Translation of "дома" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "дома" in a sentence and their portuguese translations:

- Останься дома.
- Оставайтесь дома.
- Оставайся дома.
- Останьтесь дома.
- Побудь дома.
- Побудьте дома.
- Сиди дома.
- Сидите дома.

Fique em casa.

- Она дома.
- Он дома.
- Оно дома.

Está em casa.

- Мой отец дома.
- Папа дома.
- Отец дома.

Meu pai está em casa.

- Ты дома?
- Вы дома?

- Estás em casa?
- Você está em casa?
- Vocês estão em casa?

- Оставайтесь дома.
- Оставайся дома.

Fique em casa.

- Она дома?
- Он дома?

Ele está em casa?

- Останься дома.
- Оставайся дома.

Fique em casa.

- Ты дома один?
- Ты одна дома?
- Вы одни дома?
- Ты один дома?
- Ты дома одна?
- Вы дома одни?

Você está sozinha em casa?

- Твоя жена дома?
- Ваша жена дома?
- Жена дома?

Sua esposa está em casa?

- Твоя мама дома?
- Мама дома?
- Ваша мама дома?

A sua mãe está em casa?

- Вы были дома?
- Он был дома?
- Она была дома?
- Я был дома?
- Я была дома?

- Não estava em casa?
- Ele estava em casa?
- Ela estava em casa?

- Мой отец дома.
- Отец дома.

Meu pai está em casa.

- Хорошо быть дома.
- Хорошо дома.

É bom estar em casa.

- Родители дома?
- Твои родители дома?
- У тебя родители дома?

Os seus pais estão em casa?

- Дома сидеть скучно.
- Сидеть дома скучно.
- Оставаться дома скучно.

É chato ficar em casa.

- Ты всё ещё дома?
- Вы всё ещё дома?
- Ты ещё дома?
- Вы ещё дома?

- Vocês ainda estão em casa?
- Você ainda está em casa?

- Чувствуйте себя как дома!
- Будь как дома!
- Чувствуй себя как дома!
- Будьте как дома!

Sinta-se em casa!

- Кто-нибудь дома?
- Есть кто дома?
- Дома есть кто-нибудь?

- Tem alguém em casa?
- Alguém está em casa?

- Тома нет дома.
- Том не дома.

Tom não está em casa.

- Ты останешься дома?
- Вы останетесь дома?

- Você vai ficar em casa?
- Você ficará em casa?

- Ты останешься дома.
- Вы останетесь дома.

- Você vai ficar em casa.
- Você ficará em casa.

- Я был дома.
- Я была дома.

Eu estava em casa.

- Я скучаю дома.
- Мне скучно дома.

Estou em casa entediado.

- Твоя жена дома?
- Ваша жена дома?

Sua esposa está em casa?

- Я останусь дома.
- Я побуду дома.

- Vou ficar em casa.
- Ficarei em casa.

- Его нет дома.
- Её нет дома.

Ninguém em casa.

- Сегодня он дома.
- Он сегодня дома.

Ele está em casa hoje.

- Я остался дома.
- Я осталась дома.

Eu fiquei em casa.

- Он дома сейчас.
- Сейчас он дома.

- Está em casa agora.
- Ele está em casa agora.

- Ты дома завтракаешь?
- Вы завтракаете дома?

Você toma café da manhã em casa?

- Твоя мать дома?
- Твоя мама дома?

A sua mãe está em casa?

- Том остался дома.
- Том сидел дома.

O Tom ficou em casa.

- Ты был дома?
- Ты была дома?

Você estava em casa?

- Вы были дома?
- Они были дома?

- Eles estavam em casa?
- Elas estavam em casa?
- Estavam em casa?

- Ты давно дома?
- Вы давно дома?

Há quanto tempo você está em casa?

- Просто оставайся дома.
- Просто оставайтесь дома.

- Apenas fique em casa.
- Basta ficar em casa.

Я дома.

Estou em casa.

Он дома?

Ele está em casa?

Она дома?

- Ela está em casa?
- Ela se encontra em casa?

Мы дома.

Nós estamos em casa.

Вы дома?

Vocês estão em casa?

Дома горят.

As casas estão queimando.

Увидимся дома.

Vejo você em casa.

Они дома.

- Elas estão em casa.
- Eles estão em casa.

Она дома.

Ela está em casa.

Том дома?

Tom está em casa?

Том дома.

Tom está em casa.

Ты дома?

Você está em casa?

Дэвид дома.

David está em casa.

- Необычные дома.

Casas luxuosas.

- Сижу один дома.
- Я сижу дома один.
- Я сижу дома одна.

Estou sozinha em casa.

- Останься дома до шести.
- Оставайся дома до шести.
- Оставайтесь дома до шести.
- Побудь дома до шести.
- Побудьте дома до шести.

Fique em casa até às dezoito.

- Убирайся из моего дома.
- Проваливай из моего дома.
- Вон из моего дома!
- Убирайтесь из моего дома!
- Прочь из моего дома!

Saia da minha casa!

- Тебя никогда нет дома.
- Тебя невозможно застать дома.
- Тебя постоянно нет дома.
- Вас никогда нет дома.

Você nunca está em casa.

- Отца нет дома.
- Моего отца нет дома.

Meu pai não está em casa.

- Моих родителей нет дома.
- Родителей нет дома.

Meus pais não estão em casa.

- Есть кто дома?
- Дома есть кто-нибудь?

Tem alguém em casa?

- Я работаю дома.
- Я работаю из дома.

Eu trabalho em casa.

- Моего брата нет дома.
- Брата нет дома.

Meu irmão não está em casa.

- Я останусь сегодня дома.
- Сегодня останусь дома.

Eu ficarei hoje em casa.

- Ты уже поел дома?
- Ты уже поела дома?
- Вы уже поели дома?

Você já comeu em casa?

- Я лучше останусь дома.
- Я предпочитаю оставаться дома.
- Я лучше побуду дома.

Prefiro ficar em casa.

- Я не был дома.
- Я не была дома.
- Меня не было дома.

Eu não estava em casa.

- Ты вчера был дома?
- Ты вчера была дома?
- Вы вчера были дома?

Você estava em casa ontem?

- Я оставил мой зонт дома.
- Я оставил зонт дома.
- Я оставил зонтик дома.

Eu deixei o meu guarda-chuva em casa.

- Я был тогда дома.
- Я тогда был дома.

Eu estava em casa nesse momento.

- Его ведь нет дома?
- Его что, нет дома?

- Ele não está em casa, né?
- Ele não está em casa, não é?

- Том сбежал из дома.
- Том убежал из дома.

Tom fugiu de casa.

- Кошка ждёт тебя дома.
- Кошка ждёт вас дома.

- O gato está à vossa espera em casa.
- O gato está à tua espera em casa.
- O gato espera-vos em casa.
- O gato espera-te em casa.

- Никого не было дома.
- Дома никого не было.

- Ninguém estava em casa.
- Não havia pessoas em casa.

- Надо было сидеть дома.
- Надо было остаться дома.

- Eu deveria ter ficado em casa.
- Eu devia ter ficado em casa.

- Я выбежал из дома.
- Я выбежала из дома.

Eu saí correndo da casa.

- Я учу французский дома.
- Я изучаю французский дома.

Eu estou estudando francês em casa.

- Я сижу одна дома.
- Я сижу один дома.

Estou sentado sozinho em minha casa.

- Я буду дома завтра.
- Я буду завтра дома.

Estarei em casa amanhã.