Translation of "пытался" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "пытался" in a sentence and their portuguese translations:

- Я пытался вам помочь.
- Я пытался помочь вам.
- Я пытался помочь тебе.

Tentei ajudá-lo.

- Я пытался тебе сказать.
- Я пытался вам сказать.

Eu tentei te dizer.

- Я пытался тебя предупредить.
- Я пытался тебя предостеречь.

Eu tentei te avisar.

- Я пытался вам помочь.
- Я пытался тебе помочь.

- Eu estava tentando ajudá-lo.
- Eu estava tentando ajudá-la.

- Том пытался меня защитить.
- Том пытался защитить меня.

Tom tentou me proteger.

- Я пытался ей рассказать.
- Я пытался ей сказать.

Eu tentei dizer a ela.

- Я пытался их защитить.
- Я пытался защитить их.

Eu estava tentando protegê-los.

- Кто пытался тебя убить?
- Кто пытался вас убить?

Quem tentou te matar?

- Я только пытался помочь.
- Я просто пытался помочь.

Eu só estava tentando ajudar.

- Том пытался нас обмануть.
- Том пытался нас надуть.

Tom tentou nos enganar.

- Том пытался остановить нас.
- Том пытался нас остановить.

Tom tentou nos parar.

Я пытался забыть.

- Eu tentei esquecer.
- Procurei esquecer.

Я пытался помочь.

Eu estava tentando ajudar.

Том пытался помочь.

Tom estava tentando ajudar.

Я правда пытался.

Eu realmente tentei.

Том пытался сопротивляться.

Tom tentou resistir.

Я уже пытался.

Eu já tentei.

Том пытался плыть.

Tom tentou nadar.

Я пытался похудеть.

Eu estava tentando perder peso.

Он пытался подготовиться.

Ele tentou se preparar.

пытался разработать сделку,

tentei fazer um acordo,

- Я просто пытался защитить тебя.
- Я лишь пытался тебя защитить.
- Я просто пытался тебя защитить.
- Я просто пытался вас защитить.

- Eu só estava tentando protegê-lo.
- Eu só estava tentando protegê-la.
- Eu só estava tentando te proteger.

- Том пытался покончить с собой.
- Том пытался убить себя.

Tom tentou se matar.

- Я всего лишь пытался помочь.
- Я просто пытался помочь.

- Eu estava só tentando ajudar.
- Estava apenas tentando ajudar.

- Том пытался меня заколоть.
- Том пытался ударить меня ножом.

Tom tentou me apunhalar.

- Я пытался с вами поговорить.
- Я пытался с тобой поговорить.

Estava tentando falar com você.

- Он пытался покончить жизнь самоубийством.
- Он пытался покончить с собой.

Ele tentou suicidar-se.

Я пытался убить время.

Eu estava tentando matar o tempo.

Я пытался её отвлечь.

Estava tentando distraí-la.

Том пытался меня спасти.

Tom tentou me salvar.

Я пытался немного похудеть.

Estive tentando emagrecer.

Том пытался предупредить тебя.

Tom tentou te avisar.

Я пытался помочь Тому.

Eu estava tentando ajudar o Tom.

Я пытался найти Тома.

Eu estava tentando encontrar Tom.

Я пытался тебе позвонить.

Tentei te telefonar.

Том пытался помогать Мэри.

Tom tentou ajudar Maria.

Том пытался восстановить равновесие.

Tom tentou recuperar o equilíbrio.

Том пытался переплыть реку.

Tom tentou atravessar o rio a nado.

Он пытался помочь ей.

Ele tentou ajudá-la.

Том пытался остановить кровотечение.

Tom tentou estancar o sangramento.

Том пытался меня поцеловать.

Tom tentou me beijar.

Том пытался помочь Мэри.

Tom estava tentando ajudar Maria.

Том даже не пытался.

Tom nem mesmo tentou.

Я пытался всё забыть.

Eu estava tentando esquecer tudo.

Том пытался нам помочь.

Tom tentou nos ajudar.

- Я пытался.
- Я попробовала.

- Eu tentei.
- Tentei.

Том пытался решить проблему.

Tom tentou solucionar o problema.

Я пытался её найти.

Eu estava tentando encontrá-la.

Том пытался поймать цыплёнка.

Tom tentou pegar a galinha.

Том пытался запугать Мэри.

Tom tentou intimidar a Mary.

Я пытался бежать быстро.

Eu tentei correr rápido.

Я пытался не заснуть.

Tentei ficar acordado.

Том пытался напугать Мэри.

- Tom tentou assustar Maria.
- Tom tentou assustar Mary.

Том не пытался сопротивляться.

Tom não tentou resistir.

Том пытался меня предупредить.

Tom tentou me avisar.

Том пытался разнять драку.

Tom tentou apartar a briga.

Я пытался это предотвратить.

- Eu tentei impedir aquilo de acontecer.
- Eu tentei impedir isso de acontecer.

Я пытался написать книгу.

Eu tentei escrever um livro.

Он даже не пытался.

Ele nem tentou.

Я пытался вам позвонить.

- Eu tentei ligar para vocês.
- Tentei ligar para vós.

Я пытался Вам позвонить.

- Eu tentei ligar para o senhor.
- Tentei telefonar para a senhora.
- Tentei ligar para os senhores.
- Eu tentei telefonar para as senhoras.

Я пытался найти её.

Tentei encontrá-la.

Том пытался меня напугать.

Tom tentou me assustar.

Он пытался её обмануть.

Ele tentou enganá-la.

Том пытался это сделать.

- Tom tentou fazer isso.
- Tom tentou fazê-lo.

Том пытался переплыть озеро.

Tom tentou atravessar o lago a nado.

Том пытался побить рекорд.

Tom tentou bater o recorde.

- Я пытался рассказать Тому.
- Я пыталась рассказать Тому.
- Я пытался сказать Тому.

- Tentei contar ao Tom.
- Tentei dizer ao Tom.

Он пытался сдержать свой гнев.

- Ele tentou segurar a raiva dele.
- Ele tentou segurar sua raiva.

Он пытался избавиться от муравьев.

Ele tentou se livrar das formigas.

Никто не пытался помочь Тому.

Ninguém tentou ajudar o Tom.

Том даже не пытался сбежать.

Tom nem sequer tentou escapar.

Том пытался привлечь внимание Мэри.

O Tomás tentou atrair a atenção da Maria.

Он тщетно пытался поднять камень.

Ele tentou levantar a pedra em vão.

Я пытался связаться с Томом.

Eu tentei entrar em contato com Tom.

Он пытался наверстать упущенное время.

Ele tentou compensar o tempo perdido.

Он пытался выучить французский язык.

Ele tentou aprender francês.

Я пытался что-то доказать.

Eu estava a tentar de comprovar algo.

Том пытался не замечать боль.

O Tom tentou ignorar a dor.

Кто-то пытался убить Тома.

Alguém tentou matar o Tom.

Я тщетно пытался убедить его.

Tentei em vão convencê-lo.

Я пытался с вами связаться.

Eu tentei ligar para o senhor.

Том пытался сделать Мэри счастливой.

Tom tentou fazer Mary feliz.

Том пытался подружиться с Мэри.

Tom tentou fazer amizade com Maria.

Том всего лишь пытался помочь.

Tom só estava tentando ajudar.

Том просто пытался помочь Мэри.

Tom estava apenas tentando ajudar Maria.

Я пытался взобраться на гору.

Tentei escalar a montanha.

Том пытался связаться с Мэри.

- Tom tentou contatar Maria.
- Tom tentou entrar em contato com Maria.

Том пытался скрыть свою боль.

O Tomás tentou esconder a sua dor.

Том пытался покончить с собой.

Tom tentou se matar.

Я пытался вспомнить название книги.

Eu estava tentando lembrar o nome do livro.

Том не пытался скрыть правду.

- Tom não tentou esconder a verdade.
- Tom não tentou omitir a verdade.

Я тщетно пытался убедить её.

- Tentei, em vão, convencê-la.
- Eu tentei, em vão, convencê-la.

Я не пытался её остановить.

Eu não tentei impedi-la.