Translation of "вечером" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "вечером" in a sentence and their polish translations:

- Вечером я свободен.
- Вечером я свободна.
- Я вечером свободен.
- Я вечером свободна.

Dziś wieczorem jestem wolny.

- Сегодня вечером я свободен.
- Вечером я свободен.
- Вечером я свободна.
- Я вечером свободен.
- Я вечером свободна.

Mam wolne dziś wieczór.

- Ветер успокоился вечером.
- Вечером ветер улегся.

- Wiatr pod wieczór uspokoił się.
- Wiatr uspokoił się wieczorem.

- Вы вечером свободны?
- Ты свободен сегодня вечером?
- Ты этим вечером свободен?
- Ты сегодня вечером свободен?
- Вы сегодня вечером свободны?
- Ты сегодня вечером свободна?

Jesteś wolny dziś wieczorem?

- Увидимся вечером! До встречи!
- Вечером увидимся! Пока!

Do zobaczenia tego wieczoru! Na razie!

- Я позвоню тебе вечером.
- Я позвоню вам вечером.

Zadzwonię do ciebie wieczorem.

- Ты вечером обычно дома?
- Вы вечером обычно дома?

Czy jesteś zwykle wieczorem w domu?

Вечером есть рейс?

Czy jest jakiś lot wieczorem?

Встретимся сегодня вечером?

Możemy się spotkać dziś w nocy?

Прочитай это вечером!

Przeczytaj to wieczorem!

Ветер успокоился вечером.

Wiatr pod wieczór uspokoił się.

- Билл, позвони мне сегодня вечером.
- Билл, позвоните мне сегодня вечером.
- Билл, позвони мне вечером.

Bill, zadzwoń do mnie wieczorem.

- Что ты ел вчера вечером?
- Что ты вчера вечером ел?
- Что вы вчера вечером ели?
- Что вы ели вчера вечером?

Co jadłeś wczoraj wieczorem?

- Вы свободны завтра вечером?
- Вы не заняты завтра вечером?

Czy jesteś wolny jutro wieczorem?

- Сегодня вечером я буду готовить.
- Сегодня вечером я готовлю.

Dziś wieczorem ja gotuję.

- Я приготовил ужин вчера вечером.
- Я приготовил ужин прошлым вечером.
- Я вчера вечером ужин приготовил.

Zrobiłem kolację wczoraj wieczorem.

- Вы смотрели телевизор вчера вечером?
- Ты вчера вечером телевизор смотрел?
- Вы смотрели вчера вечером телевизор?

Oglądałeś telewizję wczoraj wieczorem ?

- Ты был дома вчера вечером?
- Ты была дома вчера вечером?
- Ты был вчера вечером дома?

Byłeś wczoraj wieczorem w domu?

- Что ты делаешь сегодня вечером?
- Что вы собираетесь делать сегодня вечером?
- Что будете делать сегодня вечером?

Co robisz dziś wieczorem?

- Странная вещь случилась вчера вечером.
- Вчера вечером произошло нечто странное.

Dziwna rzecz wydarzyła się ostatniej nocy.

- Ты сегодня вечером прекрасно выглядишь.
- Вы сегодня вечером прекрасно выглядите.

Wyglądasz dziś pięknie.

- Во сколько ты вечером зайдёшь?
- Во сколько вы вечером зайдёте?

O której przychodzisz dziś wieczorem?

- Ты останешься дома сегодня вечером?
- Ты сегодня вечером дома останешься?

Zostajesz w domu dziś wieczorem?

- Что ты делал вчера вечером?
- Что ты делала вчера вечером?

Co robiłeś wczoraj wieczorem?

Мы приехали сюда вечером.

Przyjechaliśmy tu wieczorem.

Вчера вечером меня тошнило.

Wczoraj wieczorem rzygałem.

Вчера вечером мы переели.

Zjedliśmy wczorajszej nocy stanowczo zbyt dużo.

Я приехал вчера вечером.

Przyjechałem wczoraj w nocy.

Позвони мне сегодня вечером.

Zadzwoń do mnie dziś wieczorem.

Сегодня вечером я свободен.

Dziś wieczorem jestem wolny.

Вечером я планирую учиться.

Zamierzam studiować dziś w nocy.

Ты этим вечером свободен?

- Jesteś wolny dziś wieczorem?
- Robisz coś dziś wieczorem?
- Coś robisz wieczorem?
- Jesteś wieczorem zajęty?

Сегодня вечером я занят.

Mam inne zobowiązania na dziś wieczór.

Вечером они пойдут плавать.

Wieczorem idą pływać.

Сегодня вечером ужасно холодно.

Ależ zimny mamy wieczór.

Сегодня вечером погода хорошая.

Ładna pogoda dziś wieczór.

Она вчера вечером работала.

Pracowała wczoraj wieczorem.

Сегодня вечером я занята.

Jestem dziś wieczorem zajęta.

Ты сегодня вечером придёшь?

Przyjdziesz dziś wieczorem?

Вы сегодня вечером придёте?

Przyjdziecie dziś wieczorem?

- Могу я сегодня вечером посмотреть телевизор?
- Можно я сегодня вечером телевизор посмотрю?

Czy mogę dziś wieczorem oglądać telewizję?

- Вчера вечером я написал любовное письмо.
- Вчера вечером я написала любовное письмо.

Wczoraj wieczorem napisałem list miłosny.

- Вчера вечером у меня украли велосипед.
- У меня вчера вечером украли велосипед.

Wczoraj wieczorem ukradziono mi rower.

- Вчера вечером она приготовила овощной суп.
- Она вчера вечером приготовила овощной суп.

Wczoraj wieczorem ugotowała zupę jarzynową.

- Сегодня вечером мы пойдём в церковь.
- Сегодня вечером мы идем в церковь.

Dziś wieczorem idziemy do kościoła.

Я встретил её поздно вечером.

Spotkałem ją późno wieczorem.

Я увижу его завтра вечером.

Widzę się z nim jutro po południu.

Он задержался допоздна вчера вечером.

Wczoraj siedział do późna.

Я пил пиво вчера вечером.

Wypiłem piwo wczoraj wieczorem.

Билл позвонил мне вчера вечером.

Bill zadzwonił do mnie wczoraj w nocy.

Он вернулся домой поздно вечером.

Wrócił późnym wieczorem do domu.

Я обычно принимаю душ вечером.

Zwykle wieczorem biorę prysznic.

Билл, позвони мне сегодня вечером.

Bill, zadzwoń do mnie wieczorem.

Я ждал тебя вчера вечером.

Czekałem na ciebie wczoraj wieczorem.

Сегодня вечером мы идем танцевать.

Idziemy tańczyć dzisiaj wieczorem.

Позволь этим вечером заплатить мне.

Pozwól mi zapłacić dziś wieczorem.

Этим вечером мы ожидаем компанию.

Spodziewamy się gości dziś wieczorem.

Кто работает в воскресенье вечером?

Kto pracuje w niedzielę wieczorem?

Я ожидал тебя вчера вечером.

Czekałem na ciebie ostatniej nocy.

Вчера вечером я не ужинал.

Nie jadłem wczoraj kolacji.

Этим вечером он выглядит уставшим.

Dziś wieczorem on wygląda na zmęczonego.

Вчера вечером я остался дома.

Wczoraj wieczorem zostałem w domu.

- Как думаешь, сегодня вечером снег будет?
- Как вы думаете, сегодня вечером снег будет?

Myślisz, że w nocy będzie padał śnieg?

- Во сколько ты вчера вечером лёг спать?
- Во сколько вы вчера вечером легли спать?

O której położyłeś się wczoraj wieczorem?

Сегодня вечером я попытаюсь найти скорпиона.

Dziś w nocy szukam skorpiona.

«Вчера вечером я видел летающее блюдо,

"Widziałem w nocy latający talerz!

Умеренная физическая активность вечером способствует засыпанию.

Umiarkowane ćwiczenia wieczorem pomagają zasnąć.

В воскресенье вечером он не занимался.

Nie uczył się w niedzielę wieczorem.

Вчера вечером мы работали до десяти.

Wczoraj wieczorem pracowaliśmy do 22:00.

Можешь сегодня вечером выйти в скайп?

- Możesz wejść dziś w nocy na Skype'a?
- Możemy pogadać dziś w nocy przez Skype'a?

Зайди вечером ко мне в офис.

Wpadnij do mojego biura wieczorem.

Я встречусь с Томом сегодня вечером.

Dziś wieczorem spotkam się z Tomem.

Я уезжаю из Бостона сегодня вечером.

Dziś wieczorem wyjeżdżam z Bostonu.

Мы приглашены на ужин сегодня вечером.

Zostaliśmy zaproszeni na posiłek dzisiejszego wieczoru.

Том паясничал на вечеринке прошлым вечером.

Tom wygłupiał się wczoraj wieczorem na imprezie.

Сегодня вечером мы идём в кино.

Idziemy dziś wieczorem do kina.

Вчера вечером мы ходили в театр.

Poszliśmy zeszłego wieczoru do teatru.

Вчера вечером я написал три письма.

Wczoraj wieczorem napisałem trzy listy.

Я вчера вечером поссорился с Томом.

Wczoraj wieczorem kłócił się z Tomem.

Сегодня вечером мы идем в церковь.

- Dziś wieczorem idziemy do kościoła.
- Wieczorem idziemy do kościoła.

- Я говорил с ним вчера вечером по телефону.
- Я говорил с ней вчера вечером по телефону.

Wczoraj wieczorem rozmawiałem z nim przez telefon.

Загляни ко мне в офис сегодня вечером.

Wpadnij do mojego biura wieczorem.

Как насчёт партии в шахматы сегодня вечером?

Co byś powiedział na partię szachów dziś wieczorem?

- Ветер успокоился вечером.
- К вечеру ветер улёгся.

Wiatr pod wieczór uspokoił się.

Почему ты не позвонил мне вчера вечером?

Dlaczego do mnie nie zadzwoniłeś wczoraj wieczorem?

Вчера вечером мы смотрели бейсбол по телевизору.

Zeszłej nocy oglądaliśmy mecz bejsbolowy w telewizji.

Вы можете прийти на ужин сегодня вечером?

Możesz przyjść dziś na kolację?

Сегодня вечером я познакомлюсь с родителями Тома.

Będę się dziś wieczorem widział z rodzicami Toma.

Я всегда кормил своих собак ранним вечером.

Zawsze karmię psy wczesnym wieczorem.

Мне совсем не хочется заниматься сегодня вечером.

Nie mam najmniejszej ochoty uczyć się dziś wieczór.

- Почему ты мне вчера вечером об этом не сказал?
- Почему вы мне вчера вечером об этом не сказали?

Dlaczego nie powiedziałeś mi tego ostatniej nocy?

- Я не могу рассказать тебе, что мы делали вчера вечером.
- Я не могу тебе сказать, что мы делали вчера вечером.
- Я не могу сказать вам, что мы делали вчера вечером.

Nie mogę ci powiedzieć, co robiliśmy wczoraj wieczór.

Это они готовят ваше любимое карри по пятницам вечером.

Chłopcy, którzy robią twoje ulubione piątkowe curry.

Согласно сообщениям в газетах прошлым вечером было авиационное происшествие.

Według doniesień prasowych ostatniego wieczora miała miejsce katastrofa samolotu.

- Он обычно дома по вечерам.
- Вечером он обычно дома.

On jest zazwyczaj w domu wieczorem.