Translation of "убедить" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "убедить" in a sentence and their portuguese translations:

- Убедить Тома было трудно.
- Убедить Тома было тяжело.

Convencer Tom foi difícil.

- Убедить его было нелегко.
- Было нелегко его убедить.

Não foi fácil convencê-lo.

Джона трудно убедить.

É difícil convencer John.

Тебя трудно убедить.

Você é difícil de ser convencido.

- Мы не смогли его убедить.
- Нам не удалось его убедить.

Não conseguimos persuadi-lo.

- Как ты собираешься убедить Тома?
- Как вы собираетесь убедить Тома?

Como é que vais convencer o Tomás?

- Я не могу убедить их.
- Я не могу их убедить.

Não consigo convencê-los.

способ убедить людей лгать

a maneira de convencer as pessoas a mentir

Глупо пытаться убедить их.

É um absurdo tentar persuadir eles.

Тома было трудно убедить.

Tom era difícil de convencer.

Я попытался убедить Тома.

Eu tentei convencer Tom.

Её бесполезно пытаться убедить.

Não adianta tentar convencê-la.

Кого ты пытаешься убедить?

Quem você está tentando convencer?

Нам трудно его убедить.

É difícil para nós convencê-lo.

Мы пробовали убедить его.

- Tentamos convencê-lo.
- Nós tentamos persuadi-lo.

и мы должны убедить лечиться

e temos que convencer a ser tratado

Мы не смогли его убедить.

Não conseguimos convencê-lo.

Я тщетно пытался убедить его.

Tentei em vão convencê-lo.

Я тщетно пытался убедить её.

- Tentei, em vão, convencê-la.
- Eu tentei, em vão, convencê-la.

Подобными речами его не убедить.

Você não o convencerá com essas palavras.

Нам наконец удалось её убедить.

Finalmente conseguimos convencê-la.

Наконец, нам удалось убедить её.

Finalmente conseguimos convencê-la.

- Ты напрасно тратишь время, пытаясь его убедить.
- Вы напрасно тратите время, пытаясь его убедить.

Você está perdendo seu tempo a tentar convencê-lo.

- Том пытался убедить Мэри не делать этого.
- Том пытался убедить Мэри этого не делать.

Tom tentou convencer Maria a não fazer isso.

Ты единственный, кто может Тома убедить.

Você é o único que pode convencer ao Tom.

Будет трудно убедить владельца продать дом.

Vai ser difícil convencer o dono a vender a casa.

Тщетными были мои попытки убедить его.

Tentei em vão convencê-lo.

Я думаю, бесполезно пытаться её убедить.

Penso que não serve de nada tentar convencê-la.

Было нелегко убедить Тома это сделать.

Não foi fácil convencer Tom a fazer isso.

Трудно будет убедить Тома это сделать.

Será difícil convencer Tom a fazer isso.

Самому Тому не удалось убедить Марию.

Nem mesmo Tom conseguiu convencer Maria.

- Мы должны узнать, как убедить Тома поступить правильно.
- Мы должны выяснить, как убедить Тома поступить правильно.
- Мы должны придумать, как убедить Тома поступить правильно.

Temos que descobrir uma maneira de incentivar Tom a fazer a coisa certa.

Чтобы убедить этих людей в те годы

Para convencer essas pessoas naqueles anos

Он пытался убедить их в своей невиновности.

Ele tentou convencê-los da inocência dele.

Что я могу сделать, чтобы тебя убедить?

O que posso fazer para te convencer?

Убедить его трудно, если не сказать — невозможно.

Convencê-lo é difícil, para não dizer impossível.

Я не смог убедить Тома это сделать.

Eu não consegui persuadir Tom a fazer isso.

Не думаю, что Тома будет легко убедить.

- Eu não acho que será fácil convencer o Tom.
- Não acho que será fácil convencer o Tom.
- Eu não acho que vá ser fácil convencer o Tom.
- Não acho que vá ser fácil convencer o Tom.

но вы все же должны их убедить.

mas você ainda tem que convencê-las.

- Том не мог убедить Мэри, что она совершила ошибку.
- Том не мог убедить Мэри, что она ошиблась.

- Tom não conseguiu convencer a Mary de que ela havia cometido um erro.
- Tom não conseguiu convencer a Mary de que ela tinha cometido um erro.

Если вы когда-нибудь пытались убедить кого-то

Tomas Pueyo: Se já tentaram convencer alguém de alguma coisa

Я не смог его убедить, что это правда.

Não pude convencê-lo de que era verdade.

Я легко могу убедить тебя в его невиновности.

Posso te convencer facilmente da inocência dele.

Я никак не мог убедить его в этом.

Não pude, de forma alguma, convencê-lo disso.

Том знал, что Мэри не сможет никого убедить.

- Tom sabia que Mary não seria capaz de convencer ninguém.
- O Tom sabia que Mary não conseguiria convencer ninguém.

- Тебе нужно уговорить Тома.
- Вам нужно убедить Тома.

Você precisa convencer Tom.

- Он попытался его убедить.
- Он попытался его уговорить.

Ele tentou convencê-lo.

Он безуспешно пытался убедить их в своей невиновности.

Em vão, ele tentou convencê-los de sua inocência.

Я пытался её убедить, но мне не удалось.

Tentei convencê-la, mas não consegui.

Том не смог убедить Мэри, что она не права.

Tom não conseguiu convencer a Mary de que ela estava errada.

Она сделала всё от неё зависящее, чтобы убедить его.

Ela fez o melhor de si para persuadi-lo.

Тому удалось убедить многих людей в своих паранормальных способностях.

Tom conseguiu convencer muita gente de que ele possui habilidades paranormais.

вы должны убедить его обратиться к врачу, не сломив его

você deve levá-lo ao médico por persuasão sem quebrá-lo

Вы думаете, что смогли бы убедить Тома перестать это делать?

Você acha que poderia convencer Tom a parar de fazer isso?

Я пытался убедить себя, что я не сделал ничего плохого.

- Tentei me convencer de que não havia feito nada de errado.
- Tentei me convencer que não havia feito nada de errado.
- Eu tentei me convencer que não havia feito nada de errado.

Если я смогу убедить других маркетологи, чтобы связаться со мной,

Se eu consigo convencer outros profissionais de marketing a linkarem para mim,

Я считаю важным убедить себя и других, что мы должны это делать.

Creio que seria importante convencer-nos e aos outros que devemos fazer isso.

- Этих слов не достаточно, чтобы меня убедить.
- Подобными речами ты меня не убедишь.

Você não me convencerá com essas palavras.

- Как Тому удалось убедить Мэри выйти за него замуж?
- Как Том уговорил Мэри выйти за него замуж?

Como o Tom convenceu a Mary a casar com ele?

- Мы с Томом пытались уговорить Мэри не делать этого.
- Мы с Томом пытались убедить Мэри, чтобы она этого не делала.

Eu e Tom tentamos convencer Mary a não fazer isso.