Translation of "пить" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "пить" in a sentence and their polish translations:

- Хочешь пить?
- Вы хотите пить?
- Ты хочешь пить?
- Пить хочешь?
- Пить хотите?

Chce ci się pić?

- Я хотел пить.
- Я хотела пить.
- Мне хотелось пить.

Byłem spragniony.

- Хочешь пить?
- Вы пить не хотите?
- Пить не хочешь?
- Тебе пить не хочется?
- Ты пить не хочешь?
- Вам пить не хочется?

- Nie chce ci się pić?
- Nie chce wam się pić?

- Мне хочется пить.
- Я хочу пить.
- У меня жажда.
- Пить хочется.
- Я пить хочу.

Jestem spragniony.

- Я хотел пить.
- Мне хотелось пить.

Byłem spragniony.

- Лошадь хочет пить.
- Конь хочет пить.

Koń jest spragniony.

- Том хотел пить.
- Тому хотелось пить.

Tom był spragniony.

- Вы пить не хотите?
- Вам пить не хочется?

Nie chce wam się pić?

Пить или не пить - вот в чём вопрос.

pić czy nie pić? - oto jest pytanie

- Я не хочу пить.
- Мне не хочется пить.

- Nie jestem spragniony.
- Nie chce mi się pić.

- Они должны пить воду.
- Им надо пить воду.

Muszą pić wodę.

Я захочу пить.

Będę spragniony.

Я хочу пить.

- Pić mi się chce.
- Jestem spragniony.

Том бросил пить.

Tom przestał pić.

Мне захотелось пить.

- Poczułem pragnienie.
- Zachciało mi się pić.

Ему хотелось пить.

Był spragniony.

Собака хочет пить.

Psu chce się pić.

Пить натощак вредно.

Picie na pusty żołądek jest szkodliwe.

- Детям нельзя пить вино.
- Детям не разрешают пить вино.
- Детям не разрешается пить вино.

Dzieciom nie wolno pić wina.

- Не надо бы мне пить.
- Мне не стоит пить.

Nie powinienem pić.

Тебе надо прекращать пить.

Musisz przestać pić.

Европейцы любят пить вино.

Europejczycy lubią pić wino.

Опасно пить слишком много.

Niebezpiecznie jest pić za dużo.

Не стоит тебе пить.

Nie powinieneś pić.

Мне очень хочется пить.

Bardzo chce mi się pić.

Мне очень пить хочется.

Jestem strasznie spragniony.

- Я очень хочу пить.
- У меня сильная жажда.
- Мне очень хочется пить.

Bardzo chce mi się pić.

Я бросил курить и пить.

Rzuciłem palenie i picie.

Он слишком молод, чтобы пить.

On jest za młody, żeby mógł pić.

Том сказал, что хочет пить.

- Tom powiedział, że był spragniony.
- Tom powiedział, że chciało mu się pić.

Я бросил пить и курить.

Rzuciłem palenie i picie.

Я ничего не хочу пить.

Nie chcę nic do picia.

Нам всем очень хотелось пить.

Wszystkim nam bardzo chciało się pić.

Что нам пить и сколько?

co powinnismy wypic i ile to kosztuje ?

Он посоветовал ей бросить пить.

Poradził jej rzucenie picia.

Том ничего не хочет пить.

Tom nie chce nic do picia.

Я не могу пить молоко.

Nie mogę pić mleka.

После некоторых кушаний хочется пить.

Po niektórych potrawach chce się pić.

Холодно, и я хочу пить.

Jest zimno, a ja jestem spragniony.

Детеныши хотят пить. Новорожденный совсем изможден.

Młode są już spragnione. Słoniątko jest zupełnie wyczerpane.

Я не хочу пить холодный чай.

Nie chcę pić zimnej herbaty.

Дети должны каждый день пить молоко.

Dzieci powinny codziennie pić mleko.

Не могу пить кофе без сахара.

Nie mogę pić kawy bez cukru.

- Я пообещал своим родителям, что не буду пить.
- Я пообещала родителям, что не буду пить.

Obiecałem rodzicom, że nie będę pił.

есть, пить и веселиться, ведь завтра умирать.

jeść, pić i radować się, albowiem jutro umrzemy.

Врач посоветовал мне не пить слишком много.

Doktor zalecił mi nie pić za dużo.

Если пить в меру, алкоголь не вреден.

Alkohol pity z umiarem nie jest szkodliwy.

Я предпочитаю пить кофе, а не чай.

Wolę pić kawę, niż herbatę.

Я пью воду, потому что хочу пить.

Piję wodę, bo chce mi się pić.

- Европейцы любят пить вино.
- Европейцы любят вино.

Europejczycy lubią pić wino.

- Что вы хотите пить?
- Что хочешь выпить?

- Co pan pije?
- Co życzy pan sobie do picia?

Полагаю, ты по-прежнему любишь пить пиво.

Przyjmuję, że nadal lubisz pić piwo.

- Мне нельзя пить кофе.
- Мне нельзя кофе.

Nie mogę pić kawy.

Жизнь слишком коротка, чтобы пить плохое вино.

Życie jest za krótkie na picie niedobrego wina.

Жизнь слишком коротка, чтобы пить дешёвое вино.

Życie jest zbyt krótkie, żeby pić tanie wino.

Не думаю, что детям стоит пить пиво.

Uważam, że dzieci nie powinny pić piwa.

Я не могу пить такой сладкий кофе.

Nie mogę wypić tak słodkiej kawy.

Том сказал мне, что Мэри хочет пить.

- Tom powiedział mi, że Mary jest spragniona.
- Tom powiedział mi, że Mary chce się pić.

Летом естественно пить много воды, когда мы потеем.

To bardzo ważne aby latem kiedy się pocimy pić dużo wody.

- Что желаете пить?
- Что бы Вы хотели выпить?

- Co chciałbyś do picia?
- Co chciałabyś do picia?

Ты не можешь позволить Тому пить в одиночку.

Nie możesz pozwolić, żeby Tom pił samotnie.

Я не привык пить воду из-под крана.

- Nie jestem przyzwyczajony do picia kranówki.
- Nie jestem przyzwyczajona do picia kranówki.
- Nie jestem przyzwyczajony do picia wody z kranu.
- Nie jestem przyzwyczajona do picia wody z kranu.

Морскую воду невозможно пить, потому что она слишком солёная.

Nie można pić wody morskiej, bo jest zbyt słona.

Кофе был такой горячий, что я не мог пить.

Ta kawa była tak gorąca, że nie mogłem jej pić.

У него была дурная привычка пить слишком много вина.

Miał zły zwyczaj picia za dużo wina.

Я хочу пить. Я хотел бы выпить чашку кофе.

Mam pragnienie. Chciałbym filiżankę kawy.

Здесь жарко, и я хочу пить. Нам нужно найти воду.

Jest gorąco i chce mi się pić. Musimy znaleźć wodę.

- Мне не хочется водки.
- У меня нет желания пить водку.

- Nie mam ochoty napić się wódki.
- Nie mam ochoty na wódkę.

- Том сказал, что хочет пить.
- Том сказал, что у него жажда.

Tom powiedział, że był spragniony.

потому что вам не стоит пить эту воду сразу, ведь в ней 

Może lepiej nie pić tej wody od razu.

- Я больше не могу пить пиво.
- Пиво в меня больше не лезет.

Więcej piwa nie wypiję.

- Раз уж принял яд — вылижи и блюдце.
- Коли яд пить, так до дна.

Jak spadać, to z wysokiego konia.

Австралийцам не нужна мотивация для того, чтобы пить пиво, это происходит само собой.

Australijczycy nie potrzebują motywacji aby pić piwo, to przychodzi naturalnie.

Он сказал, что был голоден, а затем добавил, что ему также хотелось пить.

Powiedział, że jest głodny, dodał, że jest też spragniony.

- Полицейским запрещено пить алкоголь во время службы.
- Работникам правоохранительных органов запрещается употреблять спиртные напитки при исполнении служебных обязанностей.

Policjantom nie wolno pić na służbie.