Translation of "часов" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "часов" in a sentence and their portuguese translations:

- Уже 7 часов.
- Уже семь часов.

- Já são 7 horas.
- Já são sete horas.

- Уже одиннадцать часов.
- Уже 11 часов.

- Já são 11 horas.
- Já são onze horas.

Семь часов.

- São sete horas.
- São 7 horas.

Шесть часов.

São seis horas.

- Я спал девять часов.
- Я проспал девять часов.
- Я спала девять часов.
- Я проспала девять часов.

Eu dormi nove horas.

- Я спал девять часов.
- Я проспал девять часов.
- Я спала девять часов.

Eu dormi nove horas.

- Я спал девять часов.
- Я проспал девять часов.
- Я проспала девять часов.

- Eu dormi nove horas.
- Dormi nove horas.

- Уже одиннадцать часов.
- Уже 11 часов.
- Уже одиннадцать.

Já são 11 horas.

- Это займёт несколько часов.
- Это займёт пару часов.

Isso levará algumas horas.

Уже шесть часов.

Já são seis horas.

Сейчас семь часов.

São sete horas.

Сейчас пять часов.

São cinco horas.

Уже девять часов.

Já são nove horas.

Подожди шесть часов.

Espere seis horas.

Уже семь часов.

Já são sete horas.

Уже одиннадцать часов.

Já são 11 horas.

- Мне требуются девять часов сна.
- Мне требуется девять часов сна.
- Мне нужно девять часов сна.

Eu preciso de nove horas de sono.

- Поставь будильник на семь часов.
- Заведи будильник на семь часов.
- Заведите будильник на семь часов.

Ajuste o despertador para sete horas.

- Я шагал больше четырёх часов.
- Я шёл больше четырёх часов.
- Я иду уже больше четырёх часов.

Eu estou correndo a mais de quatro horas.

- Дверь закрывается в девять часов.
- Дверь запирается в девять часов.

- Tranca-se a porta às nove horas.
- A porta é trancada às nove horas.

- Дайте мне еще пару часов.
- Дай мне еще пару часов.

Me dê mais algumas horas.

- Сколько часов сна вам необходимо?
- Сколько часов сна тебе нужно?

- Você precisa de quantas horas de sono?
- Quantas horas de sono você precisa?

- Музей закрывается в пять часов.
- Музей закрывается в семнадцать часов.

O museu fecha às 17:00.

тысячи часов уже научили

milhares de horas já foram ensinadas

Сейчас почти шесть часов.

São quase seis horas.

В девять часов устроит?

- Às 9 horas está bom?
- Às 9 em ponto está OK?
- Tudo bem às nove?

Она поспала несколько часов.

Ela dormiu algumas horas.

Уже десять часов ночи.

Já são dez horas da noite.

Встань в пять часов.

Levante às cinco.

Я проспал восемь часов.

Durma oito horas.

Сейчас ровно десять часов.

São dez horas em ponto.

"Девять часов", - сказал он.

- "São nove horas", disse ele.
- Ele disse: "São nove horas."

Дай нам пару часов.

Nos dê algumas horas.

Семь часов пятьдесят минут.

- São sete e cinquenta.
- São dez para as oito.

Это займёт пару часов.

Isso levará algumas horas.

У часов две стрелки.

Um relógio tem dois ponteiros.

Сколько часов длится перелёт?

Quantas horas dura o voo?

Счастливые часов не наблюдают.

As pessoas felizes não contam o tempo.

Сейчас почти десять часов.

Já são quase dez horas.

Мальчик спал восемь часов.

O menino dormia oito horas.

Я не ношу часов.

Eu não uso relógio.

Во сколько часов встречаемся?

A que horas nos encontramos?

У неё восемь часов.

Ela tem oito relógios.

- Мы будем завтракать в восемь часов.
- Завтракать будем в восемь часов.

- Tomaremos café da manhã às oito.
- Tomaremos o café da manhã às oito.
- Nós tomaremos o café da manhã às oito.

- В моей комнате нет часов.
- У меня в комнате нет часов.

Não tem relógio no meu quarto.

- "Сколько времени?" - "Я без часов".
- "Сколько времени?" - "У меня нет часов".

"Que horas são?" - "Eu não tenho um relógio."

- Я был в поезде двенадцать часов.
- Я ехал на поезде двенадцать часов.
- Я двенадцать часов провёл в поезде.

- Eu passei doze horas no trem.
- Estive no trem durante doze horas.

- Я провёл в поезде двенадцать часов.
- Я провела в поезде двенадцать часов.

Eu passei doze horas no trem.

- Я был в поезде двенадцать часов.
- Я ехал на поезде двенадцать часов.

Eu passei doze horas no trem.

- Я был в поезде двенадцать часов.
- Я двенадцать часов провёл в поезде.

Eu passei doze horas no trem.

- Сколько у тебя в доме часов?
- Сколько у вас в доме часов?

- Quantos relógios vocês têm em casa?
- Quantos relógios tu tens em casa?

Фильм начинается в десять часов.

O filme começa às dez em ponto.

Супермаркет открывается в десять часов.

O supermercado abre às dez horas.

Она вернется в пять часов.

Ela voltará às cinco.

Они начали несколько часов назад.

- Eles começaram horas atrás.
- Começaram há horas.

Я тут с пяти часов.

Eu estou aqui desde as cinco.

- Сейчас 7 часов.
- Сейчас семь.

São sete horas agora.

Я уже несколько часов жду.

Eu já estou esperando há horas.

Я подожду до шести часов.

Aguardarei até às seis horas.

Сколько часов сна тебе нужно?

Você precisa de quantas horas de sono?

Я жду уже несколько часов.

Estou esperando há horas.

У нас всего несколько часов.

Só temos algumas horas.

У меня всего несколько часов.

Eu só tenho algumas horas.

У нас меньше двух часов.

Temos menos de duas horas.

Шторм не утихал несколько часов.

- A tempestade não deu trégua por várias horas.
- Por várias horas, a tempestade não amainou.

У нас лишь несколько часов.

Só temos algumas horas.

Том проспал двенадцать часов подряд.

O Tom dormiu durante doze horas seguidas.

Сколько часов сна вам необходимо?

Você precisa de quantas horas de sono?

Я прождал больше двух часов.

- Esperei mais de duas horas.
- Eu esperei mais de duas horas.

Поезд отходит в девять часов.

O trem parte às nove horas.

Занятия начинаются в 8 часов.

Os cursos começam às 8 horas.

Я здесь с пяти часов.

Eu estou aqui desde as cinco horas.

Я просыпаюсь в семь часов.

- Eu acordo às sete.
- Acordo às sete.

Она просыпается в семь часов.

Ela acorda às sete horas.

Меня разбудили в пять часов.

- Despertaram-me às cinco horas.
- Despertei às cinco horas.
- Fui acordado às cinco horas.

Они прождали его несколько часов.

Esperaram-no por horas.

Тома не будет несколько часов.

Tom estará fora por horas.

Мы выедем в восемь часов.

Partiremos às oito horas.

Мы ужинаем в восемь часов.

Jantamos às oito.

Собрание закончилось в девять часов.

A reunião terminou às 9h00.

Как насчёт в шесть часов?

Que tal às seis horas?

Интервью началось в 10 часов.

A entrevista começou às 10 horas.