Translation of "испытываю" in Portuguese

0.031 sec.

Examples of using "испытываю" in a sentence and their portuguese translations:

Я по-прежнему испытываю жажду.

Ainda estou com sede.

- Мне больно.
- Я испытываю боль.

Estou com dor.

Я испытываю большую любовь к своей стране.

Tenho grande amor a meu país.

Я больше не испытываю ненависти к Тому.

Eu não sinto mais ódio por Tom.

Я испытываю такую печаль, рассказывая эти воспоминания.

Muito me entristece relatar essas memórias.

Я испытываю безграничное любопытство ко всему, что меня окружает.

Sinto uma curiosidade sem limites por tudo o que me rodeia.

- Я всё ещё хочу пить.
- Я по-прежнему испытываю жажду.

Eu ainda estou com sede.

- Я уважаю таких людей.
- К таким людям я испытываю уважение.

Eu respeito pessoas assim.

- Я всё ещё хочу пить.
- Я не напился.
- Я по-прежнему испытываю жажду.

- Eu ainda estou com sede.
- Ainda estou com sede.

- У меня нет ненависти к моему брату.
- Я не испытываю ненависти к моему брату.

Eu não detesto o meu irmão.

- Я до сих пор ненавижу тебя.
- Я всё ещё тебя ненавижу.
- Я всё ещё испытываю ненависть к тебе.

Eu ainda o odeio.

- Я не ненавижу моего брата.
- У меня нет ненависти к моему брату.
- Я не испытываю ненависти к моему брату.

Eu não odeio o meu irmão.

- Я не испытываю никакой жалости к людям, которые откладывают дела на потом.
- Мне нисколько не жаль тех людей, которые откладывают дела на потом.

Não sinto pena de quem procrastina.