Translation of "получить" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "получить" in a sentence and their polish translations:

получить диплом,

dostała dyplom,

Не смог получить.

Nie byłem w stanie tego zdobyć.

Ты должен получить награду.

Otrzymasz nagrodę.

Где нам получить учебники?

Gdzie dostaniemy podręczniki?

Том упустил возможность получить повышение.

Tomasz stracił okazję na awans.

Где мы можем получить желаемое?

Gdzie możemy dostać to, czego chcemy?

отсюда будет гораздо проще получить жидкость,

wyciśnięcie z nich soku będzie dużo łatwiejsze

Получить жидкость отсюда? Или из кактуса?

Mam wycisnąć sok z nich czy z ferokaktusa?

чтобы получить знания, которые так жаждала.

żeby zdobyć wiedzę, której tak bardzo pragnęłam.

Этот ребёнок был счастлив получить подарок.

To dziecko ucieszyło się z otrzymania prezentu.

Они не смогли получить достоверную информацию.

Nie byli w stanie zdobyć pewnych informacji.

Развернув цилиндр можно получить плоскую карту.

Kiedy rozwiniesz walec, otrzymasz w ten sposób prostokątną mapę.

Чтобы получить удовольствие, например, от вкусной еды,

Poszukujemy przyjemności, czyli smacznego jedzenia,

Мне удалось получить согласие родителей на брак.

Udało mi się uzyskać zgodę rodziców na małżeństwo.

Я хочу получить обратно свои 20 долларов.

Chcę z powrotem moje 20 dolców.

Я могу получить аванс в счет зарплаты?

Czy mogę dostać zaliczkę z pensji?

Пожалуйста, могу ли я получить ваш автограф?

Mogę prosić o autograf?

Я задумался, каково это получить удар в живот.

Zastanawiałem się, jak to jest oberwać cios w brzuch.

Я был очень рад получить от неё подарок.

Byłem bardzo zadowolony z otrzymania od niej prezentu.

Могу ли я получить скидку, если расплачусь наличными?

Czy jeśli zapłacę gotówką, będzie taniej?

Где я могу получить хоть какую-то помощь?

Czy otrzymam gdzieś choćby minimalną pomoc?

- Ты хочешь эту работу?
- Вы хотите получить эту работу?

Chcesz tą pracę?

Мне нужно получить от тебя ответ к концу дня.

Potrzebuję twojej odpowiedzi do końca dnia.

Но придется съесть много, чтобы получить хоть сколько-то энергии.

Ale trzeba by zjeść ich dużo, by uzyskać znaczącą porcję energii.

Не могли бы мы получить столик в зоне для курящих?

Czy moglibyśmy dostać stolik w części dla palących?

- Дать лычко, чтоб получить ремешок.
- Возьмешь лычко, а отдашь ремешок.

Dać jajko, w zamian dostać byka.

Том спросил меня, почему я никогда не пытался получить водительские права.

Tom spytał mnie, czemu nigdy nie próbowałem robić prawa jazdy.

Мой фонд сможет получить больше помощи, если все услышат о нашей деревне,

Fundacja miałaby większe wsparcie, gdyby ludzie wiedzieli więcej o naszym miasteczku,

- Я хочу, чтобы мне вернули мой ключ.
- Я хочу получить свой ключ обратно.

Chcę odzyskać mój klucz.

Проблема в том, что мне нужно будет очень много их собрать, чтобы получить энергию.

Jednak musiałbym zebrać ich całe garście, aby uzyskać dużo energii.

Том часто ведет себя как ребенок, когда он не может получить то, чего хочет.

Tom często zachowuje się jak dziecko, kiedy nie coś nie idzie po jego myśli.

И если вас здесь укусит гремучая змея, и вы не сможете получить помощь, у вас будут большие проблемы.

A jeśli ugryzł cię tu grzechotnik i nie możesz uzyskać pomocy, możesz być w poważnych tarapatach.