Translation of "ударил" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "ударил" in a sentence and their portuguese translations:

- Это я Тома ударил.
- Тома ударил я.

Fui eu quem bateu no Tom.

ударил нас лично или ударил меня лично.

entrar em contato comigo pessoalmente.

Кто тебя ударил?

Quem te bateu?

Том ударил Мэри?

O Tom bateu na Mary?

Том меня ударил.

Tom me bateu.

- Том дважды ударил меня.
- Том ударил меня два раза.

Tom me bateu duas vezes.

Это Том меня ударил.

Foi o Tom quem me bateu.

Том ударил Мэри ножом.

Tom apunhalou Maria.

Зря я его ударил.

Eu queria não tê-lo acertado.

Том ударил меня кулаком.

Tom me deu um soco.

Том ударил свою сестру.

- Tom bateu na irmã.
- Tom bateu na sua irmã.
- Tom bateu na irmã dele.

Это я Тома ударил.

Fui eu quem socou o Tom.

- Том ударил меня по лицу.
- Том ударил меня кулаком по лицу.

O Tom me deu um soco no rosto.

Он ударил меня по ошибке.

Ele me bateu por engano.

Том ударил кого-то кулаком.

Tom socou alguém.

Джон ударил меня по голове.

O John bateu na minha cabeça.

Том ударил Мэри кухонным ножом.

Tom apunhalou Maria com uma faca de cozinha.

Мяч ударил его в голову слева.

A bola o acertou do lado esquerdo da cabeça.

Мяч ударил её в правую ногу.

Uma bola acertou a perna direita dela.

Том ударил Мэри ножом тринадцать раз.

Tom apunhalou Maria treze vezes.

Том ударил Мэри в спину ножом.

O Tom apunhalou a Mary nas costas.

- Том ударил Мэри.
- Том пнул Мэри.

Tom chutou Maria.

Я видел, как Том ударил Мэри.

Eu vi Tom batendo em Mary.

- Он пнул мяч.
- Он ударил по мячу.

Ele chutou a bola.

Он нечаянно ударил молотком по большому пальцу.

Ele acertou o seu polegar com o martelo acidentalmente.

- Футболист пнул мяч.
- Футболист ударил по мячу.

O jogador de futebol chutou a bola.

- Том ударил мяч ногой.
- Том пнул мяч.

Tom chutou a bola.

ударил, что миллиард долларов знак, оставьте комментарий,

atingir aquela marca de um bilhão, deixe um comentário

- Он ударил хулигана кулаком.
- Он нанёс бандиту удар.

Ele deu um soco no bandido.

Том ударил по тормозам, чтобы не сбить собаку.

O Tom pisou o travão a fundo para não bater no cão.

И в конечном итоге Google ударил меня штрафом

E eventualmente, o Google me atingia com uma punição

Как я помню, когда я ударил Майкла Аррингтона

Eu lembro quando eu entrei em contato com Michael Arrington

Человек, дававший интервью, ударил журналиста, который назвал его трусом.

O repórter apanhou do entrevistado por chamá-lo de covarde.

а затем Аррингтон наконец ударил меня назад один день,

e finalmente Arrington falou comigo um dia,

По некоторым данным, он утверждает, что он ударил ластика кулаком.

Segundo alguns, afirma-se que ele socou uma borracha, de acordo com alguns, com um punho.

- Он ударил меня в глаз.
- Он попал мне в глаз.

Ele acertou no meu olho.

Забавно, кто-то ударил меня в течение недели или месяца,

O engraçado é que entraram em contato comigo semana ou mês passado,

- Он потерял терпение и побил мальчика.
- Он потерял терпение и ударил мальчика.

Ele perdeu a paciência e bateu no menino.

- Ты почти меня ударил.
- Ты меня чуть не сбил.
- Вы меня чуть не сбили.

- Você quase me acertou.
- Vocês quase me acertaram.