Translation of "всякого" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "всякого" in a sentence and their portuguese translations:

- На всякого мудреца достаточно простоты.
- На всякого мудреца довольно простоты.

- Todo sábio ama a simplicidade.
- Em todo sábio há bastante simplicidade.

- Он вышел без всякого объяснения.
- Он вышел безо всякого объяснения.

Ele saiu sem dar nenhuma explicação.

У всякого правила есть исключение.

Toda regra tem uma exceção.

У всякого человека два глаза.

Todos os seres humanos possuem dois olhos.

Хуже всякого слепого, кто не хочет видеть.

O pior cego é aquele que não quer ver.

У всякого языка программирования есть сильные и слабые стороны.

Toda linguagem de programação tem pontos fortes e pontos fracos.

- У каждого преимущества есть свой недостаток.
- У всякого преимущества есть свой недостаток.

Cada vantagem tem sua desvantagem.

Эсперанто распространился по всему миру без всякого кровопролития. Какой другой язык может похвастаться подобным подвигом?

O esperanto espalhou-se pelo mundo sem derramamento de sangue. Que outra língua do planeta pode vangloriar-se de feito semelhante?

Если «у всякого правила есть исключение» — это правило, то хотя бы у одного правила исключений нет.

Se "toda regra tem uma exceção" é uma regra, então pelo menos uma regra não tem nenhuma exceção.

- У каждого преимущества есть свой недостаток.
- У всякого преимущества есть свой недостаток.
- В каждом плюсе есть минус.

Cada vantagem tem sua desvantagem.

По его виду никак нельзя было сказать, что это ребёнок, потерявшийся в необитаемой пустыне, вдалеке от всякого жилья.

Ele não tinha, absolutamente, a aparência de uma criança perdida no meio do deserto, muito longe de qualquer região habitada.