Translation of "стану" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "стану" in a sentence and their portuguese translations:

- Я скоро стану дядей.
- Я стану дядей.

Eu vou ser tio.

Я стану Богом нового мира.

Eu me tornarei o Deus do novo mundo.

Когда-нибудь я стану знаменитым.

Eu vou ser famoso um dia.

Я не стану называть имён.

Eu não vou dar nome aos bois.

Когда я вырасту, стану переводчиком.

Quando crescer serei tradutor.

Я надеюсь, что в будущем стану стоматологом.

Espero me tornar um dentista no futuro.

Я не стану тратить попусту ваше время.

Eu não vou desperdiçar seu tempo.

Ты что, хочешь сказать, что я стану отцом?

Quer dizer então que eu vou ser pai?

Когда я вырасту, стану лётчиком. А ты кем будешь?

Quando eu crescer, serei piloto. E o que você vai ser?

Если хочешь пойти с ней, я возражать не стану.

Eu não contestaria se você quisesse ir com ela.

- Я не собираюсь тебе врать.
- Я не стану тебе врать.

Eu vou mentir para você.

- Я не буду отвечать на вопросы.
- Я не стану отвечать на вопросы.
- Я не отвечу на вопросы.

Não responderei perguntas.

- Я не буду этого делать, потому что это незаконно.
- Я не стану этого делать, потому что это незаконно.

Eu não farei isso porque é ilegal.

- Том знал, что я этого не сделаю.
- Том знал, что я не стану этого делать.
- Том знал, что я не буду этого делать.

O Tom sabia que eu não faria aquilo.