Translation of "социальных" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "социальных" in a sentence and their portuguese translations:

в социальных сетях.

nas mídias sociais.

Теперь в социальных сетях,

Agora com as mídias sociais,

генерируя больше социальных акций

conseguindo muito mais compartilhamentos sociais

движение в социальных сетях.

apenas das redes sociais.

на основе социальных акций.

baseado em compartilhamentos sociais.

Все еще в социальных сетях

Ainda nas mídias sociais

сколько у них социальных акций,

quantos compartilhamentos sociais eles têm,

Вот что Менеджеры социальных сетей пропускают.

Aqui está o que a maioria dos gerenciadores de redes sociais não fazem.

Вы управляете чужими платформы социальных сетей?

Vocês gerenciam as plataformas de redes sociais de outras pessoas?

Сколько упоминаний, социальных акции вы получаете?

Quantas menções, compartilhamentos você está recebendo?

когда речь заходит о социальных долях,

quando se trata de compartilhamentos sociais.

как вы будете с социальных сайтов,

quanto nos sites sociais,

Вы начали работу в социальных сетях.

Você começou nas redes sociais.

Все рекламные кампании в социальных сетях,

Toda a promoção das redes sociais,

чтобы сделать маркетинг в социальных сетях легким.

para tornar o marketing nas redes sociais fácil.

не только для Google, но социальных медиа.

não apenas no Google, mas nas mídias sociais também.

И поскольку вы получаете больше социальных сигналов

E enquanto estiver conseguindo mais sinais sociais,

Трафик социальных сетей проще и быстрее получить.

O tráfego de rede social é mais fácil e mais rápido de conseguir.

получая намного больше трафика в социальных сетях.

a conseguir muito mais tráfego das redes sociais.

как вы можете выделяться в социальных сетях

como vocês podem se destacar nas mídias sociais

вы станете больше популярный в социальных сетях.

você se tornará mais popular nas mídias sociais.

Но помните, в социальных сетях очень грязная информация

Mas lembre-se, há informações muito sujas nas mídias sociais

У неё есть страницы во всех социальных сетях.

Ela tem contas em todas as redes sociais.

делиться своим контентом вручную на определенных социальных сайтах.

compartilhe seu conteúdo manualmente em determinadas redes sociais.

Если вы находитесь в социальных сетях, создавайте видеоролики

Se você estiver nas mídias sociais, crie vídeos

«когда дело доходит до трафика в социальных сетях».

quando se trata de tráfego de redes sociais".

Просто интересно, что мысли находятся в социальных сетях

Estou só me perguntando o que você acha de uma estratégia de mídia

и Forbes о социальных медиа-маркетинг и SEO

e Forbes sobre marketing nas redes sociais, SEO,

но маркетинг в социальных сетях может быть бесплатным.

mas o marketing nas redes sociais pode ser gratuito.

Следующее, что вам нужно знать о социальных сетях,

A próxima coisa que você precisa saber sobre redes sociais...

вы можете получить тысячи и тысячи социальных акций

você pode obter milhares e milhares de compartilhamentos sociais

Поэтому убедитесь, что вы там на социальных платформах

Então, certifique-se de que você está presente nas plataformas sociais

- Если вы хотите управлять своим клиенты в социальных сетях,

- Se você quiser gerenciar seus clientes nas mídias sociais,

когда дело доходит до социальных акций и обратных ссылок,

quando se trata de compartilhamentos sociais e backlinks,

рассказывая людям о социальных сайты для загрузки нашего материала,

falando para as pessoas nos sites sociais darem voto positivo nas nossas coisas.

только для социальных сетей, и вы можете это сделать

somente para as redes sociais, e você pode fazer isso

о, мы можем сделать тебя популярный в социальных сетях.

"Nós podemos te tornar popular nas redes sociais".

но если вы уже создаете контент для социальных сетей,

mas se você já estiver criando conteúdo para redes sociais,

Очень смешно читать, что пишут наши родители в социальных сетях.

É muito engraçado ler o que os nossos pais escrevem em sítios de relacionamento.

Я знаю ваш вопрос, Бен, в основном для социальных сетей,

Ben, eu sei que sua pergunta foi principalmente para redes sociais,

фото. Это те, которые мы маркировали сами, создавая профили в социальных

fotos. É isso que rotulamos a nós mesmos, estabelecendo perfis nas redes sociais.

также, так что не только вы получение трафика в социальных сетях,

Então você não vai somente receber mais tráfego das redes sociais,

трафика в социальных сетях, вы будете также получите больше трафика Google.

tráfego das redes sociais, você também receberá mais tráfego do Google.

Сделал это для инструментов SEO, маркетинга инструменты, инструменты для социальных сетей,

Fiz isso com ferramentas de SEO, ferramentas de marketing, ferramentas de mídias sociais,

Одна вещь, которую я понимаю о социальных медиа на протяжении многих лет

Uma coisa que eu percebi sobre as mídias sociais ao longo dos anos

он все еще следил за тенденциями в социальных сетях в возрасте 70 лет

ele ainda estava acompanhando as tendências das mídias sociais aos 70 anos

«То, как мы делимся нашими изображениями и нашими имена в социальных сетях, LinkedIn Twitter, Instagram,

"A maneira como compartilhamos nossas imagens e nomes nas mídias sociais, LinkedIn Twitter, Instagram,

Но не мог отделаться от мысли, что она просто гоняет рыбу. Для социальных животных игра — это обычно дело.

Mas não pude deixar de pensar: "Está a brincar com o peixe." Muitas vezes, vemos brincadeiras em animais sociais.