Translation of "получил" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "получил" in a sentence and their portuguese translations:

- Я получил бонус.
- Я получил премию.

Ganhei um bônus.

- Том не получил ответа.
- Ответа Том не получил.

Tom não recebeu uma resposta.

Ты получил выгоду.

Você lucrou.

Ты получил роль.

Você conseguiu o papel.

Я получил приглашение.

Recebi um convite.

Я получил пятёрку.

Tirei a nota máxima.

Том получил роль.

Tom conseguiu o papel.

Ты получил письмо?

Você recebeu a carta?

- Бандит получил то, что заслужил.
- Бандит получил по заслугам.

Recebeu o bandido conforme o seu mérito.

- Том получил по заслугам.
- Том получил то, что заслужил.

- Tom ganhou o que mereceu.
- Tom recebeu o que mereceu.

- Получил "удовлетворительно" по английскому языку.
- Я получил по английскому тройку.
- Я получил трояк по английскому.

- Tirei C em inglês.
- Fiquei com C em inglês.

- Я получил эту книгу задаром.
- Я получил эту книгу даром.
- Я получил эту книгу задарма.

Eu consegui esse livro de graça.

- Я получил счёт за электроэнергию.
- Я получил счёт за электричество.

Recebi a minha conta de luz.

- Я получил его практически бесплатно.
- Я получил его практически даром.

Eu praticamente o consegui de graça.

- Каждый из них получил награду.
- Каждый из них получил приз.

Cada um deles recebeu um prêmio.

- Том получил пять по французскому.
- Том получил пятёрку по французскому.

Tom tirou A em francês.

Я получил неприятное известие.

- Recebi uma notícia desagradável.
- Recebi um comunicado desagradável.

Даниэль получил хорошую работу.

Daniel arranjou um bom emprego.

Он получил американское гражданство.

Ele conseguiu a cidadania americana.

Том получил моё сообщение?

O Tom recebeu a minha mensagem?

Какие подарки ты получил?

Que tipo de presentes você ganhou?

Я получил тёплый приём.

Eu recebi uma acolhida calorosa.

Я получил ценный урок.

Aprendi uma lição valiosa.

А ты получил сообщения?

Mas tu recebeste as mensagens?

Том не получил приз.

O Tom não ganhou o prêmio.

Я получил билеты бесплатно.

Obtive os bilhetes gratuitamente.

Том получил новую работу.

Tom conseguiu um novo emprego.

Том ничего не получил.

O Tom não conseguiu nada.

Том получил 333 голоса.

Tom recebeu 333 votos.

Том получил Нобелевскую премию.

Tom ganhou um prêmio Nobel.

Он получил заказное письмо.

Ele recebeu uma carta registrada.

Я не получил работу.

Não consegui o emprego.

Он получил большой опыт.

Ele tem tido muitas experiências.

Ты получил мои сообщения?

Tu recebeste as minhas mensagens?

Я тоже это получил.

Eu também recebi.

Джон получил огромное наследство.

Juan herdou uma grande fortuna.

Я получил это бесплатно.

- Eu consegui gratuitamente.
- Consegui gratuitamente.

Раб наконец получил вольную.

O escravo enfim recebeu sua carta de alforria.

Сами ничего не получил.

Sami não recebeu nada.

Том получил жизненный урок.

Tom aprendeu uma lição de vida.

Ты получил мою посылку?

Você recebeu meu pacote?

- Я получил письмо от друга.
- Я получил письмо от своего друга.

Recebi uma carta do meu amigo.

- Я получил всё, чего я хотел.
- Я получил всё, что хотел.

Eu consegui tudo o que queria.

- Я только что получил твоё письмо.
- Я только что получил ваше письмо.

Acabo de receber a sua carta.

- Я получил твоё письмо.
- Я получил ваше письмо.
- Я получила твоё письмо.

- Recebi sua carta.
- Eu recebi a sua carta.

Я получил твоё письмо позавчера.

Eu recebi sua carta antes de ontem.

Он получил кредит в банке.

Ele pegou um empréstimo do banco.

Он получил три года тюрьмы.

Ele foi condenado a três anos de cadeia.

Наконец-то я получил работу!

Eu finalmente consegui o emprego!

Он получил то, что хотел.

- Ele obteve o que queria.
- Ela obteve o que queria.

Я получил двойку по химии.

- Fiquei com F em química.
- Tirei um F em química.

Том получил письмо от Марии.

Tom recebeu uma carta de Maria.

Я получил письмо от друга.

Recebi uma carta de um amigo.

Полагаю, Том получил наше сообщение.

Eu acho que o Tom recebeu a nossa mensagem.

Я ещё не получил диплом.

- Eu ainda não obtive o meu diploma.
- Eu ainda não adquiri o meu diploma.

Пациент получил две дозы лекарства.

O paciente recebeu duas doses de remédio.

Я получил письмо от Тома.

Eu recebi uma carta de Tom.

Я получил десятку по математике!

Eu tirei 10 em matemática!

- Я получил повышение.
- Меня повысили.

- Eu fui promovido.
- Eu fui promovida.

Том получил звонок от Мэри.

- Tom recebeu uma ligação de Mary.
- Tom recebeu uma chamada de Mary.

Сегодня я получил ценный урок.

- Hoje eu aprendi uma lição valiosa.
- Hoje aprendi uma lição valiosa.

Я получил от неё письмо.

Recebi uma carta dela.

- Том получил ранение.
- Тома ранило.

Tom foi ferido.

Ты получил от него письмо?

Você recebeu uma carta dele?

Бандит получил то, что заслужил.

Recebeu o bandido conforme o seu mérito.

Том получил тяжелый удар по голове.

Tomás levou um forte golpe na cabeça.

Какую оценку ты получил на экзамене?

Que nota você tirou no teste?

Я получил приглашение на день рождения.

Recebi um convite de aniversário.

Как и предполагалось, он получил приз.

Como se esperava, ele ganhou o prêmio.

Я сегодня получил от неё письмо.

Recebi uma carta dela hoje.

- Ты получил письмо?
- Вы получили письмо?

- Você recebeu a carta?
- Vocês receberam a carta?

Когда и где ты получил подарок?

Quando e onde você recebeu o presente?

Как и ожидалось, он получил премию.

Como se esperava, ele ganhou o prêmio.

Сколько баллов ты получил на экзамене?

Quanto você tirou na prova?

Я хотел лошадь, а получил велосипед.

Eu queria um cavalo mas eu ganhei uma bicicleta.

Том получил письмо от Деда Мороза.

Tom recebeu uma carta do Papai Noel.

Я только что получил твоё сообщение.

- Eu acabo de receber a sua mensagem.
- Eu acabei de receber a sua mensagem.

- Вы получили кредит?
- Ты получил кредит?

Você conseguiu o empréstimo?

Я получил открытку из-за границы.

Eu recebi um cartão postal do exterior.

- Я получил повышение.
- Я получила повышение.

Eu fui promovido.

Вчера я получил от неё письмо.

Eu recebi uma carta dela ontem.

Вчера я получил письмо на английском.

Recebi uma carta em inglês ontem.

Я получил письмо от моего брата.

Eu recebi uma carta do meu irmão.

Он получил хорошую оценку по математике.

Ela tirou uma boa nota em matemática.

Том сегодня получил письмо от Мэри.

Tom recebeu hoje uma carta de Mary.

Я только что получил твоё письмо.

Acabo de receber a sua carta.

Том получил почти всё, что хотел.

Tom obteve quase tudo o que ele queria.

Я получил хорошие оценки по французскому.

Eu tenho boas notas em francês.

- Вы получили приглашение?
- Ты получил приглашение?

- Você recebeu um convite?
- Vocês receberam um convite?

Художник, создавший эту картину, получил награду.

O pintor que fez este quadro ganhou um prêmio.

Дело обо мне - я получил приличный

Eu não fiquei decente

- Я бы, наверное, получил тонну статистики,

- Eu provavelmente conseguiria muitas estatísticas,

- Я получил вчера твоё письмо.
- Я получил ваше письмо вчера.
- Я получила ваше письмо вчера.
- Я получил твоё письмо вчера.
- Я получила твоё письмо вчера.

- Recebi sua carta ontem.
- Recebi tua carta ontem.

- Я получил твоё письмо.
- Я получил ваше письмо.
- Я получила ваше письмо.
- Я получила твоё письмо.

- Recebi sua carta.
- Recebi a tua carta.
- Eu recebi a sua carta.