Translation of "тысячи" in Portuguese

0.030 sec.

Examples of using "тысячи" in a sentence and their portuguese translations:

тысячи и тысячи, если не сотни тысяч,

milhares e milhares, se não centenas de milhares,

чем читать тысячи и тысячи слов текста.

do que ler milhares e milhares de palavras em um texto.

вы можете получить тысячи и тысячи социальных акций

você pode obter milhares e milhares de compartilhamentos sociais

Тысячи иен достаточно?

Mil ienes é o bastante?

Тысячи иен хватит?

Mil ienes é o bastante?

тысячи часов уже научили

milhares de horas já foram ensinadas

и тысячи ссылок сразу

e milhares de links imediatamente

- Это стоило ровно три тысячи долларов.
- Он стоил ровно три тысячи долларов.
- Она стоила ровно три тысячи долларов.
- Оно стоило ровно три тысячи долларов.

Custa exatamente três mil dólares.

- У неё есть две тысячи книг.
- У неё две тысячи книг.

Ela tem dois mil livros.

нападая и убивая тысячи одновременно

atacando e matando milhares de uma só vez

Тысячи людей умерли от голода.

Milhares de pessoas morreram de fome.

В школе две тысячи учеников.

Há 2.000 estudantes na escola.

У неё две тысячи книг.

Ela tem 2.000 livros.

Мудрость — сокровище для тысячи поколений.

A sabedoria é um tesouro de mil gerações.

Том выиграл три тысячи долларов.

Tom ganhou três mil dólares.

Эту книгу прочли тысячи человек.

Este livro foi lido por milhares de pessoas.

У него больше тысячи книг.

Ele tem mais de mil livros.

Почти три тысячи человек погибло.

Quase três mil pessoas morreram.

Тысячи людей там были арестованы.

Milhares de pessoas foram presas.

У Тома три тысячи книг.

Tom tem três mil livros.

- Высота этой горы - три тысячи метров.
- Эта гора имеет высоту три тысячи метров.

Esta montanha tem uma altitude de 3.000 metros.

- Том должен Мэри немногим более тысячи долларов.
- Том должен Мэри чуть больше тысячи долларов.

Tom deve a Mary um pouco mais de mil dólares.

Есть тысячи сортов в его подотраслях

existem milhares de variedades em seus sub-ramos

Тысячи людей умерли во время чумы.

Milhares de pessoas morreram durante a peste.

Глаза скажут больше, чем тысячи слов.

Os olhos dizem mais que mil palavras.

Эта книга стоит три тысячи иен.

Aquele livro custa 3.000 ienes.

Один пример стоит больше тысячи слов.

Um exemplo vale mais que mil palavras.

Это будет стоить больше тысячи иен.

Custará mais de mil ienes.

Каждый год тысячи иностранцев посещают Японию.

Todo ano, milhares de estrangeiros visitam o Japão.

Это случилось в две тысячи тринадцатом.

- Aconteceu em 2013.
- Isto aconteceu em 2013.

Изображение скажет больше, чем тысячи слов.

Uma imagem vale mais que mil palavras.

Джексоны поженились в две тысячи третьем.

Os Jacksons se casaram em 2003.

Я родился в две тысячи тринадцатом.

Eu nasci em 2013.

У меня тысячи друзей в Фейсбуке.

Tenho milhares de amigos no Facebook.

Том родился в две тысячи тринадцатом.

Tom nasceu em 2013.

У него больше тысячи голов скота.

Ele tem mais de mil cabeças de gado.

Погибли тысячи солдат и мирных жителей.

Milhares de soldados e civis morreram.

десятки и тысячи долларов на продукт,

dezenas e milhares de dólares em um produto,

- Где вы были в две тысячи третьем году?
- Где ты был в две тысячи третьем?

Onde você estava em 2003?

Только один из тысячи станет взрослой черепахой.

Só uma em cada mil chegará à idade adulta.

Каждый год акулы путешествуют на тысячи километров.

Todos os anos, percorrem milhares de quilómetros para chegar aqui.

Тысячи людей погибли в эпоху золотой лихорадки.

Milhares de pessoas morreram na corrida ao ouro.

у женщины в тысячи раз больше сердца

mulher tem milhares de vezes mais coração

они покрывают тысячи километров своими крошечными ногами

eles cobrem milhares de quilômetros com seus pés minúsculos

Мы можем видеть тысячи звёзд в небе.

Podemos ver milhares de estrelas no céu.

Том ещё должен Мэри две тысячи долларов.

Tom ainda deve dois mil dólares a Mary.

У меня было не больше тысячи иен.

Não tinha mais de mil ienes.

Цены колеблются от ста до тысячи евро.

Os preços variam entre cem e mil euros.

Сегодня четвёртое октября две тысячи тринадцатого года.

Hoje é quatro de outubro de dois mil e treze.

Жена Тома умерла в две тысячи тринадцатом.

A esposa de Tom morreu em 2013.

Мать Тома умерла в две тысячи тринадцатом.

- A mãe de Tom morreu em 2013.
- A mãe do Tom morreu em 2013.

Том здесь с две тысячи тринадцатого года.

O Tom está aqui desde 2013.

Она подсчитала, что заработала полторы тысячи долларов.

Ela calculou que ela ganhara 1500 dólares.

Две тысячи пятьсот британских солдат охраняли границу.

Cento e vinte e cinco soldados britânicos guardam a fronteira.

Тысячи свечей освещали церковь во время церемонии.

Milhares de velas iluminavam a igreja durante a cerimônia.

- Тысячи мёртвых рыб были найдены плывущими по озеру.
- Было обнаружено, что по озеру плыли тысячи мёртвых рыб.

Milhares de peixes mortos foram encontrados boiando no lago.

- Ты не мог бы одолжить мне три тысячи долларов?
- Вы не могли бы одолжить мне три тысячи долларов?

Você poderia me emprestar três mil dólares?

Школа Ченга — одна из тысячи школ в Ганьсу,

A escola de Chang é uma das mil escolas de Gansu

Плодами фигового дерева круглосуточно кормятся тысячи видов животных.

As figueiras alimentam mais de mil espécies de animais.

Спустя 4 тысячи лет такой технологии не существует

4 mil anos depois, não existe essa tecnologia

не надо строить прамит 4 тысячи лет назад

não mais construir pramit 4 mil anos atrás

но если тысячи атакуют муравьев в одно мгновение

mas se milhares atacam formigas em um instante

Том был избран в две тысячи десятом году.

Tom foi eleito em 2010.

Том переехал в Бостон в две тысячи тринадцатом.

Tom se mudou para Boston em 2013.

Высота горы - две тысячи метров над уровнем моря.

A montanha está a 2.000 metros acima do nível do mar.

Мы открыли этот магазин в две тысячи тринадцатом.

Nós abrimos esta loja em 2013.

У меня в сейфе почти три тысячи долларов.

Eu tenho quase três mil dólares na minha poupança.

Сегодня понедельник, седьмое октября две тысячи тринадцатого года.

Hoje é segunda-feira, 7 de outubro de dois mil e treze.

Многие тысячи людей с обеих сторон получили ранения.

Milhares em ambos os lados haviam sido feridos.

Тысячи людей вышли на пляж, чтобы увидеть дельфина.

Milhares de pessoas foram à praia para ver o golfinho.

У меня с собой не больше тысячи иен.

Não tenho mais de 1.000 ienes comigo.

Том ездил в Бостон в две тысячи тринадцатом.

Tom foi para Boston em 2013.

Мне было восемьдесят лет в две тысячи тринадцатом.

Eu tinha oitenta anos em dois mil e treze.

Это просто стоит тысячи баксов, 10 тысяч долларов,

Isso custa somente mil, dez mil dólares",

Когда тысячи разных видов воюют за еду и пространство...

Com milhares de espécies diferentes a disputar alimento e espaço,

Эй, подумай, это правильный вопрос в течение тысячи лет

olhe, é a pergunta certa por mil anos

И оно в тысячи раз сознательнее и разумнее меня.

Era milhares de vezes mais desperta e inteligente do que eu.

Поездка будет стоить где-то 1-2 тысячи долларов.

A viagem vai custar algo entre 1.000 e 2.000 dólares.

Было обнаружено, что по озеру плыли тысячи мёртвых рыб.

Milhares de peixes mortos foram encontrados boiando no lago.

Том и Мэри поженились в две тысячи тринадцатом году.

Tom e Maria se casaram em 2013.

Они говорят, что один взгляд стоит больше тысячи слов.

Dizem que um olhar vale mais que mil palavras.

Том умер в две тысячи тринадцатом году от туберкулёза.

O Tom morreu em 2013 de tuberculose.

В моём списке немецких слов уже две тысячи слов.

A minha lista de vocabulário alemão já comporta duas mil palavras.

этот взрыв непосредственно затронул площадь в 2 тысячи квадратных километров

essa explosão afetou diretamente a área de 2 mil quilômetros quadrados

Эта книга содержит две тысячи самых распространённых слов португальского языка.

Este livro contém as duas mil palavras mais comuns na língua portuguesa.

Она очень удивилась, обнаружив тысячи долларов, спрятанные в матрасе дочери.

Ela ficou surpreendida ao achar milhares de dólares escondidos no colchão da filha.

Том не был в Бостоне с две тысячи тринадцатого года.

O Tom não esteve em Boston desde 2013.

Не забудьте, я находился за тысячи миль от человеческого жилья.

Lembrem-se de que eu estava a mil milhas de qualquer região habitada.

двадцать две тысячи долларов, что много денег для всего этого

$22.000, isso é muito dinheiro por tudo isso.

- Том и Мэри встретились в 2013.
- Том и Мэри познакомились в две тысячи тринадцатом.
- Том и Мэри познакомились в две тысячи тринадцатом году.

Tom e Maria se conheceram em 2013.

Благодаря приливу, вызванному новолунием, тысячи таких как она поднимаются на поверхность.

Ajudados pela maré da lua nova, muitos milhares da sua espécie sobem até à superfície.

то есть древние египтяне использовали число пи 4 тысячи лет назад.

isto é, os antigos egípcios usavam o número pi há 4 mil anos atrás.

Космический корабль «Челленджер» нёс в своих баках две тысячи тонн жидкого водорода.

O ônibus espacial Challenger levava em seus tanques duas mil toneladas de hidrogênio líquido.

Дождь был такой силы, что тысячи людей были вынуждены покинуть свои дома.

A chuva foi de tal modo intensa que milhares de pessoas tiveram de deixar as suas casas.