Translation of "других" in English

0.014 sec.

Examples of using "других" in a sentence and their english translations:

- Уважай других.
- Уважайте других.

Respect others.

- Ты спросил других?
- Ты спросила других?
- Вы спросили других?

Did you ask the others?

Найдите других.

Find the others.

или автовоспроизведение других видеороликов из других каналов,

or autoplay other videos from other channels,

- Не полагайтесь на других.
- Не рассчитывайте на других.

Don't rely on others.

- Не полагайтесь на других.
- Не полагайся на других.

Don't rely on others.

- Не говори за других.
- Не говорите за других.

Do not speak for others.

особенно винить других…

-- especially blaming others --

Давайте найдем других.

Let's find the others.

Других вариантов нет.

There are no other options.

Не презирай других.

Don't look down on others.

Других повреждений нет.

There's no other damage.

Есть много других.

There are many others.

Не презирайте других.

Don't look down on others.

Нужно уважать других.

One should respect others.

Было много других.

There were many others.

от других людей.

from other people.

- Не показывай на других.
- Не показывай на других пальцем.
- Не показывайте на других пальцем.

Don't point at others.

- Не говори плохое про других.
- Не говори плохо про других.

Don't say bad things about others.

- Ты не научился уважать других?
- Вы не научились уважать других?

Have you not learned to respect others?

- Не говорите плохого о других.
- Не говори о других плохо.

Don't speak ill of others.

- Что вы делаете для других?
- Что ты делаешь для других?

What do you do for others?

в других возможных мирах.

in other possible worlds.

Но для других людей

However, to other people,

Есть множество других примеров.

And there are so many other examples.

Посмотрите на других сайтах.

Look at other sites.

Один мальчик выше других.

One boy is taller than the others.

Ты можешь других пригласить.

You can invite other people.

Не полагайся на других.

Don't rely on others.

Не следует высмеивать других.

We shouldn't make jokes at other people's expense.

Мы должны уважать других.

We must respect others.

Львы едят других животных.

Lions live on other animals.

пыталась отличаться от других.

trying to be different,

Невежливо пялиться на других.

- It's not polite to stare at others.
- It isn't polite to stare at others.

Ошибки других — хорошие учителя.

The fault of another is a good teacher.

Я не лучше других.

I'm no better than anyone else.

Он спросил про других.

He asked about the others.

Задетые люди задевают других.

Hurt people hurt people.

и тонны других языков.

and tons of other languages.

для других людей преуспевать.

for other people to do well.

- У меня есть много других дел.
- У меня много других дел.

I have many other things to do.

- Я пришёл раньше остальных.
- Я пришёл раньше других.
- Я пришла раньше других.

I arrived ahead of the others.

- Не будь слишком зависим от других.
- Не будь слишком зависимым от других.

Don't depend too much on others.

- Китайский гораздо труднее других иностранных языков.
- Китайский гораздо сложнее других иностранных языков.

Chinese is much more difficult than other foreign languages.

Когда они защищают интересы других,

When they advocate for others,

и нужно перестать винить других…

and we need to stop blaming others,

и не поощряете других расти.

you don't encourage others to grow,

и тысячи, тысячи других беженцев,

and thousands and thousands of other refugees

держится на ожиданиях других людей.

is the assumptions of other people.

Есть еще много других путей.

There are a lot of paths we didn't take.

учёных, изобретателей и других сообществ.

and academia, and communities, and innovators for help.

вы также можете видеть других —

you are also able to see others, too:

Одна самка отбилась от других.

A female is cut off from the others.

в отличие от других животных

unlike other animals

И во многих других сферах.

And many others.

Ты слишком зависишь от других.

You depend too much on others.

Ты всегда готов оговорить других.

You are too ready to speak ill of others.

Он обманывает других своей внешностью.

He deceives others with his appearance.

Он выделялся среди других ребят.

He stood out from the rest of the boys.

Он считает себя лучше других.

He thinks himself better than other people.

Не ищи недостатки у других.

Don't try to find fault with others.

Он вечно полагается на других.

He always relies on other people.

Он постоянно критикует других людей.

He constantly criticizes other people.

Не показывай пальцем на других.

Don't point at others.

Показывать пальцем на других - грубо.

It is rude to point at others.

Ты можешь пригласить других людей.

You can invite other people.

Мне безразлично мнение других людей.

I am indifferent to others' opinions.

Не надо пользоваться слабостями других.

Don't take advantage of others' weakness.

Они погибли, пытаясь спасти других.

They died trying to save others.

Джон перекладывает ответственность на других.

John casts the blame on others.

У нас нет других альтернатив.

We have no alternatives.

Прекрати выискивать ошибки у других.

Stop finding fault with others.

Не смотри на других свысока.

Don't look down on others.

Он отличался от других мальчиков.

He stood out from the rest of the boys.

У меня нет других вопросов.

- I have no further questions.
- I don't have any other questions.

Он безразличен к страданию других.

He is indifferent to the suffering of others.

Он выше всех других мальчиков.

- He is taller than any other boy.
- He is bigger than all the other boys.

Я не вижу других вариантов.

I don't see another option.

Не слишком надейся на других.

Don't depend too much on others.

Положи эту книгу поверх других.

Put this book on top of the others.

Поблизости не было других слонов.

- There weren't any other elephants around.
- There weren't any other elephants nearby.

Львы живут, поедая других животных.

Lions live on other animals.

У нас нет других вариантов.

We have no other options.

Не говори плохо про других.

Don't say bad things about others.

Том отличается от других парней.

Tom is different from other boys.

Не говори о других плохо.

Don't speak ill of others.

Рисунки Джима отличались от других.

Jimmy's pictures were different from other people's.

Эти цветы расцветают раньше других.

These flowers bloom earlier than others do.