Translation of "год" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "год" in a sentence and their portuguese translations:

Следующий год - год Кролика.

O ano que vem é o ano do coelho.

Следующий год - год кролика.

O ano que vem é o ano do coelho.

Год на год не приходится.

- Os tempos mudam.
- Nem todos os anos são iguais.

2015 год - год деревянного козла.

2015 é o Ano da Cabra.

2015 год - год деревянной овцы.

- 2015 é o Ano da Ovelha.
- 2015 é o Ano do Carneiro.
- 2015 é o Ano da Cabra.

- Какой сейчас год?
- Какой на дворе год?
- Сейчас какой год?

Em que ano estamos?

Год 1974

Ano 1974

- Я хожу каждый год.
- Я каждый год езжу.
- Я каждый год хожу.

Eu vou lá todo ano.

- Световой год - это расстояние, проходимое светом за один год.
- Световой год - это расстояние, которое свет проходит за год.

Um ano-luz é a distância que percorre a luz em um ano.

Скоро Новый год.

Logo será Ano Novo.

Ей 31 год.

Ela tem trinta e um anos.

Сейчас какой год?

Em que ano estamos?

Мне 81 год.

Eu tenho 81 anos.

Новый год начнётся.

- O ano novo começará.
- O ano novo vai começar.

Учебный год закончился.

O ano escolar acabou.

Этот год високосный.

Este ano é bissexto.

Учебный год начинается.

Começa o ano escolar.

год за годом,

ano após ano,

Световой год — это расстояние, которое свет проходит за год.

Um ano-luz é a distância que percorre a luz em um ano.

- Этот магазин работает круглый год.
- Этот магазин открыт весь год.

- Essa loja está aberta durante todo o ano.
- Essa loja está aberta todo o ano.
- Esse estabelecimento está aberto todo o ano.

- Как быстро может пройти год!
- Как быстро может пролететь год!

Como um ano pode passar rápido!

- Как ты встречаешь Новый год?
- Как вы встречаете Новый год?

O que vai fazer na Véspera de Ano Novo?

- Том на год старше меня.
- Том меня на год старше.

Tom é um ano mais velho que eu.

- Я знаю его уже год.
- Я его уже год знаю.

Eu o conheço há um ano.

- Я год провёл в Австралии.
- Я провёл год в Австралии.

Eu passei um ano na Austrália.

- Ты знаешь, какой сейчас год?
- Вы знаете, какой сейчас год?

- Você sabe em que ano estamos?
- Vocês sabem em que ano estamos?

Впервые за 1 год

Pela primeira vez em 1 ano

но сила каждый год

mas a força é todo ano

Все хорошо провели год.

Todos tiveram um bom ano.

Сейчас ей 81 год.

Ela agora tem oitenta e um anos.

Это произошло год назад.

- Aconteceu há um ano.
- Isso aconteceu há um ano.
- Isso aconteceu faz um ano.
- Aconteceu faz um ano.

Это будет великий год.

Este será um grande ano.

Новый год уже наступил.

Já chegou o Ano Novo.

Они переехали год назад.

Faz um ano que eles se mudaram.

Мы уже год вместе.

Estamos juntos há um ano.

Этот год будет другим.

Este ano será diferente.

Здесь холодно круглый год.

O tempo aqui é frio durante o ano todo.

Здесь холодно весь год.

Aqui faz frio o ano inteiro.

Через год родился Поль.

Um ano depois nasceu Paul.

Мы поженились год назад.

- Nós nos casamos tem um ano.
- Nós nos casamos há um ano.

Думаю, год будет хороший.

- Acho que o ano vai ser bom.
- Acho que o ano será bom.

Учебный год почти закончился.

O ano escolar está a ponto de acabar.

Скоро начнётся учебный год.

Logo começa o ano escolar.

А потом 2016 год.

E 2016.

- 2018 год будет интересным.

- 2018 vai ser um ano interessante.

- Каждый год одно и то же.
- Каждый год один и тот же.
- Каждый год одна и та же.

É a mesma coisa todos os anos.

- Я родился в год окончания войны.
- Я родился в год, когда закончилась война.
- Я родилась в год окончания войны.
- Я родилась в год, когда закончилась война.

Eu nasci no ano em que a guerra acabou.

- Она навещает его дважды в год.
- Она навещает её дважды в год.

Ela o visita duas vezes por ano.

За год до смерти бабушки

Um ano antes da morte da minha avó,

Те собираются здесь каждый год.

Passam a noite aqui todos os anos.

Когда он показал 1984 год

Quando ele mostrou o ano de 1984

1980 — год, когда я родился.

1980 foi o ano em que eu nasci.

На острове тепло круглый год.

A ilha é quente o ano inteiro.

Мы видимся раз в год.

Vemo-nos um ao outro só uma vez no ano.

Монблан круглый год покрыт снегом.

O Mont Blanc fica coberto de neve o ano inteiro.

Большинство отелей открыты круглый год.

A maioria dos hotéis fica aberta o ano todo.

Год назад мы были здесь.

Estávamos aqui um ano atrás.

Книгу Антонио прочёл год назад.

Antônio leu o livro há um ano.

Я бросил курить год назад.

- Deixei de fumar um ano atrás.
- Eu parei de fumar há um ano.
- Parei de fumar há um ano.

2047 год уже в пути.

2047 está a caminho.

Я год проучился в Бостоне.

Eu estudei durante um ano em Boston.

Это было всего год назад.

Isso aconteceu somente há um ano atrás.

Новый год приближается семимильными шагами.

O ano novo está se aproximando a passos largos.

За год многое может произойти.

Muita coisa pode acontecer em um ano.

Мы каждый год празднуем Рождество.

Celebramos o Natal todo ano.

Эта река разливается каждый год.

Esse rio transborda todo ano.

Я этого уже год жду.

Eu aguardo isso já há um ano.

Змеи каждый год сбрасывают кожу.

As serpentes mudam de pele todo ano.

Этот дом построили год назад.

Esta casa foi construída faz um ano.

Мне идёт восемьдесят первый год.

Eu tenho oitenta anos feitos.

Мэри провела год в Японии.

Maria passou um ano no Japão.

Я туда каждый год езжу.

Eu vou lá todo ano.

Моей бабушке девяносто один год.

Minha avó tem noventa e um anos.

Я его уже год знаю.

Eu o conheço há um ano.

- Это уже не 2010 год.

- Não é mais 2010.

- Я навещаю отца дважды в год.
- Я навещаю отца два раза в год.

Visito meu pai duas vezes por ano.

- Какие у вас планы на 2019 год?
- Какие у тебя планы на 2019 год?

Quais são os seus planos para 2019?

мы ослабляем на 10% каждый год

temos 10% de enfraquecimento magnético a cada ano

Каждый год Японию посещает много иностранцев.

Muitos estrangeiros visitam o Japão todo ano.

Мы ездим в Италию каждый год.

Nós vamos à Itália todo ano.

Он приехал из Австралии год назад.

- Ele chegou da Austrália há um ano.
- Ele chegou da Austrália faz um ano.

Я каждый год езжу в Африку.

Vou à África todos os anos.

Сколько в год открывают видов животных?

Quantas espécies de animais são descobertas por ano?

Каждый год тысячи иностранцев посещают Японию.

Todo ano, milhares de estrangeiros visitam o Japão.

Этот год был для нас удачным.

Esse foi um ano de sorte para ele.

Я почти год не видел Тома.

Eu não vejo o Tom já faz quase um ano.

Венерианский день длиннее, чем венерианский год.

Um dia venusiano é mais longo do que um ano venusiano.

За последний год цены сильно выросли.

No ano passado os preços subiram muito.

Год назад она поехала в Англию.

Ela foi à Inglaterra há um ano.

Она навещала его раз в год.

Ela o visitava uma vez por ano.

Она навещает его дважды в год.

Ela o visita duas vezes por ano.

Это был трудный год для нас.

- Foi um ano difícil para a gente.
- Foi um ano difícil para nós.

Для Тома это был трудный год.

Tem sido um ano difícil para o Tom.