Translation of "удар" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "удар" in a sentence and their portuguese translations:

Держи удар.

Aguenta.

Мы наносили удар медсестрам

Estávamos esfaqueando as enfermeiras

У тебя солнечный удар?

Apanhaste um escaldão?

Он ощутил удар по плечу.

Sentiu um golpe no ombro.

Том получил тяжелый удар по голове.

Tomás levou um forte golpe na cabeça.

Это был для нас сильный удар.

Foi um golpe duro para nós.

- Он ударил хулигана кулаком.
- Он нанёс бандиту удар.

Ele deu um soco no bandido.

Всегда лучше остаться дома, чем получить солнечный удар.

Sempre é melhor ficar em casa do que apanhar um escaldão.

Он упал в обморок, получив удар локтем в плечо.

Ele desmaiou ao levar uma cotovelada no ombro.

Когда они отводят голову назад и сворачиваются, это означает, что у них есть сила броситься вперед и нанести удар.

Quando puxam a cabeça para trás e recuam, significa que podem lançar-se e atacar.