Translation of "тщетно" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "тщетно" in a sentence and their portuguese translations:

Она тщетно пыталась ему угодить.

Ela tentou em vão agradá-lo.

Он тщетно пыталась не заплакать.

Ela tentou, em vão, não chorar.

Власти тщетно пытаются стабилизировать валюту.

As autoridades estão lutando em vão para estabilizar a moeda.

Он тщетно пытался поднять камень.

Ele tentou levantar a pedra em vão.

Я тщетно пытался убедить его.

Tentei em vão convencê-lo.

Я тщетно пытался убедить её.

- Tentei, em vão, convencê-la.
- Eu tentei, em vão, convencê-la.

Дик тщетно пытался решить эту проблему.

O Dick tentou, em vão, resolver o problema.

Том старался изо всех сил, но тщетно.

Tom fez o seu melhor, mas falhou.

- Он пробовал бросить курить, но напрасно.
- Он пытался бросить курить, но тщетно.
- Он пробовал бросить курить, но тщетно.

Ele tentou parar de fumar, mas em vão.