Translation of "получить" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "получить" in a sentence and their arabic translations:

получить диплом,

حصلت على الزمالة،

мог получить помощь.

من معالجة هذه المشكلات.

получить ответ на вопрос:

بأن أسأل هذا السؤال، ومن ثم أجيب عنه،

- Я хотел бы получить туристическую визу.
- Я хотела бы получить туристическую визу.

اود الحصول على تأشيرة سياحية .

получить дополнительную информацию о пациенте.

على التزود بالمعلومات لمساعدة مرضاهم.

вы можете получить эстетическое наслаждение.

ربّما تجدون شيئا سارًّا بشكل جمالي.

ваши шансы получить премиальные возрастают.

فهذا يحسن من فرصك للحصول على مكافأة.

Но просто получить на вас

ولكن فقط الحصول عليك

И получить это на карантине

واحصل عليه في الحجر الصحي

Том пытается получить грин-карту.

يحاول توم الحصول على الكرت الأخضر.

Вера в нашу способность получить желаемое

توقعاتنا عن قدرتنا عن الأشياء التي نريدها

отсюда будет гораздо проще получить жидкость,

‫سيكون استخراج السوائل منها أسهل كثيراً‬

Получить жидкость отсюда? Или из кактуса?

‫هل نحاول استخراج السوائل من هذه؟‬ ‫أو الصبار البرميلي؟‬

хм мы можем получить это здесь?

همم ، هل يمكننا إخراج هذا هنا؟

чтобы получить знания, которые так жаждала.

للحصول على المعرفة التي أردتها بشدة.

Он не смог получить эту работу.

لم يستطع الحصول على الوظيفة.

Развернув цилиндр можно получить плоскую карту.

بهذا يتم الحصول على خريطة مسطحة بعد بسط الأسطوانة

мы можем лишь получить идею о нём.

وإنما تكونون حسًا عنه.

Чтобы получить удовольствие, например, от вкусной еды,

للبحث عن السعادة، مثل الأطعمة الشهية،

Мы должны прийти, чтобы получить удостоверение личности,

يجب علينا القدوم للحصول على وثائق الهُوية،

В наши дни любой может получить книги.

في أيامنا هذه، بإمكان أي واحد أن يحصل على الكتب.

Я надеюсь получить два экземпляра этой книги.

آمل أن أحصل على نسختين من هذا الكتاب.

Благодаря ему я мог бы получить работу.

بفضله، تمكنت من الحصول على وظيفة.

и вы сможете получить электричество, чтобы зажечь лампочку.

ومن المفترض أن تحصل على كهرباء تكفي لإضاءة مصباح.

минимум 2 дня, чтобы получить 10-минутное видео

يومان على الأقل لتحصل على فيديو مدته 10 دقائق

так, чтобы получить что-то из дружеских отношений

حتى تحصل على شيء من الصداقات

может получить доступ к информации о вашем банке

يمكن الوصول إلى معلوماتك المصرفية

Вы можете получить более подробную информацию от canerunal.com

يمكنك الحصول على مزيد من التفاصيل من canerunal.com

Мы не можем получить нигде с пустыми словами

لا يمكننا الوصول إلى أي مكان بكلمات فارغة

Проще говоря, вознаграждение — это то, что мы хотим получить,

المكافات لكي أصفها ببساطة هي كل الأشياء التي تريدها

чтобы меньшее количество людей могло получить защиту в Штатах.

للتأكد من استفادة عدد أقل من الأشخاص

Они обеспокоены тем, что не смогут получить необходимое образование.

قلقون لأنهم قد لا يجدون التعليم الذي يحتاجونه

как мы собираемся получить новых людей интенсивной терапии сегодня

كيف سنحصل على أشخاص جدد للعناية المركزة اليوم

Давайте приведем пример, подобный этому. Получить иностранца в космосе.

دعونا نعطي مثالاً مثل هذا. احصل على أجنبي في الفضاء.

Я хочу получить от тебя ответ как можно скорее.

أريد إجابة منك في أسرع وقت ممكن

Это причина, по которой вы хотите получить так много всего,

بل هو السبب بأنه هناك الكثير من الأشياء التي تريدها ،

Но придется съесть много, чтобы получить хоть сколько-то энергии.

‫ولكن يجب أن أتناول الكثير من هذا الشيء‬ ‫للحصول على قدر جيد من الطاقة منه.‬

Мы можем получить её из деревьев, сделать из этого волокна,

لذا، خذوا هذا من الشجرة، وحولوه إلى صورة ألياف،

К сожалению, мы не можем получить доказательства, подтверждающие эти утверждения.

للأسف ، لا يمكننا الوصول إلى الأدلة التي تدعم هذه الادعاءات.

«Ты можешь незамедлительно получить любую информацию — стоит лишь погуглить». — «Погуглить?»

"بإمكانك أن تعرف عن أي شيء في لحظة...إذا بحثت باستخدام جوجل." "جوجل؟"

- Сами пришёл за своей дозой.
- Сами пришёл получить свою дозу.

أتى سامي كي يحصل على جرعته من المخدّرات.

Поэтому они начали вырезать конструкции в желобе, чтобы получить больше расстояния.

لذلك بدأوا نحت التصاميم في Gutties للحصول على مزيد من المسافة.

потому что нам нужно использовать некоторые технические термины, чтобы получить эту часть

لأننا بحاجة إلى استخدام بعض المصطلحات التقنية للحصول على هذا الجزء

так что вы можете легко получить доступ к этой информации в Интернете.

حتى تتمكن من الوصول إلى هذه المعلومات بسهولة على الإنترنت.

Мой фонд сможет получить больше помощи, если все услышат о нашей деревне,

قد تتلقى مؤسسة آبا شيربا المزيد من الدعم إذا عرف الناس المزيد عن مدينتنا

Посетите нашу страницу Patreon, чтобы узнать, как вы можете поддержать канал, получить ранний

قم بزيارة صفحة Patreon الخاصة بنا لمعرفة كيف يمكنك دعم القناة والحصول على وصول

Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.

تستطيع البحث عن الجمل التي تحتوي على كلمة معينة والحصول على ترجمات لتلك الجمل.

Проблема в том, что мне нужно будет очень много их собрать, чтобы получить энергию.

‫الأمر هو‬ ‫أنني يجب أن أجمع الكثير والكثير من هذه،‬ ‫للحصول على الكثير من الطاقة منها.‬

И по какой-то причине Хьорвард считает, что было бы неплохо получить клятву верности

ولسبب ما يعتقد Hjorvard أنه سيكون من الجيد الحصول على تعهد بالولاء

Вы можете зарегистрироваться на своем Smart TV, используя код EpicHistory, чтобы получить доступ к этому невероятному

يمكنك التسجيل على التلفزيون الذكي الخاص بك باستخدام رمز EpicHistory للوصول إلى هذه

В течение ограниченного времени вы можете зарегистрироваться на своем Smart TV, используя код EpicHistory, чтобы получить скидку

لفترة محدودة ، يمكنك التسجيل على Smart TV الخاص بك باستخدام الرمز EpicHistory للحصول على

И если вас здесь укусит гремучая змея, и вы не сможете получить помощь, у вас будут большие проблемы.

‫وإن لدغتك الأفعى المجلجلة هنا،‬ ‫ولم تتمكن من الحصول على المساعدة،‬ ‫يمكن أن تواجه الكثير من المتاعب.‬