Translation of "свободен" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "свободен" in a sentence and their portuguese translations:

- Теперь я свободен.
- Сейчас я свободен.

- Eu estou livre agora.
- Agora eu sou livre.
- Agora sou livre.

- Теперь Том свободен?
- Сейчас Том свободен?

O Tom está livre agora?

Том свободен.

Tom está livre.

Теперь я свободен.

Agora eu sou livre.

Я не свободен.

- Não estou livre.
- Eu não sou livre.

Сейчас я свободен.

Eu estou livre agora.

Хеллобар также свободен.

A Hello Bar é gratuita também.

- Я чувствую, что я свободен.
- Я чувствую, что свободен.

Sinto que sou livre.

Ты в среду свободен?

Você está livre na quarta-feira?

Завтра он будет свободен.

- Ele estará livre amanhã.
- Ele vai estar livre amanhã.

В воскресенье я свободен.

Estou livre no domingo.

Я свободен как птица.

- Sou tão livre quanto um pássaro.
- Eu estou tão livre quanto um pássaro.

Порт свободен ото льда.

- O porto está livre do gelo.
- O porto ficou livre do gelo.

- Я свободен.
- Я свободна.

Eu sou livre.

Сегодня днём я свободен.

- Eu estou livre esta tarde.
- Esta tarde estou livre.

Наконец-то я свободен.

Afinal estou livre.

- Ты сейчас свободен?
- Ты сейчас не занят?
- Ты свободен?
- Вы свободны?

- Está livre?
- Você está livre?

Мой отец свободен в субботу.

Meu pai está livre no sábado.

Мой отец свободен сегодня днем.

Meu pai está com essa tarde livre.

Я чувствую, что я свободен.

Sinto que sou livre.

Я свободен до половины третьего.

Estou livre até às 14:30.

Том сказал, что он свободен.

- Tom disse que estava disponível.
- Tom disse que estava livre.

- Том не занят.
- Том свободен.

Tom está livre.

- Сегодня вечером я свободен.
- Я свободен этим вечером.
- Я свободна этим вечером.
- Я сегодня вечером свободен.
- Я сегодня вечером свободна.
- Сегодня вечером я свободна.
- Вечером я свободен.
- Вечером я свободна.
- Я вечером свободен.
- Я вечером свободна.

Hoje à noite, estou livre.

Ещё несколько вопросов, и ты свободен.

Só mais algumas perguntas e você está liberado.

Если ты свободен, заходи навестить меня.

Se estiver livre, venha me ver.

В какой день ты обычно свободен?

Que dia costuma estar livre?

- Завтра ты свободен.
- Завтра ты свободна.

Você está livre amanhã.

Я не всегда свободен по воскресеньям.

- Eu nem sempre estou livre aos domingos.
- Nem sempre estou livre aos domingos.

Я свободен до шести этим вечером.

Eu estou livre até hoje às seis da tarde.

Ещё пятнадцать минут - и я свободен.

- Mais quinze minutos e eu estarei fora daqui.
- Mais quinze minutos e estarei livre.

- Вы вечером свободны?
- Ты свободен сегодня вечером?
- Ты этим вечером свободен?
- Ты сегодня вечером свободен?
- Вы сегодня вечером свободны?
- Ты сегодня вечером свободна?

Você está livre hoje à noite?

- Ты свободен днём?
- Вы днём свободны?
- Вы после обеда свободны?
- Ты днём свободен?
- Ты днём свободна?
- Ты после обеда свободен?
- Ты после обеда свободна?

- Você estará livre à tarde?
- Você está livre na parte da tarde?

- Ты свободен в среду?
- Ты свободна в среду?
- Ты в среду свободен?
- Вы в среду свободны?

- Você está livre na quarta-feira?
- Vocês estão livres na quarta-feira?

- Я свободен в воскресенье.
- Я свободна в воскресенье.
- Я в воскресенье свободен.
- Я в воскресенье свободна.

Estou livre no domingo.

- Сегодня я несвободен.
- Я сегодня не свободен.

Eu não estou livre hoje.

- Ты свободен сегодня вечером?
- Ты свободна этим вечером?
- Ты свободен этим вечером?
- Ты свободна сегодня вечером?
- Ты сегодня вечером свободен?
- Вы сегодня вечером свободны?
- Ты сегодня вечером свободна?

Você está livre esta noite?

- Я в воскресенье свободен.
- Я в воскресенье свободна.

Estou livre no domingo.

- У меня сегодня есть время.
- Я сегодня свободен.

Hoje estou livre.

Сегодня я очень занят, но завтра буду свободен.

Hoje estou ocupadíssimo, mas estarei livre amanhã.

- Я свободен в воскресенье.
- Я свободна в воскресенье.

Domingo eu estou livre.

Никто не свободен: даже птицы прикованы к небу.

Ninguém é realmente livre; até os passarinhos estão presos ao céu.

- Ты свободен во вторник?
- Ты свободна во вторник?

Você está livre na terça?

- Ты в эти выходные свободен?
- Ты свободен в эти выходные?
- Ты свободна в эти выходные?
- Вы свободны в эти выходные?

Você está livre este fim de semana?

- Ты сегодня свободен?
- Ты сегодня свободна?
- Вы сегодня свободны?

Você está livre hoje?

Она спросила меня, буду ли я свободен в следующее воскресенье.

Ela me perguntou se eu vou estar livre neste domingo.

- В понедельник у Тома свободный день.
- В понедельник Том свободен.

- Tom tem a segunda livre.
- Tom tem a segunda-feira livre.

- Ты не занят?
- Ты не занята?
- Ты свободен?
- Ты свободна?

Você está livre?

- Вы свободны завтра вечером?
- Вы завтра вечером свободны?
- Ты свободен завтра вечером?
- Ты свободна завтра вечером?
- Ты завтра вечером свободен?
- Ты завтра вечером свободна?

Você está livre amanhã à noite?

- Вы завтра свободны?
- Ты завтра свободен?
- Ты завтра свободна?
- Вы будете завтра свободны?

- Você está livre amanhã?
- Vocês estão livres amanhã?

- У тебя есть время во вторник?
- Ты свободен во вторник?
- Вы свободны во вторник?
- Ты свободна во вторник?
- Ты во вторник свободен?
- Ты во вторник свободна?
- Вы во вторник свободны?

Você está livre na terça?

Но в экстремальных пустынных ландшафтах, подобных этим, это трудно. Он все еще немного свободен,

Mas em terrenos extremos e desérticos como este, pode ser difícil. Ainda está um bocado solta,

- Когда ты освободишься?
- Когда ты будешь свободен?
- Когда вы освободитесь?
- Когда вы будете свободны?

Quando você estará livre?

- Ты сегодня после обеда свободен?
- Ты сегодня после обеда свободна?
- Вы сегодня после обеда свободны?

Você está livre hoje à tarde?

- Я свободен говорить и писать то, что думаю.
- Я свободна говорить и писать то, что думаю.

- Eu sou livre para dizer e escrever o que eu quero.
- Sou livre para dizer e escrever o que eu quero.
- Eu sou livre para dizer e escrever o que quero.
- Sou livre para dizer e escrever o que quero.

- Я хочу знать, будешь ли ты завтра свободен.
- Я хочу знать, будете ли вы завтра свободны.
- Я хочу знать, будете ли Вы завтра свободны.

- Eu quero saber se você estará livre amanhã.
- Quero saber se você estará livre amanhã.