Translation of "отцом" in Italian

0.032 sec.

Examples of using "отцом" in a sentence and their italian translations:

- Ты станешь отцом.
- Вы станете отцом.
- Ты будешь отцом.
- Вы будете отцом.

- Diventerai padre.
- Tu diventerai padre.

- Ты гордишься своим отцом?
- Вы гордитесь своим отцом?

- Sei fiero di tuo padre?
- Tu sei fiero di tuo padre?
- Sei fiera di tuo padre?
- Tu sei fiera di tuo padre?
- È fiero di suo padre?
- Lei è fiero di suo padre?
- È fiera di suo padre?
- Lei è fiera di suo padre?
- Siete fieri di vostro padre?
- Voi siete fieri di vostro padre?
- Siete fiere di vostro padre?
- Voi siete fiere di vostro padre?
- Sei orgoglioso di tuo padre?
- Tu sei orgoglioso di tuo padre?
- Sei orgogliosa di tuo padre?
- Tu sei orgogliosa di tuo padre?
- È orgogliosa di suo padre?
- Lei è orgogliosa di suo padre?
- È orgoglioso di suo padre?
- Lei è orgoglioso di suo padre?
- Siete orgogliosi di vostro padre?
- Voi siete orgogliosi di vostro padre?
- Siete orgogliose di vostro padre?
- Voi siete orgogliose di vostro padre?

Том стал отцом.

- Tom è diventato padre.
- Tom diventò padre.

Фадель стал отцом.

Fadil è diventato padre.

- Не разговаривай так с отцом!
- Не разговаривайте так с отцом!
- Ты так с отцом не разговаривай!
- Вы так с отцом не разговаривайте!

- Non parlare così a tuo padre.
- Non parlate così a vostro padre.
- Non parli così a suo padre.

- Мы с отцом одного роста.
- Мы с отцом одинакового роста.

Io e mio padre siamo alti uguali.

- Мэри теперь живёт с отцом.
- Мэри сейчас живёт с отцом.

- Mary ora vive con suo padre.
- Mary adesso vive con suo padre.
- Mary ora abita con suo padre.
- Mary adesso abita con suo padre.

Я горжусь своим отцом.

- Sono fiero del mio papà.
- Io sono fiero del mio papà.
- Sono fiera del mio papà.
- Io sono fiera del mio papà.
- Sono orgoglioso del mio papà.
- Io sono orgoglioso del mio papà.
- Sono orgogliosa del mio papà.
- Io sono orgogliosa del mio papà.

Он оказался её отцом.

Si è rivelato essere suo padre.

Павел вернулся с отцом.

Paolo ritornò col padre.

Том скоро станет отцом.

Tom sarà presto padre.

Ты гордишься своим отцом?

Tu sei orgoglioso di tuo padre?

Том был хорошим отцом.

Tom era un buon padre.

Он скоро станет отцом.

- Sarà presto padre.
- Lui sarà presto padre.

Том живёт с отцом.

- Tom vive con suo padre.
- Tom abita con suo padre.

Похоже, я стану отцом.

Sembra che diventerò padre.

Вы хотите стать отцом?

Volete diventare padre?

Ты будешь отличным отцом.

Sarai un ottimo padre.

Он живёт с отцом.

- Vive con suo padre.
- Abita con suo padre.

Она живёт с отцом.

Vive con suo padre.

Он пришёл с отцом.

- È venuto con suo padre.
- Venne con suo padre.

Она пришла с отцом.

- Venne con suo padre.
- È venuta con suo padre.

Я поспорил с отцом.

- Ho litigato con mio padre.
- Litigai con mio padre.

- Она очень гордилась своим отцом.
- Она была очень горда своим отцом.

- Era molto fiera di suo padre.
- Lei era molto fiera di suo padre.

- Мы с отцом одинакового роста.
- У нас с отцом одинаковый рост.

Io e mio padre siamo alti uguali.

- Она живёт со своим отцом.
- Она живёт вместе со своим отцом.

Lei vive con suo padre.

- Я познакомился с твоим отцом вчера.
- Я вчера познакомился с вашим отцом.
- Я вчера познакомился с твоим отцом.

- Ho fatto la conoscenza di tuo padre ieri.
- Io ho fatto la conoscenza di tuo padre ieri.
- Ho fatto la conoscenza di suo padre ieri.
- Io ho fatto la conoscenza di suo padre ieri.
- Ho fatto la conoscenza di vostro padre ieri.
- Io ho fatto la conoscenza di vostro padre ieri.

- Где Вы познакомились с моим отцом?
- Где ты познакомился с моим отцом?

- Dove hai incontrato mio padre?
- Dove ha incontrato mio padre?
- Dove avete incontrato mio padre?
- Dove hai conosciuto mio padre?
- Dove ha conosciuto mio padre?
- Dove avete conosciuto mio padre?

- Том живёт в Бостоне с отцом.
- Том живёт с отцом в Бостоне.

Tom vive con suo padre a Boston.

Она спешила увидеться с отцом.

- Aveva fretta di vedere suo padre.
- Lei aveva fretta di vedere suo padre.

Она живёт со своим отцом.

Lei vive con suo padre.

Он может гордиться своим отцом.

- Può essere orgoglioso di suo padre.
- Lui può essere orgoglioso di suo padre.
- Può essere fiero di suo padre.
- Lui può essere fiero di suo padre.

Я всегда хотел быть отцом.

- Ho sempre voluto essere padre.
- Io ho sempre voluto essere padre.

Том был изнасилован собственным отцом.

- Tom è stato violentato da suo padre.
- Tom è stato stuprato da suo padre.

Он вот-вот станет отцом?

Sta per diventare papà?

Дэн был очень заботливым отцом.

Dan era un padre molto premuroso.

Я очень горжусь своим отцом.

Sono molto fiero di mio padre.

Кто является отцом современной химии?

Chi è il padre della chimica moderna?

Я хочу быть хорошим отцом.

- Voglio essere un buon padre.
- Io voglio essere un buon padre.

Он считается отцом современной антропологии.

Lui è considerato il padre della antropologia moderna.

Том не согласился с отцом.

Tom era in disaccordo con suo padre.

- Я хотел бы встретиться с его отцом.
- Я хотел бы познакомиться с её отцом.
- Я хотел бы познакомиться с его отцом.
- Я хотел бы встретиться с её отцом.

Vorrei incontrare suo padre.

- Я хотел бы встретиться с его отцом.
- Я хотел бы познакомиться с его отцом.

Vorrei incontrare suo padre.

- Я знаю Вашего отца.
- Я знаком с Вашим отцом.
- Я знакома с Вашим отцом.

- Conosco suo padre.
- Io conosco suo padre.

- Я хотел бы познакомиться с её отцом.
- Я хотел бы встретиться с её отцом.

- Vorrei incontrare suo padre.
- Mi piacerebbe conoscere tuo padre.
- A me piacerebbe conoscere suo padre.
- Vorrei conoscere suo padre.
- Io vorrei conoscere suo padre.
- Mi piacerebbe incontrare suo padre.
- A me piacerebbe incontrare suo padre.
- Io vorrei incontrare suo padre.

- Я знаю твоего отца.
- Я знаком с твоим отцом.
- Я знакома с твоим отцом.

- Conosco tuo padre.
- Io conosco tuo padre.

Он разошёлся во мнениях с отцом.

Non è d'accordo con suo padre.

Вчера я столкнулся с вашим отцом.

Ho incontrato tuo padre ieri.

Я думаю, ты будешь отличным отцом.

Penso che sarai un ottimo padre.

Том не ладит с отцом Мэри.

Tom non va d'accordo con il padre di Mary.

Я просто хочу быть хорошим отцом.

- Voglio solo essere un buon padre.
- Io voglio solo essere un buon padre.

Ребёнок сидит между отцом и матерью.

Il bambino è seduto tra il padre e la madre.

Ребёнок садится между отцом и матерью.

Il bambino si siede tra il padre e la madre.

Том живёт с отцом в Бостоне.

- Tom vive con suo padre a Boston.
- Tom abita con suo padre a Boston.

Том живёт в Бостоне с отцом.

Tom vive a Boston con suo padre.

- Том ходил на рыбалку со своим отцом.
- Тому доводилось ходить на рыбалку со своим отцом.

Tom andava a pescare con suo padre.

- Она представила меня своему отцу.
- Она познакомила меня со своим отцом.
- Она познакомила меня с отцом.

- Mi ha presentato a suo padre.
- Lei mi ha presentato a suo padre.

- Он познакомил меня с отцом.
- Он познакомил меня со своим отцом.
- Он представил меня своему отцу.

- Mi presentò ai suoi genitori.
- Mi ha presentato ai suoi genitori.
- Mi ha presentata ai suoi genitori.

Мы с отцом всегда приходим к согласию.

Papà ed io siamo sempre d'accordo.

Я собираюсь работать строителем с моим отцом.

- Sto per lavorare come muratore assieme a mio padre.
- Io sto per lavorare come muratore assieme a mio padre.
- Lavorerò come muratore assieme a mio padre.
- Io lavorerò come muratore assieme a mio padre.

У Тома очень непростые отношения с отцом.

Tom ha una relazione molto difficile con suo padre.

Бьюсь об заклад, Вы будете отличным отцом.

Scommetto che sarai un ottimo padre.

Мне нравится ходить на рыбалку с отцом.

Mi piace andare a pesca con mio padre.

Том был хорошим мужем и замечательным отцом.

Tom era un bravo marito e un padre magnifico.

Джон будет хорошим мужем и хорошим отцом.

John sarà un bravo marito e un bravo padre.

Я ходил в школу с вашим отцом.

Sono andato a scuola con vostro padre.

Том пошел на рыбалку нахлыстом с отцом.

Tom è andato a pesca con la mosca con suo padre.

- Том не хотел играть в гольф с отцом Мэри.
- Тому не хотелось играть в гольф с отцом Мэри.
- Том не захотел играть в гольф с отцом Мэри.

- Tom non voleva giocare a golf con il padre di Mary.
- Tom non voleva giocare a golf col padre di Mary.

- Я знаю твоего отца.
- Я знаком с твоим отцом.
- Я знакома с твоим отцом.
- Я знаю вашего отца.

- Conosco tuo padre.
- Io conosco tuo padre.
- Conosco suo padre.
- Io conosco suo padre.
- Conosco vostro padre.
- Io conosco vostro padre.

- Вы знакомы с моим отцом?
- Ты знаешь моего отца?
- Вы знаете моего отца?
- Ты знаком с моим отцом?

- Conosci mio padre?
- Conosce mio padre?
- Conoscete mio padre?

- Ты знаешь отца Тома?
- Вы знаете отца Тома?
- Ты знаком с отцом Тома?
- Вы знакомы с отцом Тома?

- Conosci il padre di Tom?
- Tu conosci il padre di Tom?
- Conosce il padre di Tom?
- Lei conosce il padre di Tom?
- Conoscete il padre di Tom?
- Voi conoscete il padre di Tom?

Том хочет сыграть в гольф с отцом Мэри.

Tom vuole giocare a golf con il padre di Mary.

- Я с нетерпением жду своей поездки с отцом на охоту.
- Я с нетерпением жду своего похода с отцом на охоту.

- Non vedo l'ora di andare a caccia con mio padre.
- Io non vedo l'ora di andare a caccia con mio padre.
- Non vedo l'ora di andare a cacciare con mio padre.
- Io non vedo l'ora di andare a cacciare con mio padre.

Том одно время играл с моим отцом в гольф.

Tom giocava a golf con mio padre.

Мы с отцом время от времени ходим на рыбалку.

Io e mio padre andiamo a pescare di tanto in tanto.

Ты думаешь, проще быть матерью-одиночкой или отцом-одиночкой?

Cosa pensi sia più facile, essere una madre single o un padre single?

- Ты знаешь его отца?
- Вы знакомы с его отцом?

- Conosci suo padre?
- Conosce suo padre?
- Conoscete suo padre?
- Tu conosci suo padre?
- Lei conosce suo padre?
- Voi conoscete suo padre?

- Том отец трех детей.
- Том является отцом троих детей.

- Tom è il padre di tre bambini.
- Tom è il padre di tre bambine.

Мне надо было бы поговорить об этом с отцом.

Dovrei discuterne con mio padre.

В таком состоянии я не мог быть ему хорошим отцом.

Non potevo essere, in quello stato, un buon padre per mio figlio.

- Если бы ты был моим отцом, я попросила бы тебя о помощи.
- Если бы ты был моим отцом, я попросила бы тебя помочь.

Se tu fossi mio padre ti chiederei aiuto.

- Я знала твоего отца.
- Я знал вашего отца.
- Я знал твоего отца.
- Я знала вашего отца.
- Я был знаком с твоим отцом.
- Я был знаком с вашим отцом.

- Conoscevo tuo padre.
- Io conoscevo tuo padre.
- Conoscevo suo padre.
- Io conoscevo suo padre.
- Conoscevo vostro padre.
- Io conoscevo vostro padre.

- Я хотел бы увидеть твоего отца.
- Я хотел бы встретиться с твоим отцом.

Desidererei vedere tuo padre.

- Он такого же роста, как мой отец.
- Он одного роста с моим отцом.

È alto come mio padre.

- Ты знаешь её отца?
- Вы знаете её отца?
- Вы знакомы с её отцом?

Conosci suo padre?

- Я бы хотел увидеть моего отца.
- Я хотел бы увидеть отца.
- Я хотел бы увидеться с отцом.

- Desidero vedere mio padre.
- Io desidero vedere mio padre.