Translation of "любопытство" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "любопытство" in a sentence and their portuguese translations:

- Любопытство погубило кота.
- Любопытство кошку сгубило.

A curiosidade matou o gato.

Любопытство побеждает страх.

A curiosidade supera o medo.

Любопытство сильнее страха.

A curiosidade supera o medo.

Любопытство кошку сгубило.

A curiosidade matou o gato.

который вызывает любопытство.

um que evoca curiosidade.

- Любопытство погубило кота.
- Любопытство кошку сгубило.
- Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.

A curiosidade matou o gato.

Он проявляет любопытство ко всему.

Ele é curioso sobre tudo.

Мною завладели страх и любопытство.

O medo e a curiosidade me possuíram.

вызывая любопытство, делая более привлекательный тег заголовка,

incitar curiosidade, fazer uma tag de título mais atraente...

Меня охватило любопытство, подобного которому я ещё не ощущал.

Fui dominado por uma curiosidade tal, como jamais havia experimentado.

Я испытываю безграничное любопытство ко всему, что меня окружает.

Sinto uma curiosidade sem limites por tudo o que me rodeia.

- Любопытство кошку сгубило.
- Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.

A curiosidade matou o gato.

Она разожгла во мне любопытство так, как никто и никогда.

Incendiou a minha curiosidade de uma forma que eu nunca tinha experimentado.

Вы видите, как тег заголовка вызывает любопытство, не так ли?

Você vê como essa title tag está incitando a curiosidade?

Я вижу нескончаемое любопытство, с которым ребёнок пытается понять окружающую среду. Выходит, надежда на лучшее общество ещё есть.

Eu vejo a insaciável curiosidade com que uma criança procura compreender o mundo ao seu redor. Isso significa que ainda há esperança de uma sociedade melhor.