vencer a luta pelos direitos igualitários sem violência.

- Я просто хочу выиграть, вот и всё.
- Я просто хочу победить, вот и всё.

Eu só quero vencer e pronto.

Компьютеры так обучены игре в шахматы, что сегодня немногие шахматисты во всем мире могут победить машину.

Os computadores aprenderam a jogar xadrez de tal maneira que hoje poucos enxadristas, se é que há algum, em todo o mundo são capazes de derrotar a máquina.

- У нас мало шансов выиграть.
- У нас мало шансов победить.
- У нас мало шансов на выигрыш.
- У нас мало шансов на победу.

Nós temos pouca chance de ganhar.