Translation of "свободны" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "свободны" in a sentence and their portuguese translations:

Мы свободны!

- Estamos livres!
- Somos livres!

Мы не свободны.

Nós não estamos livres.

Туфли мне немного свободны.

Estes sapatos são um pouco folgados para mim.

Вы свободны в эти выходные?

Você está livre este fim de semana?

- Вы не заняты?
- Вы свободны?

Você está livre?

- Вы завтра свободны?
- Ты завтра свободен?
- Ты завтра свободна?
- Вы будете завтра свободны?

- Você está livre amanhã?
- Vocês estão livres amanhã?

И мы будем свободны от вируса.

E estaremos livres do vírus.

- Можешь идти.
- Можете идти.
- Вы свободны.

Você está livre para ir.

- Ты свободна сегодня вечером?
- Вы свободны сегодня вечером?

Você está livre hoje à noite?

- Ты сегодня свободен?
- Ты сегодня свободна?
- Вы сегодня свободны?

Você está livre hoje?

Поэтому не допускайте, чтобы ваши стажеры будут свободны навсегда.

Então não assuma que seus estagiários vão ser não remunerados para sempre.

- Вы вечером свободны?
- Ты свободен сегодня вечером?
- Ты этим вечером свободен?
- Ты сегодня вечером свободен?
- Вы сегодня вечером свободны?
- Ты сегодня вечером свободна?

Você está livre hoje à noite?

- Я хочу знать, будешь ли ты завтра свободен.
- Я хочу знать, будете ли вы завтра свободны.
- Я хочу знать, будете ли Вы завтра свободны.

- Eu quero saber se você estará livre amanhã.
- Quero saber se você estará livre amanhã.

- Вы свободны завтра вечером?
- Вы завтра вечером свободны?
- Ты свободен завтра вечером?
- Ты свободна завтра вечером?
- Ты завтра вечером свободен?
- Ты завтра вечером свободна?

Você está livre amanhã à noite?

- Ты свободен днём?
- Вы днём свободны?
- Вы после обеда свободны?
- Ты днём свободен?
- Ты днём свободна?
- Ты после обеда свободен?
- Ты после обеда свободна?

- Você estará livre à tarde?
- Você está livre na parte da tarde?

- Ты сейчас свободен?
- Ты сейчас не занят?
- Ты свободен?
- Вы свободны?

- Está livre?
- Você está livre?

- У тебя есть время во вторник?
- Ты свободен во вторник?
- Вы свободны во вторник?
- Ты свободна во вторник?
- Ты во вторник свободен?
- Ты во вторник свободна?
- Вы во вторник свободны?

Você está livre na terça?

- Когда ты освободишься?
- Когда ты будешь свободен?
- Когда вы освободитесь?
- Когда вы будете свободны?

Quando você estará livre?

- Ты сегодня после обеда свободен?
- Ты сегодня после обеда свободна?
- Вы сегодня после обеда свободны?

Você está livre hoje à tarde?

- Ты свободен в среду?
- Ты свободна в среду?
- Ты в среду свободен?
- Вы в среду свободны?

- Você está livre na quarta-feira?
- Vocês estão livres na quarta-feira?

- Ты в эти выходные свободен?
- Ты свободен в эти выходные?
- Ты свободна в эти выходные?
- Вы свободны в эти выходные?

Você está livre este fim de semana?

- Ты свободен сегодня вечером?
- Ты свободна этим вечером?
- Ты свободен этим вечером?
- Ты свободна сегодня вечером?
- Ты сегодня вечером свободен?
- Вы сегодня вечером свободны?
- Ты сегодня вечером свободна?

Você está livre esta noite?