Translation of "пить" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "пить" in a sentence and their portuguese translations:

- Хочешь пить?
- Вы хотите пить?
- Ты хочешь пить?
- Пить хочешь?
- Пить хотите?

- Você está com sede?
- Você tem sede?
- Vocês estão com sede?

- Мне хочется пить.
- Я хочу пить.
- Пить хочется.
- Я пить хочу.

- Estou com sede.
- Tenho sede.

- Я хотел пить.
- Я хотела пить.
- Мне хотелось пить.

Eu estava com sede.

- Хочешь пить?
- Вы пить не хотите?
- Пить не хочешь?
- Тебе пить не хочется?
- Ты пить не хочешь?
- Вам пить не хочется?

- Você não está com sede?
- Vocês não estão com sede?

- Мне хочется пить.
- Я хочу пить.
- У меня жажда.
- Пить хочется.
- Я пить хочу.

- Estou com sede.
- Tenho sede.
- Estou sedento.

- Что Вы будете пить?
- Что будете пить?
- Что будешь пить?

O que você vai beber?

- Он хотел пить.
- Ему хотелось пить.

Ele estava com sede.

- Том хочет пить.
- Тому хочется пить.

O Tom está com sede.

- Лошадь хочет пить.
- Конь хочет пить.

O cavalo está com sede.

- Том хотел пить.
- Тому хотелось пить.

Tom estava com sede.

- Все хотят пить.
- Всем хочется пить.

Todo mundo tá com sede.

- Ты должен бросить пить.
- Вы должны бросить пить.
- Тебе надо бросать пить.
- Тебе надо прекращать пить.
- Вам надо бросать пить.
- Вам надо прекращать пить.

Você tem que parar de beber.

Хочешь пить?

Você tem sede?

- Отец бросил пить.
- Мой отец бросил пить.
- Мой отец перестал пить.

O meu pai parou de beber.

- Тебе надо прекращать пить.
- Вам надо прекращать пить.
- Вам надо бросить пить.

Você precisa parar de beber.

Пить или не пить - вот в чём вопрос.

Beber ou não beber — eis a questão.

- Он не хочет пить.
- Ему не хочется пить.

Ele não está com sede.

- Я не хочу пить.
- Мне не хочется пить.

Não estou com sede.

- Ему нужно пить воду.
- Он должен пить воду.

Ele precisa beber água.

- Тебе, наверное, пить хочется.
- Вам, наверное, пить хочется.

- Você deve estar sedento.
- Você deve estar com sede.

- Я не хотел пить.
- Я не хотела пить.

- Eu não estava sedento.
- Eu não estava com sede.

- Ты ещё хочешь пить?
- Вы ещё хотите пить?

Você ainda tá com sede?

Что желаете пить?

- O que você quer beber?
- O que o senhor deseja beber?
- O que a senhora deseja beber?

Мальчик хочет пить.

O menino está com sede.

Я хочу пить.

- Estou com sede.
- Tenho sede.
- Estou sedento.

Отец бросил пить.

Pai parou de beber.

Что будешь пить?

- O que desejas beber?
- O que você quer beber?

Том бросил пить?

O Tom parou de beber?

Вы хотите пить?

Vocês estão com sede?

Мне захотелось пить.

Eu fiquei com sede.

Мальчики хотят пить.

Os meninos estão com sede.

Кто хочет пить?

Quem está com sede?

Том хочет пить.

O Tom está com sede.

Ацетон нельзя пить.

- Não se pode beber acetona.
- A acetona não pode ser bebida.

Ему хотелось пить.

Ele tinha sede.

Пить было нечего.

Não tinha nada para beber.

Он бросил пить.

Ele parou de beber.

Пить больше нечего.

Já não há que beber.

- Я всё время хочу пить.
- Я постоянно хочу пить.

Ainda estou com sede.

- Пить на пустой желудок вредно для здоровья.
- Пить натощак вредно для здоровья.
- Пить натощак вредно.
- Пить на голодный желудок вредно.
- Пить на пустой желудок вредно.
- Пить на голодный желудок вредно для здоровья.

Beber de estômago vazio faz mal à saúde.

- Я ничего не хочу пить.
- Я не хочу ничего пить.
- Мне ничего не хочется пить.

Não quero beber nada.

- Мне хотелось есть и пить.
- Я хотел есть и пить.

Estava com fome e sede.

- Том обещал больше не пить.
- Том пообещал больше не пить.

Tom prometeu não beber mais.

- Не давай Тому больше пить.
- Не давайте Тому больше пить.

Nunca mais deixe o Tom beber.

- Тебе нужно пить больше воды.
- Вам нужно пить больше воды.

Você tem que beber mais água.

Европейцы любят пить вино.

Os europeus gostam de beber vinho.

Я перестал пить кофе.

Deixei de beber café.

Эту воду можно пить?

- Esta água pode-se beber?
- Esta água é potável?

Никто не хочет пить?

Ninguém quer beber?

Тебе стоит бросить пить.

Talvez você devesse parar de beber.

Тому нравится пить пиво.

Tom gosta de tomar cerveja.

Я решил не пить.

Ele decidiu não beber.

Мой отец бросил пить.

O meu pai parou de beber.

Пить вредно для здоровья.

Beber é ruim para a saúde.

Я начинаю хотеть пить.

Estou ficando com sede.

Мне очень хочется пить.

- Estou com muita sede.
- Eu tenho muita sede.

Вы пить не хотите?

Vocês não estão com sede?

Что вы хотите пить?

O que querem beber?

Ты любишь пить кофе?

Você gosta de beber café?

- Каждому человеку надо есть и пить.
- Всем людям надо есть и пить.
- Всем надо есть и пить.

Todo homem deve comer e beber.

- Вы должны бросить пить и курить.
- Ты должен бросить пить и курить.
- Ты должна бросить пить и курить.

Você deveria deixar de beber e fumar.

- Том ещё слишком молод, чтобы пить пиво.
- Том ещё слишком мал, чтобы пить пиво.
- Тому ещё рано пить пиво.

Tom ainda é muito novo para beber cerveja.

- Я очень хочу пить.
- У меня сильная жажда.
- Мне очень хочется пить.

- Estou com muita sede.
- Eu tenho muita sede.

- Скажи Тому, что я хочу пить.
- Скажите Тому, что я хочу пить.

Diga a Tom que estou com sede.

- Я сказал Тому, что хочу пить.
- Я говорил Тому, что хочу пить.

Eu disse a Tom que estava com sede.

Пить напитки на развлечениях - шаманский

Beber bebidas em entretenimentos é xamânico

Надо выбрать: пить или водить.

Dirigir ou beber, é preciso escolher.

Я не могу пить это.

Eu não posso beber essa coisa.

Он достаточно взрослый, чтобы пить.

- Ele é velho o bastante para beber.
- Ele tem idade suficiente para beber.

Я бросил курить и пить.

- Parei de fumar e de beber.
- Eu parei de fumar e de beber.

Мне ничего не хочется пить.

Não quero beber nada.

Мы устали и хотим пить.

Estamos cansados e com sede.

Похоже, твоя собака хочет пить.

- Parece que o teu cão tem sede.
- Parece que o teu cão está com sede.

Он слишком молод, чтобы пить.

Ele é muito novo para beber.

Не хочу пить ничего холодного.

Eu não quero beber nada gelado.

Он не хотел ничего пить.

Ele não quis beber nada.

Это веселее, чем чай пить.

- É mais divertido do que beber chá.
- Está mais divertido do que tomar chá.

С лица воду не пить.

Aparência não é tudo.

Я буду пить минеральную воду.

- Eu beberei água mineral.
- Eu tomarei água mineral.

Я бросил пить и курить.

Parei de fumar e de beber.

Я не хочу это пить.

Eu não quero beber isso.

Том достаточно взрослый, чтобы пить.

Tom tem idade o suficiente para beber.