Translation of "видов" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "видов" in a sentence and their portuguese translations:

Дарвин написал "Происхождение видов".

Darwin escreveu "A origem das espécies".

у некоторых видов большие крылья

algumas espécies têm asas grandes

Есть много разных видов муравьев

existem muitas espécies diferentes de formigas

У нас пять видов кебаба.

Temos cinco tipos de kebab.

Сколько в год открывают видов животных?

Quantas espécies de animais são descobertas por ano?

Компьютер распознаёт две сотни видов ошибок.

O computador reconhece duzentos diferentes tipos de erro.

Что отличает нас от других видов?

O que nos diferencia de outras espécies?

Существует много видов, которые находятся в опасности.

Há muitas espécies em vias de extinção.

В пруду водится больше сорока видов рыб.

Existem mais de 40 espécies de peixe nesse tanque.

Насчитывается около двух тысяч видов морских звёзд.

Estima-se que existem cerca de 2000 espécies de estrelas-do-mar.

В Бразилии растёт множество видов лекарственных растений.

No Brasil, existem muitas espécies de plantas medicinais.

Дутое стекло — один из видов старинного искусства.

O vidro soprado é uma forma de arte antiga.

Сотни лягушек множества видов собираются вместе для размножения.

Dezenas de espécies, centenas de rãs, juntam-se para acasalar.

Плодами фигового дерева круглосуточно кормятся тысячи видов животных.

As figueiras alimentam mais de mil espécies de animais.

Есть много видов, которые находятся под угрозой исчезновения.

Há muitas espécies em vias de extinção.

Я знаю, как применять каждый из видов оружия.

Sei utilizar todo tipo de arma.

Двадцать процентов всех видов животных находится в Бразилии.

Vinte por cento de todas as espécies animais do planeta estão no Brasil.

Сколько видов овощей ты выращиваешь в своём саду?

Quantos tipos de vegetais você cultiva no seu jardim?

В Бразилии есть много видов животных и растений.

O Brasil tem muitas espécies animais e vegetais.

Когда тысячи разных видов воюют за еду и пространство...

Com milhares de espécies diferentes a disputar alimento e espaço,

В мире больше двух с половиной тысяч видов змей.

Há mais de 2500 tipos de cobras no mundo.

В мире известны более двадцати тысяч видов съедобных растений.

Há mais de vinte mil espécies conhecidas de plantas comestíveis no mundo.

В мире известно более двадцати тысяч видов съедобных растений.

Há mais de vinte mil espécies conhecidas de plantas comestíveis no mundo.

- Слоны бывают трёх видов.
- Слоны делятся на три вида.

Os elefantes dividem-se em três diferentes grupos.

Таким образом, мы можем встретить много видов фруктов в лесах.

Dessa forma, podemos encontrar muitos tipos de frutas nas florestas.

Ваниль — это специя, получаемая из плодов одного из видов орхидей.

A baunilha é uma especiaria obtida a partir dos frutos de uma orquídea.

В джунглях обнаруживается новых видов больше, чем где бы то ни было.

Descobrem-se mais espécies novas nas selvas do que em qualquer outro local.

И это, в свою очередь, диктует ключевые события в жизни многих видов.

Que, por sua vez, ditam acontecimentos na vida de muitos seres marinhos.

А это показывает путь частиц во время кашля при использовании двух видов маск:

E aqui mostra a viagem de partículas de ar ao tossir usando dois tipos de máscaras:

- Для разных видов работы нужны разные инструменты.
- Для разной работы нужны разные инструменты.

Trabalhos diferentes requerem ferramentas diferentes.

Из многих видов обезьян в Южной Америке... ...ночные обезьяны – единственные, кто активен в темноте.

Das muitas espécies de macacos que existem na América do Sul, só estes ficam ativos após o anoitecer.

Когда города предоставят жилье для всех видов дикой природы... ...не только ночью, но и днем.

Onde as nossas cidades albergam todos os tipos de vida selvagem, não só à noite, mas também durante o dia.

В латинском языке слова подразделяются на девять видов: существительные, прилагательные, местоимения, глаголы, частицы, предлоги, союзы и междометия.

No latim, há nove classes de palavras, a saber: substantivos, adjetivos, pronomes, verbos, particípios, preposições, conjunções e interjeições.

Кто ты? Один из 6,4 миллиардов индивидуумов, которые относятся к одному из 3 миллионов уже описанных видов, которые живут на маленькой планете, которая вертится вокруг одной из ста миллиардов звёзд, которые составляют одну из двухсот миллиардов галактик в одном из возможных миров, который исчезнет.

Quem és tu? Tu és um indivíduo entre outros 6 bilhões e 400 milhões de indivíduos compondo uma única espécie entre outros 3 milhões de espécies já classificadas que vive num planetinha que gira em torno de uma estrelinha que é uma entre outros 100 bilhões de estrelas compondo uma única galáxia entre outros 200 bilhões de galáxias num dos universos possíveis e que vai desaparecer.