Translation of "ровно" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "ровно" in a sentence and their portuguese translations:

Ровно полвосьмого.

São sete e meia, precisamente.

- Сейчас ровно полвосьмого.
- Сейчас ровно половина восьмого.
- Сейчас ровно семь тридцать.

São exatamente sete e meia.

Было ровно 326 грамм

Foram exatamente 326 gramas

Сейчас ровно десять часов.

São dez horas em ponto.

Сейчас ровно три часа.

- Agora são exatamente três horas.
- Agora são três horas em ponto.

- Это стоило ровно три тысячи долларов.
- Он стоил ровно три тысячи долларов.
- Она стоила ровно три тысячи долларов.
- Оно стоило ровно три тысячи долларов.

Custa exatamente três mil dólares.

- Будь на вокзале ровно в одиннадцать.
- Будь на станции ровно в одиннадцать часов.
- Будьте на станции ровно в одиннадцать часов.
- Будь на станции ровно в одиннадцать.
- Будьте на станции ровно в одиннадцать.
- Будьте на вокзале ровно в одиннадцать.

Chegue na estação às onze em ponto.

- Он приехал ровно в 8:30.
- Он пришёл ровно в 8:30.

Ele chegou às 8h30 em ponto.

Самолёт взлетел ровно в девять.

- O avião decolou às nove horas em ponto.
- O avião decolou exatamente às nove horas.

Самолёт взлетел ровно в десять.

O avião decolou às dez em ponto.

Самолёт взлетел ровно в шесть.

O avião decolou às seis em ponto.

Самолет прибыл ровно в девять.

O avião chegou exatamente às nove.

Встреча начнётся ровно в четыре часа.

A reunião vai começar às quatro em ponto.

Жди меня ровно в шесть часов.

Espere-me às seis em ponto.

Автобус прибыл ровно в восемь утра.

O ônibus chegou exatamente às oito da manhã.

Этот поезд отправляется ровно в девять.

Esse trem partirá às nove horas em ponto.

Мои часы показывают ровно девять часов.

No meu relógio, são nove horas em ponto.

Том умер ровно три года назад.

Hoje faz três anos que Tom morreu.

Наш самолёт взлетел ровно в 18 часов.

Nosso avião decolou às 18h00 em ponto.

Я выхожу в школу ровно в восемь.

Eu saio para a escola às oito horas em ponto.

Тому ровно столько же лет, сколько Мэри.

Tom é exatamente da mesma idade da Mary.

Том открывает ворота каждое утро ровно в восемь.

Tom abre o portão todas as manhãs às 8:00.

Ему ровно столько же лет, сколько и мне.

Ele tem exatamente a mesma idade que eu.

Она сказала мне ровно то, что я хотел услышать.

Ela me disse exatamente o que eu queria ouvir.

У этой системы линейных уравнений есть ровно одно решение.

Este sistema de equações lineares tem exatamente uma solução.

- Мой день рождения ровно через месяц. То есть пятого апреля.
- У меня день рождения ровно через месяц. То есть пятого апреля.

Meu aniversário é daqui a um mês, no dia 5 de abril.

Я оставил ключ ровно в том же месте, где и нашёл.

Recoloquei a chave exatamente no mesmo lugar onde a encontrei.

Каждое воскресенье ровно в шесть утра священник открывает двери церкви и звонит в колокол.

Todos os domingos, pontualmente às seis horas da manhã, o padre abre as portas da igreja e toca o sino.