Examples of using "пить" in a sentence and their japanese translations:
喉乾いた?
- 喉が渇いた。
- のどが渇きました。
- のどが渇いた。
- 喉がかわいた。
- のど渇いた。
のど渇いた。
- 喉が渇いていないのですか。
- のど渇いてないの?
- 喉が渇いた。
- のどが渇きました。
- のどが渇いた。
- 喉がかわいた。
- のど渇いた。
何を飲みますか。
彼の喉はかわいていた。
君は酒をやめるべきだ。
父親は飲むのをやめた。
お酒飲むの止めた方がいいよ。
喉が渇いていないのですか。
- 彼女に飲ませないで。
- 彼女には飲ませちゃダメ。
私はかならずもお酒を飲まされた。
- 父は酒を飲むのをやめた。
- 父親は飲むのをやめた。
- 喉が渇いた。
- のど渇いた。
- 何を飲みますか。
- 何が飲みたい?
- お飲み物は何にしますか。
- お飲み物はどうなさいますか。
- お飲み物はいかがなさいますか?
喉が渇いた。
のど渇いてないの?
彼の喉はかわいていた。
のど渇いた。
のど渇いた。
いつものどが渇いています。
父にとって酒を止めるのは難しい。
- 喉が渇いた。
- のどが渇いた。
空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
私はおなかが空いて、のどが渇いていた。
私は煙草と酒をやめた。
医者は彼に酒を止めるように忠告した。
- 君は酒をやめるべきだ。
- 禁酒したほうがいいよ。
ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。
その水は飲むのに不適当だ。
この水は飲めますか?
お酒強くなりたい。
私は牛乳が飲みたいな。
- 父は酒を飲むのをやめた。
- 父親は飲むのをやめた。
私は急いで飲み始めた。
- とても喉が渇いているの。
- 私はとてものどが乾いている。
これを最後にきっぱり酒をやめます。
お酒を飲んでもいいですか。
あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
飲酒を控えたほうがいいです。
トムはお酒を飲める年齢に達していない。
- それを飲むのは怖いな。
- それを飲むのはおっかないな。
- まだ飲める歳じゃないんだ。
- 未成年だからまだ飲めないんだ。
- 君は酒とたばこをやめるべきだ。
- 君はタバコと酒を止めるべきだ。
飲みすぎると健康を害するよ。
子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
- とても喉が渇いているの。
- 私はとてものどが乾いている。
女はほかに飲み物を何も持っていなかった。
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
私は煙草と酒をやめた。
冷たいものは飲みたくない。
医者は彼に酒量を減らすように言った。
お腹が空いたし、のども渇いた。
私は煙草と酒をやめた。
彼は禁酒、禁煙した。
- 私は飲む物は何も欲しくはありません。
- 何も飲みたくないんだよ。
医者は彼に酒を止めるように忠告した。
コーヒーは熱いのが好きだ。
酒を飲み過ぎると病気になるよ。
酒を飲むのをやめたらどうだい。
彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
うちの彼女もお酒好きです。
彼女は彼に、酒をきっぱりやめるよう忠告した。
トムは何も飲みたくないです。
- 牛乳は飲めない。
- 僕は牛乳がダメだ。
いいえ、でも喉は渇いてます。
医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。
私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
子供は渇きに耐える 赤ん坊は体力の限界だ
酒は飲んでも飲まれるな。
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
医者は私にもっと牛乳を飲むようにと勧めた。
彼はケイトにワインを飲ませない。
息子は酒、たばこを始めた。
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
彼はケイトにワインを飲ませない。
子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
図書館内は飲食禁止です。
子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
飲みたいんだったら、自分で取りなさい。
コーヒーと紅茶、どっちを飲む?
- 飲みすぎると健康を害するよ。
- お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
こんな甘いものを飲めやしない。
彼は砂糖なしでコーヒーを飲むのが好きである。
- 私はもうこれ以上ビールを飲めない。
- もうこれ以上ビールを飲めない。